Übersetzung für "Through customs" in Deutsch
Through
customs,
the
freeway
proper
begins,
immediately
curving
northwest.
Unmittelbar
nach
den
kanadischen
Zollbehörden
beginnt
der
Highway.
Wikipedia v1.0
The
Contracting
Parties
shall
manage
this
cooperation
through
their
respective
Customs
Authorities.
Die
Vertragsparteien
verwalten
diese
Zusammenarbeit
durch
ihre
jeweiligen
Zollbehörden.
DGT v2019
Would
you
mind
taking
care
of
it
for
me,
till
we
get
through
the
customs
I
mean?
Könnten
Sie
sie
vielleicht
nehmen,
bis
wir
durch
den
Zoll
sind?
OpenSubtitles v2018
How
did
he
get
it
through
customs?
Wie
ist
er
durch
den
Zoll
gekommen?
OpenSubtitles v2018
As
things
are,
there's
no
need
for
you
to
go
through
customs.
Sie
müssen
nicht
durch
den
Zoll.
OpenSubtitles v2018
To
help
them
through
customs,
or
so
he
said.
Um
ihnen
durch
den
Zoll
zu
helfen,
sagte
er.
OpenSubtitles v2018
We're
going
to
bring
him
out
through
customs.
Wir
bringen
ihn
durch
den
Zoll
raus.
OpenSubtitles v2018
All
goods
carried
on
board
are
considered
to
be
non-Union
goods
and
need
to
pass
through
customs
controls.
Alle
Waren
an
Bord
gelten
dabei
als
Nichtunionsware
und
müssen
die
Zollkontrollen
durchlaufen.
TildeMODEL v2018
You'll
never
believe
how
I
got
it
through
customs.
Ihr
glaubt
nie,
wie
ich's
durch
den
Zoll
bekam.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
getting
busted
carrying
drug
money
through
Customs.
Ich
lasse
mich
nicht
beim
Zoll
mit
Drogengeld
verhaften.
OpenSubtitles v2018
It's
like
smuggling
a
jam
jar
full
of
germs
through
customs.
Als
schmuggle
man
ein
Glas
voll
Edelsteine
durch
den
Zoll.
OpenSubtitles v2018
We're
having
trouble
getting
our
water
filters
through
Sudanese
customs.
Wir
bekommen
unsere
Wasserfilter
nicht
durch
den
sudanesischen
Zoll.
OpenSubtitles v2018
Passed
through
customs
at
11:32
under
the
alias
Yasu
Itami.
Er
passierte
den
Zoll
um
11:32
Uhr
unter
dem
Alias
Yasu
Itami.
OpenSubtitles v2018
You
didn't
go
through
customs?
Du
bist
nicht
durch
den
Zoll?
OpenSubtitles v2018
Sending
contraband
through
customs,
here
to
my
house?
Schmuggelware
über
den
Zoll
in
mein
Haus
zu
schicken?
OpenSubtitles v2018
Somebody
taking
Osip
through
customs?
Bringt
jemand
Osip
durch
den
Zoll?
OpenSubtitles v2018
So
you
helped
them
smuggle
an
illegal
weapon
through
U.S.
customs?
Also
verhalfen
Sie
ihm,
eine
illegale
Waffe
durch
den
US-Zoll
zu
schmuggeln?
OpenSubtitles v2018
You
can
carry
it
through
Customs.
Sie
können
sie
durch
den
Zoll
tragen.
OpenSubtitles v2018
Surprised
they
made
it
through
customs.
Erstaunlich,
dass
sie
es
durch
den
Zoll
geschafft
haben.
OpenSubtitles v2018