Übersetzung für "Export customs declaration" in Deutsch

In almost all cases it is integrated into the customs export declaration or the transit declaration.
Fast ausnahmslos wird die ECS in die Ausfuhranmeldung oder in die Versandanmeldung integriert.
ParaCrawl v7.1

In such cases, the holder shall enter the details of this authorization in the relevant customs export declaration.
In diesen Fällen hat der Inhaber die Genehmigung in der entsprechenden Zollausfuhranmeldung näher zu bezeichnen.
JRC-Acquis v3.0

We offer specialized logistic service including export declaration,customs clearance and every detail during shipment,
Wir bieten spezialisierte Logistikdienstleistungen einschließlich Exportdeklaration, Zollabwicklung und jedes Detail während des Transports an,
CCAligned v1

We offer specialized logistic service including export declaration,customs clearance and every detail during shipment.
Wir bieten spezialisierte Logistikdienstleistungen einschließlich Exportdeklaration, Zollabwicklung und jedes Detail während des Versands.
ParaCrawl v7.1

Copies No 2 and No 3 shall accompany the scheduled substances and be presented to the customs office where the customs export declaration is made and subsequently to the competent authorities at the point of exit from the customs territory of the Community.
Die Exemplare Nr. 2 und Nr. 3 sind bei den Beförderungen der erfassten Stoffe mitzuführen und der Zollstelle, bei der die Ausfuhranmeldung vorgenommen wird, sowie der zuständigen Behörde am Ort des Ausgangs der Sendung aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft vorzulegen.
DGT v2019

In addition to the obligations which arise for them under Article 3, the operators concerned must ensure that those authorities have actually received the particulars in question at least 15 working days before any customs export declaration is lodged.
Über ihre Verpflichtungen nach Artikel 3 hinaus haben die betreffenden Wirtschaftsbeteiligten sich zu vergewissern, daß die betreffenden Behörden mindestens 15 Werktage vor der Einreichung der Zollausfuhranmeldung die entsprechenden Unterlagen tatsächlich erhalten haben.
JRC-Acquis v3.0

In all cases, the confirmation of receipt referred to in paragraph 1 or the export permit, where the competent authority makes provision for the issue of such a permit, must be produced for inspection by the customs authorities when the customs export declaration is lodged.
Auf jeden Fall ist den Zollbehörden bei der Einreichung der Zollausfuhranmeldung die in Absatz 1 genannte Empfangsbestätigung oder die Ausfuhrgenehmigung vorzulegen, sofern die zuständige Behörde die Ausstellung einer solchen Genehmigung vorsieht.
JRC-Acquis v3.0

Copies No 2 and No 3 shall accompany the scheduled substance and be presented to the customs office where the customs export declaration is made, and subsequently to the competent authority at the point of exit from the customs territory of the Union.
Die Exemplare Nr. 2 und Nr. 3 sind bei den Beförderungen des erfassten Stoffes mitzuführen und der Zollstelle, bei der die Ausfuhranmeldung vorgenommen wird, sowie der zuständigen Behörde am Ort des Ausgangs der Sendung aus dem Zollgebiet der Union vorzulegen.
DGT v2019

Finally, if ammonium nitrate is exported, the production site must be contained in a number of mandatory documents, such as customs export declaration, certificate of origin and waybills.
Bei der Ausfuhr von Ammoniumnitrat müssten ferner Angaben zur Produktionsstätte in einigen verpflichtend vorzulegenden Dokumenten wie etwa der Zollanmeldung bei der Ausfuhr, dem Ursprungszeugnis oder den Frachtbriefen enthalten sein.
DGT v2019

As regards the compilation of external trade statistics, the current provisions are ambiguous, and some Member States have started to collect data directly from trade operators in cases where the goods are located on their territory for import or export, but the customs declaration is made in another Member State.
Für die Erstellung der Außenhandelsstatistik sind die derzeitigen Bestimmungen nicht eindeutig, und einige Mitgliedstaaten haben begonnen, die Daten direkt bei den Handel treibenden Unternehmen zu erheben, wenn die zur Ein- oder Ausfuhr bestimmten Güter sich in ihrem Hoheitsgebiet befinden, die Zollanmeldung jedoch in einem anderen Mitgliedstaat eingereicht wird.
TildeMODEL v2018

Starting from 1 July 2009, the lodgement of a paper-based export customs declaration is allowed only where the computerised system of the customs authorities is not functioning or where the electronic application of the person lodging the declaration is not functioning.
Ab dem 1. Juli 2009 ist die Abgabe einer Ausfuhrzollanmeldung in Papierform nur dann gestattet, wenn das EDV-System der Zollverwaltungen oder die EDV-Anwendung der Person, die die Anmeldung abgibt, nicht funktioniert.
DGT v2019

In addition, they must lodge an application for export authorization in respect of each operation with the competent authorities of the Member State in which the customs export formalities are to be completed at least 15 working days before any customs export declaration is lodged.
Außerdem beantragen sie bei den zuständigen Behörden des Mitgliedstaats, in dem die Ausfuhrzoll förmlichkeiten zu erfüllen sind, für jede Transaktion mindestens 15 Arbeitstage vor Hinterlegung einer Ausfuhrzollanmeldung eine Ausfuhrgenehmigung.
EUbookshop v2

In this case, the goods intended for outward processing can be declared for exportation in accordance with the general provisions (indication of purpose in the export customs declaration).
Die zur passiven Veredelung bestimmten Waren können in diesen Fällen nach den allgemeinen Bestimmungen zur Ausfuhr angemeldet werden (Angabe des Zwecks in der Ausfuhrzollanmeldung).
ParaCrawl v7.1

Based on the export declaration, customs decides on granting the export license and transmits the corresponding data to the ATLAS software for further processing.
Auf Grund der Ausfuhranmeldung entscheidet das Zollamt über die Erteilung der Ausfuhrgenehmigung und übermittelt die entsprechenden Daten zur weiteren Verarbeitung an die ATLAS -Software.
ParaCrawl v7.1

To continue to ensure the smooth processing of your shipment, when issuing an import or export customs declaration in Switzerland, the UID No. must be stated as a mandatory field on the commercial or proforma invoices of every taxable entreprise from Switzerland and Liechtenstein (importer, consignee, or exporter).
Um weiterhin einen reibungslosen Ablauf Ihrer Sendung gewährleisten zu können, ist bei Erstellung einer Ein- oder Ausfuhrzollanmeldung in der Schweiz, auf den Handels- oder Proforma-Rechnungen von jedem steuerpflichtigen Unternehmen aus der Schweiz und Liechtenstein (Importeur, Empfänger, oder Exporteur) die UID Nr. als Pflichtfeld anzumelden.
ParaCrawl v7.1

Where goods placed under an economic customs procedure when on Community customs territory are intended for re-exportation, a customs declaration within the meaning of Articles 59 to 78 shall be lodged.
Werden Waren, die bei ihrem Verbleib im Zollgebiet der Gemeinschaft in ein Zollverfahren mit wirtschaftlicher Bedeutung übergeführt worden waren, zur Wiederausfuhr bestimmt, so ist eine Zollanmeldung im Sinne der Artikel 59 bis 78 abzugeben.
JRC-Acquis v3.0

National customs authorities shall provide their national statistical authorities without delay and at the latest during the month following the month the customs declarations were accepted or were subject to decisions by customs pertaining to them, with the records on imports and exports from customs declarations:
Unverzüglich, spätestens jedoch in dem Monat, der auf den Monat folgt, in dem die Zollanmeldungen angenommen oder Gegenstand einer sie betreffenden Entscheidung des Zolls wurden, übermitteln die nationalen Zollbehörden den nationalen statistischen Stellen ihres Landes die Datensätze über Ein- und Ausfuhren, die auf den Zollanmeldungen beruhen,
DGT v2019

However, national statistical authorities shall only be obliged to compile this information, where the imports or exports relate to customs declarations covered by centralised clearance in the transitional period;
Die nationalen statistischen Stellen sind jedoch nur dann zur Erstellung dieser Angaben verpflichtet, wenn sich die Ein- oder Ausfuhren auf Zollanmeldungen beziehen, die unter die zentrale Zollabwicklung im Übergangszeitraum fallen;
DGT v2019

However, national statistical authorities shall only be obliged to compile this information, where the imports or exports relate to customs declarations covered by automated centralised clearance;’;
Die nationalen statistischen Stellen sind jedoch nur dann zur Erstellung dieser Angaben verpflichtet, wenn sich die Ein- oder Ausfuhren auf Zollanmeldungen beziehen, die unter die automatisierte zentrale Zollabwicklung fallen;“
DGT v2019

Member States shall compile the statistics using a representative sample of records on imports and exports from customs declarations which contain the data on the invoicing currency.
Die Mitgliedstaaten erstellen diese Statistiken anhand einer repräsentativen Stichprobe von Datensätzen über Ein- und Ausfuhren auf der Grundlage von Zollanmeldungen, die Angaben zur Rechnungswährung enthalten.
DGT v2019

National customs authorities shall provide their national statistical authorities without delay and at the latest during the month following the month the customs declarations were accepted or were subject to decisions by customs pertaining to them, with the records on imports and exports from customs declarations lodged with them.
Die nationalen Zollbehörden übermitteln den nationalen statistischen Stellen ihres Landes die Datensätze über Ein- und Ausfuhren, die auf den bei diesen Behörden abgegebenen Zollanmeldungen beruhen, unverzüglich, spätestens jedoch in dem Monat, der auf den Monat folgt, in dem die Zollanmeldungen angenommen oder Gegenstand einer sie betreffenden Entscheidung des Zolls wurden.
DGT v2019

Where goods under temporary storage or in a control type I free zone are re-exported and no customs declaration or exit summary declaration is required, re-exportation shall be notified to the customs office competent for the place from where the goods will leave the customs territory of the Community prior to the exit of the goods in the form prescribed by the customs authorities.
Werden Waren, die vorübergehend verwahrt werden oder sich in einer Freizone des Kontrolltyps I befinden, aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft wiederausgeführt, ohne dass eine Zollanmeldung oder summarische Ausgangsanmeldung erforderlich ist, so muss die Wiederausfuhr der Zollstelle, die für den Ort zuständig ist, von dem aus die Waren das Zollgebiet der Gemeinschaft verlassen werden, vor dem Ausgang der Waren in der von den Zollbehörden vorgeschriebenen Form mitgeteilt werden.
DGT v2019

Although a company located in a FTZ benefits from duty-free imports and exports, customs declarations have to be filed at the relevant federal Customs at the moment of import.
Ein in einer Freihandelszone niedergelassenes Unternehmen hat zwar Anspruch auf zollfreie Ein- und Ausfuhren, bei der Einfuhr muss jedoch eine Zollanmeldung bei der zuständigen föderalen Zollbehörde vorgenommen werden.
DGT v2019

At present, in the office besides the Cluj Customs, an monthly average number in excess of 1,000 import, export or transit customs declarations are drawn up within the T1 common transit procedure.
Gegenwärtig werden am Büro neben dem Zollamt Cluj eine monatliche durchschnittliche Anzahl von 1000 Einfuhr-, Ausfuhr- oder Durchfuhrzollerklärungen im Verfahren der Gemeindurchfuhr T1 durchgeführt.
ParaCrawl v7.1