Übersetzung für "Is the custom" in Deutsch
It
is
referred
to
the
custom
territories
of
Serbia
or
Montenegro,
both
forming
a
State
Union.
Gemeint
sind
die
Zollgebiete
Serbiens
oder
Montenegros,
die
eine
Staatenunion
bilden.
DGT v2019
This
is
the
custom
in
the
House,
it
is
common
law.
Das
ist
im
Hause
so
üblich,
es
ist
Gewohnheitsrecht.
Europarl v8
That
is
certainly
not
the
custom
in
this
House.
Das
ist
eigentlich
in
diesem
Hause
nicht
üblich.
Europarl v8
This
is
not
but
the
custom
of
the
former
peoples,
Das
hier
ist
nichts
als
die
Sitte
der
Früheren.
Tanzil v1
In
many
churches
it
is
the
custom
for
a
dust
cover
to
be
placed
on
the
Holy
Table
between
services.
Daher
ist
in
diesen
Kirchen
die
Kanzel
in
vielen
Fällen
mittig
ausgerichtet.
Wikipedia v1.0
It
is
the
custom
of
Earth
people
to
try
and
avoid
misunderstanding
whenever
possible.
Wir
von
der
Erde
versuchen,
Missverständnisse
zu
vermeiden,
wenn
irgend
möglich.
OpenSubtitles v2018
All
right
so
this
is
the
fastest
custom
electric
street-legal
car
out
there
today?
Das
ist
das
schnellste
straßentaugliche
Custom
Car,
das
es
gibt?
OpenSubtitles v2018
It
is
the
European
custom,
and
most
appropriate,
to
switch
and
feed
oneself
with
the
dominant
hand.
Es
ist
durchaus
angebracht
zu
wechseln
und
mit
der
dominanten
Hand
zu
essen.
OpenSubtitles v2018
That
is
the
custom
in
the
region.
Das
ist
so
Brauch
in
dieser
Region.
OpenSubtitles v2018
Is
that
the
custom
in
Valencia?
Ist
das
in
Valencia
so
üblich?
OpenSubtitles v2018