Übersetzung für "Through customs" in Deutsch

Through customs, the freeway proper begins, immediately curving northwest.
Unmittelbar nach den kanadischen Zollbehörden beginnt der Highway.
Wikipedia v1.0

The Contracting Parties shall manage this cooperation through their respective Customs Authorities.
Die Vertragsparteien verwalten diese Zusammenarbeit durch ihre jeweiligen Zollbehörden.
DGT v2019

Would you mind taking care of it for me, till we get through the customs I mean?
Könnten Sie sie vielleicht nehmen, bis wir durch den Zoll sind?
OpenSubtitles v2018

How did he get it through customs?
Wie ist er durch den Zoll gekommen?
OpenSubtitles v2018

As things are, there's no need for you to go through customs.
Sie müssen nicht durch den Zoll.
OpenSubtitles v2018

To help them through customs, or so he said.
Um ihnen durch den Zoll zu helfen, sagte er.
OpenSubtitles v2018

We're going to bring him out through customs.
Wir bringen ihn durch den Zoll raus.
OpenSubtitles v2018

All goods carried on board are considered to be non-Union goods and need to pass through customs controls.
Alle Waren an Bord gelten dabei als Nichtunionsware und müssen die Zollkontrollen durchlaufen.
TildeMODEL v2018

You'll never believe how I got it through customs.
Ihr glaubt nie, wie ich's durch den Zoll bekam.
OpenSubtitles v2018

I'm not getting busted carrying drug money through Customs.
Ich lasse mich nicht beim Zoll mit Drogengeld verhaften.
OpenSubtitles v2018

It's like smuggling a jam jar full of germs through customs.
Als schmuggle man ein Glas voll Edelsteine durch den Zoll.
OpenSubtitles v2018

We're having trouble getting our water filters through Sudanese customs.
Wir bekommen unsere Wasserfilter nicht durch den sudanesischen Zoll.
OpenSubtitles v2018

Passed through customs at 11:32 under the alias Yasu Itami.
Er passierte den Zoll um 11:32 Uhr unter dem Alias Yasu Itami.
OpenSubtitles v2018

You didn't go through customs?
Du bist nicht durch den Zoll?
OpenSubtitles v2018

Sending contraband through customs, here to my house?
Schmuggelware über den Zoll in mein Haus zu schicken?
OpenSubtitles v2018

Somebody taking Osip through customs?
Bringt jemand Osip durch den Zoll?
OpenSubtitles v2018

So you helped them smuggle an illegal weapon through U.S. customs?
Also verhalfen Sie ihm, eine illegale Waffe durch den US-Zoll zu schmuggeln?
OpenSubtitles v2018

You can carry it through Customs.
Sie können sie durch den Zoll tragen.
OpenSubtitles v2018

Surprised they made it through customs.
Erstaunlich, dass sie es durch den Zoll geschafft haben.
OpenSubtitles v2018