Übersetzung für "Cure a disease" in Deutsch

You don't cure a disease by spreading it to more people.
Man heilt keine Seuche, indem man sie auf mehr Leute ausbreitet.
OpenSubtitles v2018

Ambrose has a cure without a disease and we're home free.
Ambrose hat ein Heilmittel ohne Krankheit und wir können heim.
OpenSubtitles v2018

Why are so keen to cure a disease that infects our enemy?
Wieso ein Heilmittel für eine Krankheit finden, die unseren Feind infiziert?
OpenSubtitles v2018

She helps us cure a deadly disease.
Sie hilft uns, eine tödliche Krankheit zu heilen.
OpenSubtitles v2018

He said: 'That is not a cure, it is a disease.'"
Er erwiderte: "Das ist keine Medizin, sondern eine Krankheit."
ParaCrawl v7.1

Can artistic creation cure a disease?
Kann künstlerisches Schaffen eine Krankheit heilen?
CCAligned v1

A family ran for a cure a daughter genetic disease.
Eine Familie lief für eine Heilung einer Tochter genetische Krankheit.
ParaCrawl v7.1

Some raise money to find a cure for a terrible disease.
Einige sammeln Geld, um ein Heilmittel für eine schreckliche Krankheit zu finden.
ParaCrawl v7.1

How to clone a human embryo to cure a disease?
Wie man einen menschlichen Embryo zu klonen, um eine Krankheit zu heilen?
ParaCrawl v7.1

Whether this is enough to cure a disease remains to be demonstrated.
Ob das ausreicht, um eine Krankheit zu heilen, muss sich noch zeigen.
ParaCrawl v7.1

It has shown that a single cause-and-effect approach is not sufficient to cure a disease.
Sie hat gezeigt, dass einzelne Ursache-Wirkungs-Ansätze nicht ausreichen, um eine Erkrankung zu heilen.
ParaCrawl v7.1

This means that to cure this disease a corneal transplant is not necessary anymore.
Dies bedeutet, dass eine Hornhautübertragung zum Kurieren der Krankheit nicht mehr notwendig ist.
ParaCrawl v7.1

This does not mean individual somatic cells which might be reproduced in order to cure, say, a skin disease, the reproduction of epithelial cells.
Das Klonen betrifft nicht die einzelnen Körperzellen, die reproduziert werden können, zum Beispiel mit dem Ziel, eine Hautkrankheit durch die Reproduktion der Epithelzellen zu heilen.
Europarl v8

Due to the prohibition of claims referring to the prevention, the treatment and the cure of a disease by Directive 2000/13/EC, and the introduction of the new category of claims referring to the reduction of disease risk by the Regulation (EC) No 1924/2006, products carrying such claims should not have been on the Community market.
Aufgrund des Verbots von Angaben im Hinblick auf die Verhütung, Behandlung und Heilung von Krankheiten durch die Richtlinie 2000/13/EG und die neue Kategorie von Angaben, die sich auf die Verringerung eines Krankheitsrisikos beziehen, in der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006 hätten Produkte mit solchen Angaben in der Gemeinschaft nicht in Verkehr gebracht werden dürfen.
TildeMODEL v2018

These General Guidelines also describe those claims made on foods that should be prohibited, such as: claims that cannot be substantiated, claims implying that a balanced diet or ordinary foods cannot supply adequate amounts of all nutrients, and claims as to the suitability of a food for use in prevention, treatment or cure of a human disease.
Diese allgemeinen Leitlinien benennen auch diejenigen Angaben über Lebensmittel, die verboten werden sollten: Angaben, die sich nicht belegen lassen, Angaben, die den Eindruck vermitteln, eine ausgewogene Ernährung oder normale Lebensmittel seien nicht geeignet, ausreichende Mengen aller Nährstoffe zu liefern, sowie Angaben hinsichtlich Eigenschaften zur Vorbeugung, Behandlung oder Heilung einer beim Menschen auftretenden Krankheit.
TildeMODEL v2018

This proposal for a Regulation on the use of claims maintains the prohibition on claims referring to the prevention, treatment or cure of a human disease, however a difference between “prevention” and “reduction of a disease risk factor” is made and a derogation is provided.
Dieser Vorschlag für eine Verordnung über die Verwendung derartiger Angaben behält das Verbot bei für Angaben, die sich auf die Vorbeugung, Behandlung oder Heilung einer beim Menschen auftretenden Krankheit beziehen, führt allerdings eine Unterscheidung zwischen „Vorbeugung“ und „Verringerung eines Risikofaktors“ ein und bietet die Möglichkeit einer Ausnahmeregelung.
TildeMODEL v2018

Directive 2000/13/EC on labelling, presentation and advertising of foods specifically prohibits attributing to foods any properties of prevention, treatment or cure of a human disease, or any reference to such properties.
Die Richtlinie 2000/13/EG über die Etikettierung und Aufmachung von Lebensmitteln sowie die Werbung hierfür verbietet es, Lebensmitteln Eigenschaften zur Vorbeugung, Behandlung oder Heilung einer menschlichen Krankheit zuzuschreiben oder den Eindruck dieser Eigenschaften entstehen zu lassen.
TildeMODEL v2018

While a scientist looking for a cure for a disease trying to help humanity might make 60 thousand dollars a year if they're lucky.
Während ein Naturwissenschaftler, der eine Heilmethode für eine Krankheit sucht, und versucht der Menschheit zu helfen, 60 000 Dollar pro Jahr verdient, wenn er Glück hat.
OpenSubtitles v2018

To cure a disease or clothe the homeless or feed the hungry or brighten some less-fortunate child's Christmas.
Um eine Krankheit zu heilen oder Obdachlose zu kleiden oder Hunger zu stillen oder einem benachteiligten Kind ein schöneres Fest zu ermöglichen.
OpenSubtitles v2018

It has been present in any questionnaire in which premature ejaculation cure is actually a disease that will affects 30 for you to 70% associated with males throughout their productive sexual living.
Es hat auf jeden Fragebogen, in dem die vorzeitige Ejakulation Heilung ist wirklich eine Krankheit, die 30 für Sie beeinflusst wird zu 70% mit Männern während ihrer produktiven sexuellen Lebens assoziiert präsent.
ParaCrawl v7.1

For example, if you don't cure a disease, it can put you into trouble in so many ways.
Wenn du zum Beispiel eine Krankheit nicht heilst, dann kann sie dich in vieler Hinsicht in Schwierigkeiten bringen.
ParaCrawl v7.1