Übersetzung für "Customs and excise duty" in Deutsch
In
this
case,
you
must
take
into
account
to
pay
your
customs
import
and
excise
duty.
In
diesem
Fall
müssen
Sie
sich
beachten,
Ihre
Zolleinfuhr
und
Verbrauchsteuer
zu
zahlen.
CCAligned v1
If
products
are
resold
by
the
Buyer,
the
Buyer
shall
see
to
it
that
new
customs
and/or
excise
duty
documents
are
drawn
up
to
substitute
the
old
ones.
Wenn
die
Produkte
vom
Käufer
weiterverkauft
werden,
hat
der
Käufer
dafür
zu
sorgen,
daß
neue
Zoll-
und/oder
Verbrauchsteuerdokumente
als
Ersatz
für
die
bisherigen
ausgefertigt
werden.
ParaCrawl v7.1
Choosing
the
green
lane
indicates
that
you
are
only
carrying
items
free
of
customs
and
excise
duty
and
that
you
are
not
carrying
items
requiring
any
special
import
permission.
Die
Wahl
der
Green
Lane
darauf
hinweisen,
dass
Sie
nur
Transport
von
Gegenständen
frei
von
Zöllen
und
Verbrauchsteuern
und
dass
Sie
nicht
tragen
Gegenstände
erfordern
eine
besondere
Erlaubnis
zu
importieren.
ParaCrawl v7.1
The
Customs
authority
is
responsible
for
customs
and
excise
duty
matters
for
the
whole
province
and
handles
goods
being
both
imported
and
exported.
Die
örtliche
Zuständigkeit
erstreckt
sich
im
Zollbereich
und
bei
den
Verbrauchssteuern
auf
das
gesamte
Provinzgebiet,
außerdem
übt
das
Zollamt
Tätigkeiten
aus,
die
sowohl
Waren
für
den
Import
als
auch
für
den
Export
betreffen.
ParaCrawl v7.1
Customs
and
excise
duties
are
also
levied
by
the
Central
government.
Die
Erbschaft-
und
Schenkungsteuer
wird
auch
von
den
Gemeinden
veranlagt.
WikiMatrix v1
This
underlines
the
comprehensive
consulting
skills
of
WTS
AG
in
the
area
of
customs
and
excise
duties.
Damit
bestätigt
die
WTS
AG
ihre
umfassende
Beratungskompetenz
im
Bereich
Zölle
und
Verbrauchsteuern.
ParaCrawl v7.1
You
may
import
household
objects
free
of
customs
and
excise
duties
if
certain
conditions
are
met.
Sie
können
Ihr
Umzugsgut
zoll-
und
abgabenfrei
nach
Norwegen
einführen,
soweit
bestimmte
Bedingungen
erfüllt
sind.
ParaCrawl v7.1
Objects
which
you
have
taken
out
of
Norway
may
be
re-imported
free
of
customs
and
excise
duties.
Objekte,
die
Sie
aus
Norwegen
getroffen
haben
können
wieder
importiert
frei
von
Zöllen
und
Verbrauchssteuern.
ParaCrawl v7.1
Finding
the
answer
to
that
question
was
the
task
of
the
committee
of
inquiry,
which
investigated
in
the
course
of
16
hearings,
various
fact-finding
missions
and
numerous
meetings
the
devious
routes
goods
can
take
after
coming
into
the
EU
free
of
customs
and
excise
duties
under
what
is
basically
a
regulated
system
and
the
way
they
can
cross
the
entire
continent,
with
the
appropriate
duties
not
being
levied
until
goods
reach
their
destination.
Dies
herauszufinden
war
Aufgabe
des
Untersuchungsausschusses,
der
in
16
Anhörungen
vor
Ort,
Reisen
und
zahlreichen
Sitzungen
erkundete,
welche
verschlungenen
Wege
Waren
nehmen
können,
die
nach
einem
an
sich
geregelten
Verfahren
steuer-
und
zollfrei
in
die
EU
eingeführt
werden,
sie
durchqueren
können,
wobei
die
entsprechenden
Abgaben
erst
am
Bestimmungsort
erhoben
werden.
Europarl v8
Fraud
costs
the
EU
and
its
Member
States
billions
in
customs
duties,
VAT
and
excise
duties.
Durch
Betrug
entstehen
der
EU
und
den
Mitgliedstaaten
Verluste
an
Zoll,
Mehrwert-
und
Verbrauchssteuern
in
Milliardenhöhe.
Europarl v8
Three
hundred
and
thirty
million
pounds
of
this
figure
related
to
the
loss
of
EU
receipts
and
the
remainder
covered
the
loss
in
indirect
taxation
such
as
customs
and
excise
duties
and
VAT
within
the
national
territories
of
the
15
EU
Member
States.
Von
dieser
Summe
hängen
330
Millionen
Pfund
mit
dem
Verlust
von
EU-Quittungen
zusammen,
und
der
Rest
umfaßte
Verluste
bei
indirekten
Steuern
wie
Zöllen
und
Verbrauchssteuern
sowie
bei
der
Mehrwertsteuer
innerhalb
der
einzelstaatlichen
Territorien
der
15
EU-Mitgliedstaaten.
Europarl v8
Interoperability
has
been
a
key
factor
in
the
success
of
customs,
taxation
and
excise
duties,
in
operating
trans-European
ICT
systems
across
the
Member
States,
and
in
supporting
interoperable
business
services
funded
by
the
Fiscalis
2013
and
the
Customs
2013
programmes.
Beim
Betrieb
transeuropäischer
IKT-Systeme,
die
sich
über
alle
Mitgliedstaaten
erstrecken,
und
bei
der
Unterstützung
interoperabler
Geschäftsprozesse,
die
durch
die
Programme
„Fiscalis 2013“
und
„Zoll 2013“
gefördert
werden,
hat
sich
Interoperabilität
als
wesentlicher
Erfolgsfaktor
bei
Zoll,
Steuern
und
Verbrauchsteuern
erwiesen.
DGT v2019
At
the
present
time,
controls
are
supervised
by
the
National
Agricultural
Intervention
and
Guarantee
Institute
(INGA),
the
Institute
of
Wine
and
the
Vine
(IVV),
the
National
Support
Institute
for
Farming
and
Fishing
(IFADAP),
the
Directorate-General
for
Fisheries
and
Aquaculture
(DGPA)
and
the
Directorate-General
for
Customs
and
Excise
Duties
on
Consumption
(DGAIEC).
Derzeit
werden
die
Kontrollen
vom
Staatlichen
Institut
für
Interventionen
und
Garantie
im
Agrarbereich
(INGA),
dem
Institut
für
Rebflächen
und
Wein
(IVV),
dem
Institut
für
die
Finanzierung
und
die
Unterstützung
der
Entwicklung
der
Landwirtschaft
und
der
Fischerei
(IFADAP),
der
Generaldirektion
für
Fischerei
und
Aquakultur
(DGPA)
und
der
Generaldirektion
für
Zollwesen
und
Sonderverbrauchsteuern
(DGAIEC)
geleitet.
TildeMODEL v2018
The
carrier
must
in
addition
refund
the
charge
for
the
carriage
of
luggage
and
the
other
sums
paid
in
relation
to
the
carriage
of
the
lost
item
as
well
as
the
customs
duties
and
excise
duties
already
paid.
Der
Beförderer
hat
außerdem
Gepäckfracht
und
sonstige
im
Zusammenhang
mit
der
Beförderung
des
verlorenen
Gepäckstückes
gezahlte
Beträge
sowie
bereits
entrichtete
Zölle
und
Verbrauchsabgaben
zu
erstatten.
DGT v2019
Regarding
customs,
taxation
and
excise
duties,
the
Commission
coordinates
and
manages
operational
activities
relying
on
trans-European
IT
systems
spanning
all
Member
States.
Im
Bereich
Zölle,
Steuern
und
Verbrauchsteuern
koordiniert
und
leitet
die
Kommission
operative
Tätigkeiten,
die
auf
transeuropäischen
IT-Systemen
beruhen,
welche
sich
auf
sämtliche
Mitgliedstaaten
erstrecken.
TildeMODEL v2018
Unlike
customs
and
excise
duties,
for
which
there
is
usually
a
system
of
guarantees,
the
arrangements
are
the
only
way
to
recover
VAT
from
another
Member
State.
Im
Gegensatz
zu
Zollabgaben
und
Verbrauchsteuern,
wo
üblicherweise
Sicherheitsleistungen
zu
stellen
sind,
kann
die
MwSt
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
nur
mit
Hilfe
der
genannten
Regelungen
beigetrieben
werden.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
drawn
up
this
Action
Plan
to
reform
the
Community
transit
procedure
in
response
to
recent
findings
of
the
European
Parliament's
temporary
committee
of
enquiry
on
fraud
in
this
area,
given
that
loss
of
customs
duties,
VAT
and
excise
duties
has
risen
sharply
and
reached
1.27
billion
ECU
for
the
period
1990-1996.
Mit
der
Erstellung
dieses
Aktionsplans
zur
Reform
des
gemeinschaftlichen
Versandverfahrens
hat
die
Kommission
auf
die
jüngsten
Feststellungen
des
nicht
ständigen
Untersuchungsausschusses
des
Europäischen
Parlaments
über
Betrügereien
in
diesem
Bereich
reagiert,
wonach
die
Einbusse
an
Zöllen,
MWSt
und
Verbrauchsteuern
stark
zugenommen
und
für
den
Zeitraum
1990-1996
1,27
Billionen
ECU
erreicht
hat.
TildeMODEL v2018
However,
the
focus
should
not
be
exclusively
on
this
proposal
as
the
Single
Market
is
much
wider
(customs,
taxation
and
excise
duties,
Community
patent
etc.)
and
there
is
a
risk
that
other
delays
in
its
completion
might
be
overlooked.
Man
sollte
sich
jedoch
nicht
ausschließlich
auf
diesen
Vorschlag
versteifen,
da
der
Binnenmarkt
viel
umfassender
ist
(Zoll,
Besteuerung
und
Verbrauchssteuer,
Gemeinschaftspatent
usw.)
und
das
Risiko
besteht,
dass
andere
Verzögerungen
bei
seiner
Vollendung
übersehen
werden.
TildeMODEL v2018
However,
one
should
not
focus
exclusively
on
this
text
as
the
Single
Market
is
much
wider
(customs,
taxation
and
excise
duties,
Community
patent
etc.)
and
there
is
a
risk
that
other
delays
in
its
achievement
might
be
overlooked.
Man
sollte
sich
jedoch
nicht
ausschließlich
auf
diesen
Text
versteifen,
da
der
Binnenmarkt
viel
umfassender
ist
(Zoll,
Besteuerung
und
Verbrauchssteuer,
Gemeinschaftspatent
usw.)
und
das
Risiko
besteht,
dass
andere
Verzögerungen
bei
seiner
Verwirklichung
übersehen
werden.
TildeMODEL v2018
Interoperability
has
been
a
key
factor
to
success
in
the
area
of
Customs,
Taxation
and
excise
duties,
in
operating
trans-European
ICT
systems
spanning
all
Member
States
supporting
interoperable
business
services
funded
by
the
Fiscalis
2013
and
Customs
2013
programmes,
implemented
and
operated
by
the
Commission
and
national
administrations.
Mit
dem
Betrieb
transeuropäischer
IKT-Systeme,
die
sich
auf
alle
Mitgliedstaaten
erstrecken
und
dort
Geschäftsprozesse
unterstützen,
gefördert
durch
die
Programme
„Fiscalis
2013“
und
„Zoll
2013“
und
umgesetzt
bzw.
betrieben
von
der
Kommission
und
nationalen
Behörden,
hat
sich
Interoperabilität
als
entscheidender
Erfolgsfaktor
auf
dem
Gebiet
Zoll,
Steuern
und
Verbrauchsteuern
erwiesen.
TildeMODEL v2018
This
means
that
even
transport
companies
that
understand
the
situation
know
they
can
operate
with
a
guarantee
which
covers
the
total
amount
of
the
customs
and
excise
duties.
Das
bedeutet,
daß
die
Spediteure
die
mit
der
Lage
vertraut
sind,
wissen,
daß
sie
mit
einer
Bürgschaft
für
die
Gesamtsumme
der
Zollgebühren
und
Verbrauchsteuern
Transporte
durchführen
können.
EUbookshop v2
The
common
thread
connecting
transit
fraud
with
related
crimes
is
the
basic
concept
that
goods
on
which
customs
levies,
VAT
and
excise
duties
have
not
been
paid
are
placed
on
the
internal
market.
Der
rote
Faden,
der
Versandbetrug
mit
ähnlichen
Verbrechensformen
verknüpft,
ist
die
zugrunde
liegende
Absicht,
Waren,
für
die
keine
Zölle,
Mehrwertsteuern
und
indirekten
Steuern
entrichtet
wurden,
auf
den
internationalen
Markt
zu
bringen.
EUbookshop v2