Übersetzung für "Customer declaration" in Deutsch
The
detailed
rules
concerning
the
customer
declaration
should
be
laid
down
in
Annex
III.
Die
Einzelheiten
betreffend
die
Kundenerklärung
sollten
in
Anhang
III
festgelegt
werden.
JRC-Acquis v3.0
Furthermore,
a
copy
of
the
customer
declaration
would
have
to
accompany
the
delivered
substances.
Außerdem
wäre
den
gelieferten
Stoffen
ein
Exemplar
der
Kundenerklärung
beizufügen.
TildeMODEL v2018
The
documentation
must
furthermore
contain
a
customer
declaration
as
referred
to
in
Article
4.
Die
Unterlagen
müssen
ferner
eine
Erklärung
des
Kunden
gemäß
Artikel
4
enthalten.
TildeMODEL v2018
The
only
additional
administrative
costs
would
stem
from
sending
a
copy
of
the
customer
declaration.
Zusätzliche
Verwaltungskosten
entstünden
nur
für
das
Versenden
eines
Exemplars
der
Kundenerklärung.
TildeMODEL v2018
Termination
can
only
be
made
via
the
etracker
account
of
the
customer
or
by
declaration
in
text
form.
Die
Kündigung
kann
ausschließlich
über
den
etracker
Account
des
Kunden
oder
durch
Erklärung
in
Textform
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
However,
the
operator
may
also
present
the
import
authorisation
referred
to
in
Article
20
of
Regulation
(EC)
No
111/2005
or
the
customer
declaration
referred
to
in
Article
4
of
Regulation
(EC)
No
273/2004.
Ebenso
kann
der
Wirtschaftsbeteiligte
die
Einfuhrgenehmigung
gemäß
Artikel
20
der
Verordnung
(EG)
Nr.
111/2005
oder
die
Erklärung
des
Kunden
gemäß
Artikel
4
der
Verordnung
(EG)
Nr.
273/2004
vorlegen.
DGT v2019
In
addition,
the
supply
of
such
substances
should
be
permitted
only
where
the
persons
to
whom
they
are
to
be
supplied
are
holders
of
a
licence
and
have
signed
a
customer
declaration.
Zusätzlich
sollte
die
Abgabe
solcher
Stoffe
nur
an
Personen
zulässig
sein,
die
Inhaber
einer
Erlaubnis
sind
und
eine
Kundenerklärung
unterzeichnet
haben.
JRC-Acquis v3.0
This
would
enable
operators
to
verify
more
easily
their
customers
as
the
customer
declaration
would
include
an
official
registration
number.
Damit
wären
die
Wirtschaftsbeteiligten
in
der
Lage,
ihre
Kunden
einfacher
zu
überprüfen,
weil
der
Kundenerklärung
eine
offizielle
Registrierungsnummer
beigefügt
wäre.
TildeMODEL v2018
An
operator
supplying
substances
specified
in
category
1
of
Annex
I
shall
stamp
and
date
a
copy
of
the
customer
declaration,
thereby
certifying
that
it
corresponds
to
the
original.
Gibt
ein
Wirtschaftsbeteiligter
in
Kategorie
1
des
Anhangs
I
aufgeführte
Stoffe
ab,
so
versieht
er
eine
Ausfertigung
der
Erklärung
des
Kunden
mit
Stempel
und
Datum,
um
so
ihre
Übereinstimmung
mit
dem
Original
zu
bestätigen.
TildeMODEL v2018
Any
operator
holding
a
licence
shall
supply
scheduled
substances
of
category
1
of
Annex
I
only
to
operators
or
users
who
also
hold
a
licence
and
have
signed
a
customer
declaration
as
provided
for
in
Article
4(1).’;
Jeder
Wirtschaftsbeteiligte,
der
Inhaber
einer
Erlaubnis
ist,
gibt
erfasste
Stoffe
der
Kategorie
1
des
Anhangs
I
nur
an
Wirtschaftsbeteiligte
und
Verwender
ab,
die
auch
Inhaber
einer
Erlaubnis
sind
und
eine
Kundenerklärung
nach
Artikel
4
Absatz
1
unterzeichnet
haben.“
DGT v2019
Any
operator
holding
a
registration
shall
supply
scheduled
substances
of
subcategory
2A
of
Annex
I
only
to
other
operators
or
users
who
also
hold
a
registration
and
have
signed
a
customer
declaration
as
provided
for
in
Article
4(1).
Jeder
Wirtschaftsbeteiligte,
der
Inhaber
einer
Registrierung
ist,
gibt
erfasste
Stoffe
der
Unterkategorie
2A
des
Anhangs
I
nur
an
andere
Wirtschaftsbeteiligte
und
Verwender
ab,
die
auch
Inhaber
einer
Registrierung
sind
und
eine
Kundenerklärung
nach
Artikel
4
Absatz
1
unterzeichnet
haben.
DGT v2019
For
the
most
part,
deciding
tax
on
the
basis
of
a
customer
declaration,
which
is
potentially
verifiable
against
a
credit
card
billing
address
or
by
geo-location
tools,
is
both
acceptable
and
in
line
with
business
practice.
In
den
meisten
Fällen
ist
für
Steuerzwecke
eine
Erklärung
des
Kunden
mit
der
Angabe
einer
Rechnungsanschrift,
die
anhand
der
Kreditkarte
oder
anderer
Mittel
der
geografischen
Ortung
zu
überprüfen
ist,
akzeptabel
und
entspricht
der
gängigen
Geschäftspraxis.
TildeMODEL v2018
The
registration
number
would
have
to
be
included
in
every
customer
declaration
to
allow
operators
to
verify
that
orders
are
legitimate.
Die
Registrierungsnummer
müsste
in
jeder
Kundenerklärung
enthalten
sein,
damit
die
Wirtschaftsbeteiligten
die
Rechtmäßigkeit
von
Bestellungen
überprüfen
können.
TildeMODEL v2018
The
supply
of
such
substances
should
in
addition
be
permitted
only
where
the
persons
to
whom
they
are
to
be
supplied
are
either
holders
of
a
license
or
have
signed
a
customer
declaration.
Zusätzlich
sollte
die
Auslieferung
solcher
Stoffe
nur
an
Personen
zulässig
sein,
die
entweder
Inhaber
einer
Genehmigung
sind
oder
die
eine
Kundenerklärung
unterzeichnet
haben.
TildeMODEL v2018
Any
operator
holding
the
licence
referred
to
in
Article
3
shall
supply
scheduled
substances
specified
in
category
1
of
Annex
I
only
to
persons
holding
a
licence
in
the
sense
of
Article
3
or
having
signed
a
customer
declaration
in
the
sense
of
paragraphs
1
and
2
above.
Jeder
Wirtschaftsbeteiligte,
der
Inhaber
einer
in
Artikel
3
genannten
Genehmigung
ist,
gibt
erfasste
Stoffe
der
Kategorie
1
des
Anhangs
I
nur
an
Personen
ab,
die
Inhaber
einer
Genehmigung
im
Sinne
von
Artikel
3
sind
oder
eine
Kundenerklärung
im
Sinne
der
Absätze
1
und
2
unterzeichnet
haben.
TildeMODEL v2018
They
demand:
Data
should
only
be
processed
when
encrypted
or
anonymized,
for
the
customer
the
declaration
of
consent
was
supposed
to
be
more
transparent
and
he
should
have
the
option
of
deleting
personal
data
faster.
Sie
fordern:
Daten
dürfen
nur
anonymisiert
oder
verschlüsselt
verarbeitet
werden,
für
den
Kunden
soll
die
Einverständniserklärung
transparenter
werden
und
er
müsse
die
Möglichkeit
haben,
persönliche
Daten
schneller
zu
löschen.
ParaCrawl v7.1
A
sale
and
purchase
agreement
between
Promex
and
the
Customer
shall
not
come
into
existence
until
Promex
sends
the
ordered
goods
to
the
Customer
or
accepts
the
offer
by
sending
another
email
or
fax
or
a
letter
to
the
Customer
(declaration
of
acceptance).
Ein
Kaufvertrag
zwischen
Promex
und
dem
Kunden
kommt
erst
dann
zustande,
wenn
Promex
die
bestellten
Waren
an
den
Kunden
versendet
oder
das
Angebot
durch
eine
weitere
E-Mail
oder
per
Telefax
oder
Post
an
den
Kunden
annimmt
(Annahmeerklärung).
ParaCrawl v7.1
It
can
be
assumed
that
this
situation
will
only
change
in
favour
of
the
customer
when
the
declaration
will
be
effected
in
accordance
with
a
generally
accepted
differentiated
assessment
method
References
Es
ist
davon
auszugehen,
dass
sich
diese
Situation
zu
Gunsten
des
Verbrauchers
wohl
erst
dann
ändern
wird,
wenn
die
Deklaration
entsprechend
einer
allgemein
akzeptierten,
differenzierenden
Bewertungsmethode
erfolgen
wird.
ParaCrawl v7.1
It
can
be
assumed
that
this
situation
will
only
change
in
favour
of
the
customer
when
the
declaration
will
be
effected
in
accordance
with
a
generally
accepted
differentiated
assessment
method
Es
ist
davon
auszugehen,
dass
sich
diese
Situation
zu
Gunsten
des
Verbrauchers
wohl
erst
dann
ändern
wird,
wenn
die
Deklaration
entsprechend
einer
allgemein
akzeptierten,
differenzierenden
Bewertungsmethode
erfolgen
wird.
ParaCrawl v7.1
The
time
limit
commences
on
the
day
the
Customer
sends
the
declaration
by
registered
letter
with
recorded
delivery
or
by
fax.
Die
Frist
wird
von
dem
Tage
an
gerechnet,
an
dem
der
Kunde
die
Erklärung
per
Einschreiben
mit
Rückschein
oder
per
Telefax
absendet.
ParaCrawl v7.1
If
the
financial
intermediary
or
his
employees,
who
request
the
beneficial
owner
declaration,
act
in
fiduciary
matters
for
the
customer,
the
declaration
may
be
signed
by
the
beneficial
owner
himself.
Handeln
der
Finanzintermediär,
der
die
Erklärung
über
die
wirtschaftlich
berechtigte
Person
einholt,
oder
seine
Angestellten
treuhänderisch
für
die
Vertragspartei,
so
kann
die
Erklärung
auch
durch
den
wirtschaftlich
Berechtigten
unterzeichnet
werden.
ParaCrawl v7.1
Indications
for
such
impairment
are
substantial
financial
problems
of
the
customer,
a
declaration
of
bankruptcy
or
a
financial
reorganisation
is
likely
or
a
delay
in
payment
for
over
30
days
occurs.
Hinweise
für
eine
mögliche
Wertminderung
liegen
vor,
wenn
sich
der
Kunde
in
wesentlichen
finanziellen
Schwierigkeiten
befindet,
ein
Konkurs
oder
eine
finanzielle
Reorganisation
wahrscheinlich
ist
oder
eine
Zahlungsverzögerung
von
über
30
Tagen
vorliegt.
ParaCrawl v7.1