Übersetzung für "Cruising through" in Deutsch
Soon
you
may
see
some
of
these
cars
cruising
through
your
very
own
neighborhood.
Bald
sehen
Sie
vielleicht
eines
dieser
Autos
durch
ihre
eigene
Nachbarschaft
fahren.
OpenSubtitles v2018
And
we
were
just
cruising
through
Glenside.
Deswegen
liefen
wir
einfach
durch
Glenside.
OpenSubtitles v2018
We
are
cruising
through
this
recipe.
Wir
fliegen
nur
so
durch
das
Rezept.
QED v2.0a
Already
in
August
the
first
Reuthers
Vespa
scooters
will
be
cruising
through
Tuscany.
Im
August
bereits
sollen
die
ersten
Reuthers
Vespa
Roller
durch
die
Toskana
cruisen.
ParaCrawl v7.1
We
were
cruising
through
the
Croatian
Adriatic
Sea
with
an
Elan
31
called
Biene.
Unterwegs
waren
wir
in
der
kroatischen
Adria
mit
einer
Elan
31
namens
Biene.
ParaCrawl v7.1
Enjoy
lunch
as
you
begin
cruising
through
thousands
of
limestone
islands.
Genießen
Sie
das
Mittagessen,
wie
Sie
beginnen
Kreuzfahrt
durch
Tausende
von
Kalkstein-Inseln.
ParaCrawl v7.1
And
we
were
cruising
through
Portugal
and
Spain
at
that
time.
Und
zu
der
Zeit
kreuzten
wir
vor
Portugal
und
Spanien.
ParaCrawl v7.1
The
Globe
Pintail
37.5"
longboard
is
ideal
for
cruising
through
the
city.
Das
Globe
Pintail
37.5"
Longboard
ist
ideal
zum
Cruisen
durch
die
Stadt.
ParaCrawl v7.1
Pretty
much
like
it's
on
cruise
control,
Cruising
me
through
crazy
town.
Fast
so
wie
ein
Tempomat,
der
mit
konstanter
Geschwindigkeit
mich
in
den
Wahnsinn
treibt.
OpenSubtitles v2018
Any
snorkeling
or
diving
tour
will
be
cruising
through
the
same
areas
and
you
can
see
whales
on
the
way.
Jede
Schnorkeling
oder
Tauchtour
fährt
durch
die
gleichen
Gegenden
und
Sie
können
so
die
Wale
sehen.
ParaCrawl v7.1
They
show
me
how
it
sounds
while
cruising
through
Seville's
outer
neighbourhoods.
Wie
das
klingt,
das
zeigen
sie
mir
beim
anschließenden
Cruisen
durch
Sevillas
Randviertel.
ParaCrawl v7.1
Clean,
polished
alloy
rims
are
a
must
when
cruising
through
the
city
in
spring.
Wenn
man
im
Frühling
durch
die
City
cruist,
sind
gepflegte
Aluminiumfelgen
ein
Muss.
ParaCrawl v7.1
Joseph
had
a
great
time
cruising
through
the
canal
system
catching
a
variety
of
species.
Joseph
hatte
eine
großartige
Zeit
Cruisen
durch
das
Kanalsystem
eine
Vielzahl
von
Arten
zu
kontrollieren.
ParaCrawl v7.1
And
then
a
BBC
crew
came
cruising
through
the
biology
department,
looking
for
a
story
to
do
about
new
technologies
in
biology.
Nun,
eines
Tages
kam
eine
BBC
Reportergruppe
durch
die
Biologische
Fakultät
spaziert
und
schaute
sich
nach
einer
Geschichte
über
neue
Technologien
in
der
Biologie
um.
TED2020 v1
The
aerodyne
flies
with
this
cruising
speed
through
the
beginning
of
space
with
a
throttled
rocket
engine
which,
if
necessary,
can
be
supplied
with
energy-rich
liquid
nitrogen-oxygen
compounds.
Mit
gedrosseltem
Raketentriebwerk,
dem
ggf.
energiereiche,
flüssige
Stickstoff-Sauerstoff-Verbindungen
zugefügt
werden,
schießt
der
Flugkörper
bei
dieser
Reisegeschwindigkeit
durch
den
beginnenden
Weltraum.
EuroPat v2
Cruising
through
the
sparkling
waters
of
the
Azores
Islands,
these
sperm
whales
can
reach
60
feet
in
length
and
weigh
up
to
45
tons.
Sie
kreuzen
durch
die
funkelnden
Gewässer
der
Azoren.
Diese
Pottwale
können
bis
zu
18
Meter
lang
werden
und
bis
zu
45
Tonnen
wiegen.
OpenSubtitles v2018
With
the
rivers
Shannon
and
Erne,
not
to
mention
the
restored
Shannon-Erne
waterway
linking
the
two,
holidaymakers
can
spend
days
cruising
through
its
hushed,
unspoilt
countryside.
Urlauber
können
tagelang
auf
den
Flüssen
Shannon
und
Erne
sowie
dem
restaurierten
Shannon-Erne-Kanal,
der
die
beiden
verbindet,
durch
stille
und
unberührte
Landschaften
fahren.
ParaCrawl v7.1