Übersetzung für "Cultural output" in Deutsch
The
resolution
mentions
the
importance
of
multilingualism,
which
applies
not
only
to
the
economic
and
social
spheres
but
also
to
cultural
and
scientific
output
and
the
promotion
of
such
output,
as
well
as
the
importance
of
literary
and
technical
translations
for
the
long-term
development
of
the
EÚ.
Die
Entschließung
erwähnt
die
Bedeutung
der
Mehrsprachigkeit,
nicht
nur
im
ökonomischen
und
gesellschaftlichen
Bereich,
sondern
auch
bei
kulturellen
und
wissenschaftlichen
Produktionen,
sowie
die
Bedeutung
von
literarischen
und
technischen
Übersetzungen
für
die
langfristige
Entwicklung
der
EU.
Europarl v8
There
is
no
cultural
output
without
its
creators,
and
if
they
are
not
paid
for
the
work
they
do,
the
result
is
a
limit
to
cultural
growth.
Es
gibt
keine
kulturellen
Leistungen
ohne
ihre
Schöpfer,
und
wenn
diese
nicht
für
ihre
Tätigkeit
bezahlt
werden,
hemmt
dies
die
kulturelle
Entwicklung.
Europarl v8
As
highlighted
in
the
December
Communication,
the
EU's
copyright
rules
cannot
be
considered
in
isolation
from
the
broader
set
of
policies,
including
notably
the
Creative
Europe
programme,4
that
contribute
to
the
rich
cultural
output
of
Europe
and
affect
the
environment
for
the
cultural
and
creative
industries,
for
innovation
and
for
cultural
diversity.
Wie
in
der
Mitteilung
vom
Dezember
hervorgehoben
wird,
kann
das
EU-Urheberrecht
nicht
losgelöst
von
einem
breiteren
Spektrum
von
Maßnahmen
betrachtet
werden,
insbesondere
dem
Programm
„Kreatives
Europa“4,
die
das
reiche
kulturelle
Schaffen
in
Europa
fördern
und
das
Umfeld
für
die
Kultur-
und
Kreativwirtschaft,
die
Innovation
und
die
kulturelle
Vielfalt
beeinflussen.
TildeMODEL v2018
The
relatively
small
amount
of
the
Belarusian
cultural
output
presented
there1,
as
well
as
its
symbolic
detachment
into
a
kind
of
cultural
ghetto,
is
indicative
of
the
status
of
Belarusian
culture
on
its
own
territory.
Die
dort
gezeigte,
verhältnismäßig
kleine
Menge
des
kulturellen
Outputs
Weißrusslands1
–
wie
auch
die
symbolische
Abtrennung
in
einer
Art
kulturellem
Ghetto
–
ist
bezeichnend
für
den
Stellenwert
der
weißrussischen
Kultur
im
eigenen
Land.
ParaCrawl v7.1
With
Russia,
by
surface
area
the
biggest
country
in
the
world,
and
Belarus,
the
Cultural
Forum
Moscow
serves
and
cares
for
cultural
countries,
which
have
since
long
been
producing
an
overbording
amount
of
cultural
output
and
scientific
achievements.
Mit
Russland
betreut
das
Kulturforum
Moskau
nicht
nur
das
bekanntlich
flächenmäßig
größte
Land
der
Erde,
sondern
auch,
gemeinsam
mit
Belarus,
Kulturländer,
die
eine
überbordende
Fülle
an
kulturellen
und
wissenschaftlichen
Leistungen
hervorbrachten
und
hervorbringen.
ParaCrawl v7.1
In
times
in
which
everyone
is
talking
about
late
capitalism
and
neoliberalism
Gibson
seemingly
refers
in
“Crippled
Symmetries”
to
the
basic
requirements
of
modern
life,
to
something
that
is
also
deeply
anchored
in
the
cultural
output
of
humanity:
abstraction,
as
the
transfer
and
communication
of
specific
content
from
one
level
of
meaning
to
another.
In
Zeiten,
in
denen
allenthalben
von
Spätkapitalismus
und
Neoliberalismus
die
Rede
ist,
scheint
Gibson
in
„Crippled
Symmetries“
auf
die
Grundvoraussetzungen
des
modernen
Lebens
zu
referieren,
die
auch
im
kulturellen
Wirken
der
Menschheit
tief
verankert
ist:
die
Abstraktion,
als
Übertragung
und
Vermittlung
eines
bestimmten
Gehaltes
von
einer
Bedeutungsebene
auf
die
andere.
ParaCrawl v7.1
Perhaps
no
neighborhood
in
New
York
can
match
Harlem
for
its
artistic
and
cultural
output,
thanks
to
the
works
of
its
African-American
community.
Keine
andere
Nachbarschaft
kann
vielleicht
in
Hinblick
auf
Kunst
und
Kultur,
die
Harlem
dank
seiner
afroamerikanischen
Gemeinde
gewonnen
hat,
an
diese
Gegend
heranreichen.
ParaCrawl v7.1
This
is
only
the
most
recent
example
of
journalism
trying
to
validate
cultural
output
by
using
false
audience
numbers.
Dies
ist
lediglich
das
jüngste
Beispiel
eines
journalistischen
Versuchs,
kulturelles
Schaffen
durch
gefälschte
Nutzerzahlen
zu
bewerten.
ParaCrawl v7.1
As
a
space
for
communication
and
production
–
also
hosting
numerous
initiatives
and
groups
–
ARGEkultur
has
positioned
itself
as
a
meeting-point
and
platform
for
current
cultural
creative
output
in
Salzburg.
Als
Kommunikations-
und
Produktionsstätte
–
auch
für
zahlreiche
Initiativen
und
Gruppen
–
positioniert
sich
die
ARGEkultur
als
Treffpunkt
und
Arbeitsplatz
für
aktuelles
kulturelles
Schaffen
in
Salzburg.
ParaCrawl v7.1
The
pieces
speak
for
themselves
–
for
a
century-old
collecting
tradition,
for
the
long
history
of
sub-Saharan
Africa
and
its
most
impressive
cultural
output.
Die
Objekte
stehen
für
sich,
für
eine
hundertjährige
Sammeltradition,
für
eine
lange
Geschichte
des
subsaharischen
Afrika
und
für
seine
höchsten
kulturellen
Qualitäten.
ParaCrawl v7.1
In
times
in
which
everyone
is
talking
about
late
capitalism
and
neoliberalism
Gibson
seemingly
refers
in
"Crippled
Symmetries"
to
the
basic
requirements
of
modern
life,
to
something
that
is
also
deeply
anchored
in
the
cultural
output
of
humanity:
abstraction,
as
the
transfer
and
communication
of
specific
content
from
one
level
of
meaning
to
another.
In
Zeiten,
in
denen
allenthalben
von
Spätkapitalismus
und
Neoliberalismus
die
Rede
ist,
scheint
Gibson
in
"Crippled
Symmetries"
auf
die
Grundvoraussetzungen
des
modernen
Lebens
zu
referieren,
die
auch
im
kulturellen
Wirken
der
Menschheit
tief
verankert
ist:
die
Abstraktion,
als
Übertragung
und
Vermittlung
eines
bestimmten
Gehaltes
von
einer
Bedeutungsebene
auf
die
andere.
ParaCrawl v7.1
The
consistency
and
volume
of
Europe’s
cultural
output,
from
the
Iliad
to
present
day
works
of
art,
represent
an
incredible
wealth
of
treasures.
Die
Summe
und
Stetigkeit
kultureller
Leistungen
Europas,
von
der
Ilias
bis
zur
Gegenwart,
bildet
einen
unglaublichen
Reichtum
an
Schätzen.
ParaCrawl v7.1
The
consistency
and
volume
of
Europe’s
cultural
output,
from
the
Iliad
to
present
day
works
of
art,
represent
an
incredible
wealth
of
treasures,
and
one
in
which
we
can
count
ourselves
second
to
none.
Die
Summe
und
Stetigkeit
kultureller
Leistungen
Europas
–
von
der
Ilias
bis
zur
Gegenwart
–
bildet
einen
unglaublichen
Reichtum
an
Schätzen.
Da
müssen
wir
uns
vor
niemandem
verstecken.
Europarl v8
The
programme
will
contain
precise
targets
in
terms
of
cultural
outputs,
covering
both
the
number
of
actions
undertaken
and
the
number
of
people
affected.
Das
neue
Programm
wird
genaue
Zielvorgaben
im
Hinblick
auf
den
kulturellen
Output
enthalten,
sowohl
was
die
Anzahl
der
durchzuführenden
Aktionen
als
auch
die
Anzahl
der
beteiligten
Personen
anbelangt.
TildeMODEL v2018