Übersetzung für "Export customs declaration" in Deutsch
In
almost
all
cases
it
is
integrated
into
the
customs
export
declaration
or
the
transit
declaration.
Fast
ausnahmslos
wird
die
ECS
in
die
Ausfuhranmeldung
oder
in
die
Versandanmeldung
integriert.
ParaCrawl v7.1
In
such
cases,
the
holder
shall
enter
the
details
of
this
authorization
in
the
relevant
customs
export
declaration.
In
diesen
Fällen
hat
der
Inhaber
die
Genehmigung
in
der
entsprechenden
Zollausfuhranmeldung
näher
zu
bezeichnen.
JRC-Acquis v3.0
We
offer
specialized
logistic
service
including
export
declaration,customs
clearance
and
every
detail
during
shipment,
Wir
bieten
spezialisierte
Logistikdienstleistungen
einschließlich
Exportdeklaration,
Zollabwicklung
und
jedes
Detail
während
des
Transports
an,
CCAligned v1
We
offer
specialized
logistic
service
including
export
declaration,customs
clearance
and
every
detail
during
shipment.
Wir
bieten
spezialisierte
Logistikdienstleistungen
einschließlich
Exportdeklaration,
Zollabwicklung
und
jedes
Detail
während
des
Versands.
ParaCrawl v7.1
Copies
No
2
and
No
3
shall
accompany
the
scheduled
substances
and
be
presented
to
the
customs
office
where
the
customs
export
declaration
is
made
and
subsequently
to
the
competent
authorities
at
the
point
of
exit
from
the
customs
territory
of
the
Community.
Die
Exemplare
Nr.
2
und
Nr.
3
sind
bei
den
Beförderungen
der
erfassten
Stoffe
mitzuführen
und
der
Zollstelle,
bei
der
die
Ausfuhranmeldung
vorgenommen
wird,
sowie
der
zuständigen
Behörde
am
Ort
des
Ausgangs
der
Sendung
aus
dem
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
vorzulegen.
DGT v2019
In
addition
to
the
obligations
which
arise
for
them
under
Article
3,
the
operators
concerned
must
ensure
that
those
authorities
have
actually
received
the
particulars
in
question
at
least
15
working
days
before
any
customs
export
declaration
is
lodged.
Über
ihre
Verpflichtungen
nach
Artikel
3
hinaus
haben
die
betreffenden
Wirtschaftsbeteiligten
sich
zu
vergewissern,
daß
die
betreffenden
Behörden
mindestens
15
Werktage
vor
der
Einreichung
der
Zollausfuhranmeldung
die
entsprechenden
Unterlagen
tatsächlich
erhalten
haben.
JRC-Acquis v3.0
In
all
cases,
the
confirmation
of
receipt
referred
to
in
paragraph
1
or
the
export
permit,
where
the
competent
authority
makes
provision
for
the
issue
of
such
a
permit,
must
be
produced
for
inspection
by
the
customs
authorities
when
the
customs
export
declaration
is
lodged.
Auf
jeden
Fall
ist
den
Zollbehörden
bei
der
Einreichung
der
Zollausfuhranmeldung
die
in
Absatz
1
genannte
Empfangsbestätigung
oder
die
Ausfuhrgenehmigung
vorzulegen,
sofern
die
zuständige
Behörde
die
Ausstellung
einer
solchen
Genehmigung
vorsieht.
JRC-Acquis v3.0
Copies
No
2
and
No
3
shall
accompany
the
scheduled
substance
and
be
presented
to
the
customs
office
where
the
customs
export
declaration
is
made,
and
subsequently
to
the
competent
authority
at
the
point
of
exit
from
the
customs
territory
of
the
Union.
Die
Exemplare
Nr. 2
und
Nr. 3
sind
bei
den
Beförderungen
des
erfassten
Stoffes
mitzuführen
und
der
Zollstelle,
bei
der
die
Ausfuhranmeldung
vorgenommen
wird,
sowie
der
zuständigen
Behörde
am
Ort
des
Ausgangs
der
Sendung
aus
dem
Zollgebiet
der
Union
vorzulegen.
DGT v2019
Finally,
if
ammonium
nitrate
is
exported,
the
production
site
must
be
contained
in
a
number
of
mandatory
documents,
such
as
customs
export
declaration,
certificate
of
origin
and
waybills.
Bei
der
Ausfuhr
von
Ammoniumnitrat
müssten
ferner
Angaben
zur
Produktionsstätte
in
einigen
verpflichtend
vorzulegenden
Dokumenten
wie
etwa
der
Zollanmeldung
bei
der
Ausfuhr,
dem
Ursprungszeugnis
oder
den
Frachtbriefen
enthalten
sein.
DGT v2019
As
regards
the
compilation
of
external
trade
statistics,
the
current
provisions
are
ambiguous,
and
some
Member
States
have
started
to
collect
data
directly
from
trade
operators
in
cases
where
the
goods
are
located
on
their
territory
for
import
or
export,
but
the
customs
declaration
is
made
in
another
Member
State.
Für
die
Erstellung
der
Außenhandelsstatistik
sind
die
derzeitigen
Bestimmungen
nicht
eindeutig,
und
einige
Mitgliedstaaten
haben
begonnen,
die
Daten
direkt
bei
den
Handel
treibenden
Unternehmen
zu
erheben,
wenn
die
zur
Ein-
oder
Ausfuhr
bestimmten
Güter
sich
in
ihrem
Hoheitsgebiet
befinden,
die
Zollanmeldung
jedoch
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
eingereicht
wird.
TildeMODEL v2018
Starting
from
1
July
2009,
the
lodgement
of
a
paper-based
export
customs
declaration
is
allowed
only
where
the
computerised
system
of
the
customs
authorities
is
not
functioning
or
where
the
electronic
application
of
the
person
lodging
the
declaration
is
not
functioning.
Ab
dem
1.
Juli
2009
ist
die
Abgabe
einer
Ausfuhrzollanmeldung
in
Papierform
nur
dann
gestattet,
wenn
das
EDV-System
der
Zollverwaltungen
oder
die
EDV-Anwendung
der
Person,
die
die
Anmeldung
abgibt,
nicht
funktioniert.
DGT v2019
In
addition,
they
must
lodge
an
application
for
export
authorization
in
respect
of
each
operation
with
the
competent
authorities
of
the
Member
State
in
which
the
customs
export
formalities
are
to
be
completed
at
least
15
working
days
before
any
customs
export
declaration
is
lodged.
Außerdem
beantragen
sie
bei
den
zuständigen
Behörden
des
Mitgliedstaats,
in
dem
die
Ausfuhrzoll
förmlichkeiten
zu
erfüllen
sind,
für
jede
Transaktion
mindestens
15
Arbeitstage
vor
Hinterlegung
einer
Ausfuhrzollanmeldung
eine
Ausfuhrgenehmigung.
EUbookshop v2
In
this
case,
the
goods
intended
for
outward
processing
can
be
declared
for
exportation
in
accordance
with
the
general
provisions
(indication
of
purpose
in
the
export
customs
declaration).
Die
zur
passiven
Veredelung
bestimmten
Waren
können
in
diesen
Fällen
nach
den
allgemeinen
Bestimmungen
zur
Ausfuhr
angemeldet
werden
(Angabe
des
Zwecks
in
der
Ausfuhrzollanmeldung).
ParaCrawl v7.1
Based
on
the
export
declaration,
customs
decides
on
granting
the
export
license
and
transmits
the
corresponding
data
to
the
ATLAS
software
for
further
processing.
Auf
Grund
der
Ausfuhranmeldung
entscheidet
das
Zollamt
über
die
Erteilung
der
Ausfuhrgenehmigung
und
übermittelt
die
entsprechenden
Daten
zur
weiteren
Verarbeitung
an
die
ATLAS
-Software.
ParaCrawl v7.1
To
continue
to
ensure
the
smooth
processing
of
your
shipment,
when
issuing
an
import
or
export
customs
declaration
in
Switzerland,
the
UID
No.
must
be
stated
as
a
mandatory
field
on
the
commercial
or
proforma
invoices
of
every
taxable
entreprise
from
Switzerland
and
Liechtenstein
(importer,
consignee,
or
exporter).
Um
weiterhin
einen
reibungslosen
Ablauf
Ihrer
Sendung
gewährleisten
zu
können,
ist
bei
Erstellung
einer
Ein-
oder
Ausfuhrzollanmeldung
in
der
Schweiz,
auf
den
Handels-
oder
Proforma-Rechnungen
von
jedem
steuerpflichtigen
Unternehmen
aus
der
Schweiz
und
Liechtenstein
(Importeur,
Empfänger,
oder
Exporteur)
die
UID
Nr.
als
Pflichtfeld
anzumelden.
ParaCrawl v7.1
Where
goods
placed
under
an
economic
customs
procedure
when
on
Community
customs
territory
are
intended
for
re-exportation,
a
customs
declaration
within
the
meaning
of
Articles
59
to
78
shall
be
lodged.
Werden
Waren,
die
bei
ihrem
Verbleib
im
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
in
ein
Zollverfahren
mit
wirtschaftlicher
Bedeutung
übergeführt
worden
waren,
zur
Wiederausfuhr
bestimmt,
so
ist
eine
Zollanmeldung
im
Sinne
der
Artikel
59
bis
78
abzugeben.
JRC-Acquis v3.0
National
customs
authorities
shall
provide
their
national
statistical
authorities
without
delay
and
at
the
latest
during
the
month
following
the
month
the
customs
declarations
were
accepted
or
were
subject
to
decisions
by
customs
pertaining
to
them,
with
the
records
on
imports
and
exports
from
customs
declarations:
Unverzüglich,
spätestens
jedoch
in
dem
Monat,
der
auf
den
Monat
folgt,
in
dem
die
Zollanmeldungen
angenommen
oder
Gegenstand
einer
sie
betreffenden
Entscheidung
des
Zolls
wurden,
übermitteln
die
nationalen
Zollbehörden
den
nationalen
statistischen
Stellen
ihres
Landes
die
Datensätze
über
Ein-
und
Ausfuhren,
die
auf
den
Zollanmeldungen
beruhen,
DGT v2019
However,
national
statistical
authorities
shall
only
be
obliged
to
compile
this
information,
where
the
imports
or
exports
relate
to
customs
declarations
covered
by
centralised
clearance
in
the
transitional
period;
Die
nationalen
statistischen
Stellen
sind
jedoch
nur
dann
zur
Erstellung
dieser
Angaben
verpflichtet,
wenn
sich
die
Ein-
oder
Ausfuhren
auf
Zollanmeldungen
beziehen,
die
unter
die
zentrale
Zollabwicklung
im
Übergangszeitraum
fallen;
DGT v2019
However,
national
statistical
authorities
shall
only
be
obliged
to
compile
this
information,
where
the
imports
or
exports
relate
to
customs
declarations
covered
by
automated
centralised
clearance;’;
Die
nationalen
statistischen
Stellen
sind
jedoch
nur
dann
zur
Erstellung
dieser
Angaben
verpflichtet,
wenn
sich
die
Ein-
oder
Ausfuhren
auf
Zollanmeldungen
beziehen,
die
unter
die
automatisierte
zentrale
Zollabwicklung
fallen;“
DGT v2019
Member
States
shall
compile
the
statistics
using
a
representative
sample
of
records
on
imports
and
exports
from
customs
declarations
which
contain
the
data
on
the
invoicing
currency.
Die
Mitgliedstaaten
erstellen
diese
Statistiken
anhand
einer
repräsentativen
Stichprobe
von
Datensätzen
über
Ein-
und
Ausfuhren
auf
der
Grundlage
von
Zollanmeldungen,
die
Angaben
zur
Rechnungswährung
enthalten.
DGT v2019
National
customs
authorities
shall
provide
their
national
statistical
authorities
without
delay
and
at
the
latest
during
the
month
following
the
month
the
customs
declarations
were
accepted
or
were
subject
to
decisions
by
customs
pertaining
to
them,
with
the
records
on
imports
and
exports
from
customs
declarations
lodged
with
them.
Die
nationalen
Zollbehörden
übermitteln
den
nationalen
statistischen
Stellen
ihres
Landes
die
Datensätze
über
Ein-
und
Ausfuhren,
die
auf
den
bei
diesen
Behörden
abgegebenen
Zollanmeldungen
beruhen,
unverzüglich,
spätestens
jedoch
in
dem
Monat,
der
auf
den
Monat
folgt,
in
dem
die
Zollanmeldungen
angenommen
oder
Gegenstand
einer
sie
betreffenden
Entscheidung
des
Zolls
wurden.
DGT v2019
Where
goods
under
temporary
storage
or
in
a
control
type
I
free
zone
are
re-exported
and
no
customs
declaration
or
exit
summary
declaration
is
required,
re-exportation
shall
be
notified
to
the
customs
office
competent
for
the
place
from
where
the
goods
will
leave
the
customs
territory
of
the
Community
prior
to
the
exit
of
the
goods
in
the
form
prescribed
by
the
customs
authorities.
Werden
Waren,
die
vorübergehend
verwahrt
werden
oder
sich
in
einer
Freizone
des
Kontrolltyps
I
befinden,
aus
dem
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
wiederausgeführt,
ohne
dass
eine
Zollanmeldung
oder
summarische
Ausgangsanmeldung
erforderlich
ist,
so
muss
die
Wiederausfuhr
der
Zollstelle,
die
für
den
Ort
zuständig
ist,
von
dem
aus
die
Waren
das
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
verlassen
werden,
vor
dem
Ausgang
der
Waren
in
der
von
den
Zollbehörden
vorgeschriebenen
Form
mitgeteilt
werden.
DGT v2019
Although
a
company
located
in
a
FTZ
benefits
from
duty-free
imports
and
exports,
customs
declarations
have
to
be
filed
at
the
relevant
federal
Customs
at
the
moment
of
import.
Ein
in
einer
Freihandelszone
niedergelassenes
Unternehmen
hat
zwar
Anspruch
auf
zollfreie
Ein-
und
Ausfuhren,
bei
der
Einfuhr
muss
jedoch
eine
Zollanmeldung
bei
der
zuständigen
föderalen
Zollbehörde
vorgenommen
werden.
DGT v2019
At
present,
in
the
office
besides
the
Cluj
Customs,
an
monthly
average
number
in
excess
of
1,000
import,
export
or
transit
customs
declarations
are
drawn
up
within
the
T1
common
transit
procedure.
Gegenwärtig
werden
am
Büro
neben
dem
Zollamt
Cluj
eine
monatliche
durchschnittliche
Anzahl
von
1000
Einfuhr-,
Ausfuhr-
oder
Durchfuhrzollerklärungen
im
Verfahren
der
Gemeindurchfuhr
T1
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1