Übersetzung für "Crucible steel" in Deutsch

Underneath the steel crucible was a resistance-heated furnace area with heater (11) and insulation.
Unterhalb des Stahltiegels befand sich ein widerstandsbeheizter Ofenraum mit Heizung (11) und Isolation.
EuroPat v2

There were melted and heated to a temperature of 930° C. in a mild steel crucible having a diameter of 18 cm and a depth of 30 cm a mixture of 18 kg of BaCl2, 2 kg of NaCl and 1.5 kg of ferrovanadium having a particle size below 50?.
In einem Flußstahltiegel von 18 cm Durchmesser und 30 cm Tiefe wird ein Gemisch aus 18 kg BaCl 2, 2 kg NaCl und 1,5 kg Ferrovanadin mit einer Korngröße unter 50 µm aufgeschmolzen und auf 930°C erwärmt.
EuroPat v2

To determine the expansion of the inventive graphite intercalation compounds, a powdery sample is added to a corundum crucible and covered with a steel crucible.
Zur Bestimmung der Expansion der erfindungsgemäßen Graphit-Intercalationsverbindungen wird die pulverförmige Probe in einen Korundtiegel eingebracht und mit einem Stahltiegel abgedeckt.
EuroPat v2

The supply container (1) for the molten silver was a crucible of stainless steel enclosed by insulation means and heated up with the aid of an induction coil.
Als Vorratsbehälter (1) für die Silberschmelze wurde ein Tiegel aus rostfreiem Stahl benutzt, der von einer Isolation umgeben war und mit Hilfe einer Induktionsspule aufgeheizt wurde.
EuroPat v2

There were melted and heated to a temperature of 950° C. in a mild steel crucible having a diameter of 18 cm and a depth of 30 cm a mixture of 19 kg of barium chloride, 1 kg of sodium chloride and 1 kg of ferrovanadium having a particle size less than 150?.
In einem Flußstahltiegel von 18 cm Durchmesser und 30 cm Tiefe wird ein Gemisch aus 19 kg Bariumchlorid, 1 kg Natriumchlorid und 1 kg Ferrovanadin mit einer Korngröße kleiner als 150 um aufgeschmolzen und auf eine Temperatur von 950° C erwärmt.
EuroPat v2

As sample container, a pressure-resistant steel crucible having a glass insert (DSC crucible) was used, which ensures that no evaporation losses are possible.
Als Probenbehälter diente dabei ein druckfester Stahltiegel mit Glaseinsatz (DSC-Tiegel), der sicherstellt, dass keine Verdampfungsverluste möglich sind.
EuroPat v2

With this method, the magnesium alloys (L1, L2, . . ., L34) are melted in a smoothed steel crucible.
Bei diesem Verfahren werden die Magnesiumlegierungen (L1, L2,... L34) in einem geschlichteten Stahltiegel erschmolzen.
EuroPat v2

To do so, the powdered sample of expandable graphite can typically be placed in a corundum crucible that is covered with a steel crucible.
Dazu lässt sich typischerweise die pulverförmige Probe aus dem Blähgraphit in einen Korundtiegel einbringen, der mit einem Stahltiegel abgedeckt wird.
EuroPat v2

The steel crucible ensures a smooth transfer of the changes in dimension of the sample during expansion of the sample to the measurement probe that is in mechanical contact with the top side of the steel crucible.
Der Stahltiegel gewährleistet bei der Ausdehnung der Probe die ruckfreie Übertragung der Dimensionsänderungen der Probe auf die Messsonde, welche mit der Oberseite des Stahltiegels in mechanischen Kontakt steht.
EuroPat v2

For this purpose, the platelet shaped sample of phyllosilicate-intercalation compound is transferred to a corundum crucible, which is covered with a steel crucible.
Hierzu wird die plättchenförmige Probe aus der Schichtsilikat-Intercalationsverbindung in einen Korundtiegel eingebracht, der mit einem Stahltiegel abgedeckt wird.
EuroPat v2

This steel crucible ensures that, as the sample expands, the dimensional change of the sample is transferred smoothly to the measuring probe, which is in mechanical contact with the upper side of the steel crucible and can be acted upon with an adjustable load.
Dieser Stahltiegel gewährleistet bei der Ausdehnung der Probe die ruckfreie Übertragung der Dimensionsänderung der Probe auf die Messsonde, welche mit der Oberseite des Stahltiegels in mechanischem Kontakt steht und mit einer einstellbaren Auflast beaufschlagt werden kann.
EuroPat v2

Commercial, native vermiculite (20 mg) is weighed into a 150 ?L corundum crucible and covered with a 150 ?L steel crucible as lid, in order to achieve a uniform distribution of the load of 0.06N.
In einen 150 µl Korundtiegel werden 20 mg kommerziellen nativen Vermiculits eingewogen und mit einem 150 µl Stahltiegel als Deckel abgedeckt, um eine gleichmäßige Kraftverteilung der Auflast von 0,06 N zu erreichen.
EuroPat v2

If the sample expands, the steel crucible ensures the smooth transfer of dimensional changes of the sample to the measurement probe.
Der Stahltiegel gewährleistet bei der Ausdehnung der Probe die ruckfreie Übertragung der Dimensionsänderung der Probe auf die Meßsonde.
EuroPat v2

For this purpose, the powdery sample of sulfuric acid-graphite particles is placed in a corundum crucible, which is covered with a steel crucible.
Hierzu wird die pulverförmige Probe aus den Schwefelsäure-Graphitpartikeln in einen Korundtiegel eingebracht, der mit einem Stahltiegel abgedeckt wird.
EuroPat v2

During the expansion of the sample, the steel crucible ensures the smooth transfer of the dimensional change of the sample to the measuring probe, which is in mechanical contact with the upper side of the steel crucible and can be acted upon by an adjustable load.
Dieser Stahltiegel gewährleistet bei der Ausdehnung der Probe die ruckfreie Übertragung der Dimensionsänderung der Probe auf die Messsonde, welche mit der Oberseite des Stahltiegels in mechanischem Kontakt steht und mit einer einstellbaren Auflast beaufschlagt werden kann.
EuroPat v2

It is possible to use a home made steel crucible to melt metals such as zinc and aluminum, because these metals melt at a temperature well below that of steel.
Es ist möglich, einen Haus aus Stahltiegel zu verwenden, Metalle wie Zink und Aluminium zu schmelzen, weil diese Metalle unter dem von Stahl bei einer Temperatur gut schmelzen.
ParaCrawl v7.1