Übersetzung für "Customs regime" in Deutsch
Products
originating
in
Jordan,
when
imported
into
Ceuta
or
Melilla,
shall
enjoy
in
all
respects
the
same
customs
regime
as
that
which
is
applied
to
products
originating
in
the
customs
territory
of
the
Community
under
Protocol
2
of
the
Act
of
Accession
of
the
Kingdom
of
Spain
and
the
Portuguese
Republic
to
the
European
Communities.
Erzeugnisse
mit
Ursprung
in
Jordanien
erhalten
bei
der
Einfuhr
nach
Ceuta
und
Melilla
in
jeder
Hinsicht
die
gleiche
Zollbehandlung
wie
diejenige,
die
nach
Maßgabe
des
Protokolls
Nr.
2
zur
Akte
über
den
Beitritt
des
Königreichs
Spanien
und
der
Portugiesischen
Republik
zu
den
Europäischen
Gemeinschaften
für
Erzeugnisse
mit
Ursprung
im
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
gewährt
wird.
DGT v2019
Tunisia
shall
grant
to
imports
of
products
covered
by
the
Agreement
and
originating
in
Ceuta
and
Melilla
the
same
customs
regime
as
that
which
is
granted
to
products
imported
from
and
originating
in
the
Community.
Tunesien
gewährt
bei
der
Einfuhr
von
unter
das
Abkommen
fallenden
Erzeugnissen
mit
Ursprung
in
Ceuta
und
Melilla
die
gleiche
Zollbehandlung
wie
diejenige,
die
für
aus
der
Gemeinschaft
eingeführte
Ursprungserzeugnisse
der
Gemeinschaft
gewährt
wird.
DGT v2019
Products
originating
in
Bulgaria,
when
imported
into
Ceuta
or
Melilla,
shall
enjoy
in
all
respects
the
same
customs
regime
as
that
which
is
applied
to
products
originating
in
the
customs
territory
of
the
Community
under
Protocol
2
of
the
Act
of
Accession
of
the
Kingdom
of
Spain
and
the
Portuguese
Republic
to
the
European
Communities.
Erzeugnisse
mit
Ursprung
in
Bulgarien
erhalten
bei
der
Einfuhr
nach
Ceuta
und
Melilla
in
jeder
Hinsicht
die
gleiche
Zollbehandlung
wie
diejenige,
die
nach
Maßgabe
des
Protokolls
Nr.
2
zur
Akte
über
den
Beitritt
des
Königreichs
Spanien
und
der
Portugiesischen
Republik
zu
den
Europäischen
Gemeinschaften
für
Erzeugnisse
mit
Ursprung
im
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
gewährt
wird.
DGT v2019
Bulgaria
shall
grant
to
imports
of
products
covered
by
the
Agreement
and
originating
in
Ceuta
and
Melilla
the
same
customs
regime
as
that
which
is
granted
to
products
imported
from
and
originating
in
the
Community.
Bulgarien
gewährt
bei
der
Einfuhr
von
unter
das
Abkommen
fallenden
Erzeugnissen
mit
Ursprung
in
Ceuta
und
Melilla
die
gleiche
Zollbehandlung
wie
diejenige,
die
für
aus
der
Gemeinschaft
eingeführte
Ursprungserzeugnisse
der
Gemeinschaft
gewährt
wird.
DGT v2019
Products
originating
in
Tunisia,
when
imported
into
Ceuta
or
Melilla,
shall
enjoy
in
all
respects
the
same
customs
regime
as
that
which
is
applied
to
products
originating
in
the
customs
territory
of
the
Community
under
Protocol
2
of
the
Act
of
Accession
of
the
Kingdom
of
Spain
and
the
Portuguese
Republic
to
the
European
Communities.
Erzeugnisse
mit
Ursprung
in
Tunesien
erhalten
bei
der
Einfuhr
nach
Ceuta
und
Melilla
in
jeder
Hinsicht
die
gleiche
Zollbehandlung
wie
diejenige,
die
nach
Maßgabe
des
Protokolls
Nr.
2
zur
Akte
über
den
Beitritt
des
Königreichs
Spanien
und
der
Portugiesischen
Republik
zu
den
Europäischen
Gemeinschaften
für
Erzeugnisse
mit
Ursprung
im
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
gewährt
wird.
DGT v2019
Products
originating
in
Switzerland,
when
imported
into
Ceuta
or
Melilla,
shall
enjoy
in
all
respects
the
same
customs
regime
as
that
which
is
applied
to
products
originating
in
the
customs
territory
of
the
Community
under
Protocol
2
of
the
Act
of
Accession
of
the
Kingdom
of
Spain
and
the
Portuguese
Republic
to
the
European
Communities.
Erzeugnisse
mit
Ursprung
in
der
Schweiz
erhalten
bei
der
Einfuhr
nach
Ceuta
und
Melilla
in
jeder
Hinsicht
die
gleiche
Zollbehandlung
wie
diejenige,
die
nach
Maßgabe
des
Protokolls
Nr.
2
zur
Akte
über
den
Beitritt
des
Königreichs
Spanien
und
der
Portugiesischen
Republik
zu
den
Europäischen
Gemeinschaften
für
Erzeugnisse
mit
Ursprung
im
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
gewährt
wird.
DGT v2019
Switzerland
shall
grant
to
imports
of
products
covered
by
the
Agreement
and
originating
in
Ceuta
and
Melilla
the
same
customs
regime
as
that
which
is
granted
to
products
imported
from
and
originating
in
the
Community.
Die
Schweiz
gewährt
bei
der
Einfuhr
von
unter
das
Abkommen
fallenden
Erzeugnissen
mit
Ursprung
in
Ceuta
und
Melilla
die
gleiche
Zollbehandlung
wie
diejenige,
die
für
aus
der
Gemeinschaft
eingeführte
Ursprungserzeugnisse
der
Gemeinschaft
gewährt
wird.
DGT v2019
Norway
shall
grant
to
imports
of
products
covered
by
the
Agreement
and
originating
in
Ceuta
and
Melilla
the
same
customs
regime
as
that
which
is
granted
to
products
imported
from
and
originating
in
the
Community.
Norwegen
gewährt
bei
der
Einfuhr
von
unter
das
Abkommen
fallenden
Erzeugnissen
mit
Ursprung
in
Ceuta
und
Melilla
die
gleiche
Zollbehandlung
wie
diejenige,
die
für
aus
der
Gemeinschaft
eingeführte
Ursprungserzeugnisse
der
Gemeinschaft
gewährt
wird.
DGT v2019
Products
originating
in
Iceland,
when
imported
into
Ceuta
or
Melilla,
shall
enjoy
in
all
respects
the
same
customs
regime
as
that
which
is
applied
to
products
originating
in
the
customs
territory
of
the
Community
under
Protocol
2
of
the
Act
of
Accession
of
the
Kingdom
of
Spain
and
the
Portuguese
Republic
to
the
European
Communities.
Erzeugnisse
mit
Ursprung
in
Island
erhalten
bei
der
Einfuhr
nach
Ceuta
und
Melilla
in
jeder
Hinsicht
die
gleiche
Zollbehandlung
wie
diejenige,
die
nach
Maßgabe
des
Protokolls
Nr.
2
zur
Akte
über
den
Beitritt
des
Königreichs
Spanien
und
der
Portugiesischen
Republik
zu
den
Europäischen
Gemeinschaften
für
Erzeugnisse
mit
Ursprung
im
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
gewährt
wird.
DGT v2019
Iceland
shall
grant
to
imports
of
products
covered
by
the
Agreement
and
originating
in
Ceuta
and
Melilla
the
same
customs
regime
as
that
which
is
granted
to
products
imported
from
and
originating
in
the
Community.
Island
gewährt
bei
der
Einfuhr
von
unter
das
Abkommen
fallenden
Erzeugnissen
mit
Ursprung
in
Ceuta
und
Melilla
die
gleiche
Zollbehandlung
wie
diejenige,
die
für
aus
der
Gemeinschaft
eingeführte
Ursprungserzeugnisse
der
Gemeinschaft
gewährt
wird.
DGT v2019
Products
originating
in
Turkey,
when
imported
into
Ceuta
or
Melilla,
shall
enjoy
in
all
respects
the
same
customs
regime
as
that
which
is
applied
to
products
originating
in
the
customs
territory
of
the
Community
under
Protocol
2
of
the
Act
of
Accession
of
the
Kingdom
of
Spain
and
the
Portuguese
Republic
to
the
European
Communities.
Erzeugnisse
mit
Ursprung
in
der
Türkei
erhalten
bei
der
Einfuhr
nach
Ceuta
und
Melilla
in
jeder
Hinsicht
die
gleiche
Zollbehandlung
wie
diejenige,
die
nach
Maßgabe
des
Protokolls
Nr.
2
zur
Akte
über
den
Beitritt
des
Königreichs
Spanien
und
der
Portugiesischen
Republik
zu
den
Europäischen
Gemeinschaften
für
Erzeugnisse
mit
Ursprung
im
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
gewährt
wird.
DGT v2019
Turkey
shall
grant
to
imports
of
products
covered
by
the
Agreement
and
originating
in
Ceuta
and
Melilla
the
same
customs
regime
as
that
which
is
granted
to
products
imported
from
and
originating
in
the
Community.
Die
Türkei
gewährt
bei
der
Einfuhr
von
unter
das
Abkommen
fallenden
Erzeugnissen
mit
Ursprung
in
Ceuta
und
Melilla
die
gleiche
Zollbehandlung
wie
diejenige,
die
für
aus
der
Gemeinschaft
eingeführte
Ursprungserzeugnisse
der
Gemeinschaft
gewährt
wird.
DGT v2019
Products
originating
in
Morocco,
when
imported
into
Ceuta
or
Melilla,
shall
enjoy
in
all
respects
the
same
customs
regime
as
that
which
is
applied
to
products
originating
in
the
customs
territory
of
the
Community
under
Protocol
2
of
the
Act
of
Accession
of
the
Kingdom
of
Spain
and
the
Portuguese
Republic
to
the
European
Communities.
Erzeugnisse
mit
Ursprung
in
Marokko
erhalten
bei
der
Einfuhr
nach
Ceuta
und
Melilla
in
jeder
Hinsicht
die
gleiche
Zollbehandlung
wie
diejenige,
die
nach
Maßgabe
des
Protokolls
Nr.
2
zur
Akte
über
den
Beitritt
des
Königreichs
Spanien
und
der
Portugiesischen
Republik
zu
den
Europäischen
Gemeinschaften
für
Erzeugnisse
mit
Ursprung
im
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
gewährt
wird.
DGT v2019
Morocco
shall
grant
to
imports
of
products
covered
by
the
Agreement
and
originating
in
Ceuta
and
Melilla
the
same
customs
regime
as
that
which
is
granted
to
products
imported
from
and
originating
in
the
Community.
Marokko
gewährt
bei
der
Einfuhr
von
unter
das
Abkommen
fallenden
Erzeugnissen
mit
Ursprung
in
Ceuta
und
Melilla
die
gleiche
Zollbehandlung
wie
diejenige,
die
für
aus
der
Gemeinschaft
eingeführte
Ursprungserzeugnisse
der
Gemeinschaft
gewährt
wird.
DGT v2019
Products
originating
in
Israel,
when
imported
into
Ceuta
or
Melilla,
shall
enjoy
in
all
respects
the
same
customs
regime
as
that
which
is
applied
to
products
originating
in
the
customs
territory
of
the
Community
under
Protocol
2
of
the
Act
of
Accession
of
the
Kingdom
of
Spain
and
the
Portuguese
Republic
to
the
European
Communities.
Erzeugnisse
mit
Ursprung
in
Israel
erhalten
bei
der
Einfuhr
nach
Ceuta
und
Melilla
in
jeder
Hinsicht
die
gleiche
Zollbehandlung
wie
diejenige,
die
nach
Maßgabe
des
Protokolls
Nr.
2
zur
Akte
über
den
Beitritt
des
Königreichs
Spanien
und
der
Portugiesischen
Republik
zu
den
Europäischen
Gemeinschaften
für
Erzeugnisse
mit
Ursprung
im
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
gewährt
wird.
DGT v2019
Israel
shall
grant
to
imports
of
products
covered
by
the
Agreement
and
originating
in
Ceuta
and
Melilla
the
same
customs
regime
as
that
which
is
granted
to
products
imported
from
and
originating
in
the
Community.
Israel
gewährt
bei
der
Einfuhr
von
unter
das
Abkommen
fallenden
Erzeugnissen
mit
Ursprung
in
Ceuta
und
Melilla
die
gleiche
Zollbehandlung
wie
diejenige,
die
für
aus
der
Gemeinschaft
eingeführte
Ursprungserzeugnisse
der
Gemeinschaft
gewährt
wird.
DGT v2019
Products
originating
in
Egypt,
when
imported
into
Ceuta
or
Melilla,
shall
enjoy
in
all
respects
the
same
customs
regime
as
that
which
is
applied
to
products
originating
in
the
customs
territory
of
the
Community
under
Protocol
2
of
the
Act
of
Accession
of
the
Kingdom
of
Spain
and
the
Portuguese
Republic
to
the
European
Communities.
Erzeugnisse
mit
Ursprung
in
Ägypten
erhalten
bei
der
Einfuhr
nach
Ceuta
und
Melilla
in
jeder
Hinsicht
die
gleiche
Zollbehandlung
wie
diejenige,
die
nach
Maßgabe
des
Protokolls
Nr.
2
zur
Akte
über
den
Beitritt
des
Königreichs
Spanien
und
der
Portugiesischen
Republik
zu
den
Europäischen
Gemeinschaften
für
Erzeugnisse
mit
Ursprung
im
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
gewährt
wird.
DGT v2019
Egypt
shall
grant
to
imports
of
products
covered
by
the
Agreement
and
originating
in
Ceuta
and
Melilla
the
same
customs
regime
as
that
which
is
granted
to
products
imported
from
and
originating
in
the
Community.
Ägypten
gewährt
bei
der
Einfuhr
von
unter
das
Abkommen
fallenden
Erzeugnissen
mit
Ursprung
in
Ceuta
und
Melilla
die
gleiche
Zollbehandlung
wie
diejenige,
die
für
aus
der
Gemeinschaft
eingeführte
Ursprungserzeugnisse
der
Gemeinschaft
gewährt
wird.
DGT v2019
Products
originating
in
Norway,
when
imported
into
Ceuta
or
Melilla,
shall
enjoy
in
all
respects
the
same
customs
regime
as
that
which
is
applied
to
products
originating
in
the
customs
territory
of
the
Community
under
Protocol
2
of
the
Act
of
Accession
of
the
Kingdom
of
Spain
and
the
Portuguese
Republic
to
the
European
Communities.
Erzeugnisse
mit
Ursprung
in
Norwegen
erhalten
bei
der
Einfuhr
nach
Ceuta
und
Melilla
in
jeder
Hinsicht
die
gleiche
Zollbehandlung
wie
diejenige,
die
nach
Maßgabe
des
Protokolls
Nr.
2
zur
Akte
über
den
Beitritt
des
Königreichs
Spanien
und
der
Portugiesischen
Republik
zu
den
Europäischen
Gemeinschaften
für
Erzeugnisse
mit
Ursprung
im
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
gewährt
wird.
DGT v2019
Jordan
shall
grant
to
imports
of
products
covered
by
the
Agreement
and
originating
in
Ceuta
and
Melilla
the
same
customs
regime
as
that
which
is
granted
to
products
imported
from
and
originating
in
the
Community.
Jordanien
gewährt
bei
der
Einfuhr
von
unter
das
Abkommen
fallenden
Erzeugnissen
mit
Ursprung
in
Ceuta
und
Melilla
die
gleiche
Zollbehandlung
wie
diejenige,
die
für
aus
der
Gemeinschaft
eingeführte
Ursprungserzeugnisse
der
Gemeinschaft
gewährt
wird.
DGT v2019
Products
originating
in
the
West
Bank
and
the
Gaza
Strip,
when
imported
into
Ceuta
and
Melilla,
shall
enjoy
in
all
respects
the
same
customs
regime
as
that
which
is
applied
to
products
originating
in
the
customs
territory
of
the
Community
under
Protocol
2
of
the
Act
of
Accession
of
the
Kingdom
of
Spain
and
the
Portuguese
Republic
to
the
European
Communities.
Erzeugnisse
mit
Ursprung
im
Westjordanland
und
im
Gazastreifen
erhalten
bei
der
Einfuhr
nach
Ceuta
und
Melilla
in
jeder
Hinsicht
die
gleiche
Zollbehandlung
wie
diejenige,
die
nach
Maßgabe
des
Protokolls
Nr.
2
zur
Akte
über
den
Beitritt
des
Königreichs
Spanien
und
der
Portugiesischen
Republik
zu
den
Europäischen
Gemeinschaften
für
Erzeugnisse
mit
Ursprung
im
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
gewährt
wird.
DGT v2019
The
West
Bank
and
the
Gaza
Strip
shall
grant
to
imports
of
products
covered
by
the
Agreement
and
originating
in
Ceuta
and
Melilla
the
same
customs
regime
as
that
which
is
granted
to
products
imported
from
and
originating
in
the
Community.
Das
Westjordanland
und
der
Gazastreifen
gewähren
bei
der
Einfuhr
von
unter
dieses
Abkommen
fallenden
Erzeugnissen
mit
Ursprung
in
Ceuta
und
Melilla
die
gleiche
Zollbehandlung
wie
diejenige,
die
für
aus
der
Gemeinschaft
eingeführte
Ursprungserzeugnisse
der
Gemeinschaft
gewährt
wird.
DGT v2019