Übersetzung für "Crucible steel" in Deutsch
Underneath
the
steel
crucible
was
a
resistance-heated
furnace
area
with
heater
(11)
and
insulation.
Unterhalb
des
Stahltiegels
befand
sich
ein
widerstandsbeheizter
Ofenraum
mit
Heizung
(11)
und
Isolation.
EuroPat v2
There
were
melted
and
heated
to
a
temperature
of
930°
C.
in
a
mild
steel
crucible
having
a
diameter
of
18
cm
and
a
depth
of
30
cm
a
mixture
of
18
kg
of
BaCl2,
2
kg
of
NaCl
and
1.5
kg
of
ferrovanadium
having
a
particle
size
below
50?.
In
einem
Flußstahltiegel
von
18
cm
Durchmesser
und
30
cm
Tiefe
wird
ein
Gemisch
aus
18
kg
BaCl
2,
2
kg
NaCl
und
1,5
kg
Ferrovanadin
mit
einer
Korngröße
unter
50
µm
aufgeschmolzen
und
auf
930°C
erwärmt.
EuroPat v2
To
determine
the
expansion
of
the
inventive
graphite
intercalation
compounds,
a
powdery
sample
is
added
to
a
corundum
crucible
and
covered
with
a
steel
crucible.
Zur
Bestimmung
der
Expansion
der
erfindungsgemäßen
Graphit-Intercalationsverbindungen
wird
die
pulverförmige
Probe
in
einen
Korundtiegel
eingebracht
und
mit
einem
Stahltiegel
abgedeckt.
EuroPat v2
The
supply
container
(1)
for
the
molten
silver
was
a
crucible
of
stainless
steel
enclosed
by
insulation
means
and
heated
up
with
the
aid
of
an
induction
coil.
Als
Vorratsbehälter
(1)
für
die
Silberschmelze
wurde
ein
Tiegel
aus
rostfreiem
Stahl
benutzt,
der
von
einer
Isolation
umgeben
war
und
mit
Hilfe
einer
Induktionsspule
aufgeheizt
wurde.
EuroPat v2
There
were
melted
and
heated
to
a
temperature
of
950°
C.
in
a
mild
steel
crucible
having
a
diameter
of
18
cm
and
a
depth
of
30
cm
a
mixture
of
19
kg
of
barium
chloride,
1
kg
of
sodium
chloride
and
1
kg
of
ferrovanadium
having
a
particle
size
less
than
150?.
In
einem
Flußstahltiegel
von
18
cm
Durchmesser
und
30
cm
Tiefe
wird
ein
Gemisch
aus
19
kg
Bariumchlorid,
1
kg
Natriumchlorid
und
1
kg
Ferrovanadin
mit
einer
Korngröße
kleiner
als
150
um
aufgeschmolzen
und
auf
eine
Temperatur
von
950°
C
erwärmt.
EuroPat v2
As
sample
container,
a
pressure-resistant
steel
crucible
having
a
glass
insert
(DSC
crucible)
was
used,
which
ensures
that
no
evaporation
losses
are
possible.
Als
Probenbehälter
diente
dabei
ein
druckfester
Stahltiegel
mit
Glaseinsatz
(DSC-Tiegel),
der
sicherstellt,
dass
keine
Verdampfungsverluste
möglich
sind.
EuroPat v2
With
this
method,
the
magnesium
alloys
(L1,
L2,
.
.
.,
L34)
are
melted
in
a
smoothed
steel
crucible.
Bei
diesem
Verfahren
werden
die
Magnesiumlegierungen
(L1,
L2,...
L34)
in
einem
geschlichteten
Stahltiegel
erschmolzen.
EuroPat v2
To
do
so,
the
powdered
sample
of
expandable
graphite
can
typically
be
placed
in
a
corundum
crucible
that
is
covered
with
a
steel
crucible.
Dazu
lässt
sich
typischerweise
die
pulverförmige
Probe
aus
dem
Blähgraphit
in
einen
Korundtiegel
einbringen,
der
mit
einem
Stahltiegel
abgedeckt
wird.
EuroPat v2
The
steel
crucible
ensures
a
smooth
transfer
of
the
changes
in
dimension
of
the
sample
during
expansion
of
the
sample
to
the
measurement
probe
that
is
in
mechanical
contact
with
the
top
side
of
the
steel
crucible.
Der
Stahltiegel
gewährleistet
bei
der
Ausdehnung
der
Probe
die
ruckfreie
Übertragung
der
Dimensionsänderungen
der
Probe
auf
die
Messsonde,
welche
mit
der
Oberseite
des
Stahltiegels
in
mechanischen
Kontakt
steht.
EuroPat v2
For
this
purpose,
the
platelet
shaped
sample
of
phyllosilicate-intercalation
compound
is
transferred
to
a
corundum
crucible,
which
is
covered
with
a
steel
crucible.
Hierzu
wird
die
plättchenförmige
Probe
aus
der
Schichtsilikat-Intercalationsverbindung
in
einen
Korundtiegel
eingebracht,
der
mit
einem
Stahltiegel
abgedeckt
wird.
EuroPat v2
This
steel
crucible
ensures
that,
as
the
sample
expands,
the
dimensional
change
of
the
sample
is
transferred
smoothly
to
the
measuring
probe,
which
is
in
mechanical
contact
with
the
upper
side
of
the
steel
crucible
and
can
be
acted
upon
with
an
adjustable
load.
Dieser
Stahltiegel
gewährleistet
bei
der
Ausdehnung
der
Probe
die
ruckfreie
Übertragung
der
Dimensionsänderung
der
Probe
auf
die
Messsonde,
welche
mit
der
Oberseite
des
Stahltiegels
in
mechanischem
Kontakt
steht
und
mit
einer
einstellbaren
Auflast
beaufschlagt
werden
kann.
EuroPat v2
Commercial,
native
vermiculite
(20
mg)
is
weighed
into
a
150
?L
corundum
crucible
and
covered
with
a
150
?L
steel
crucible
as
lid,
in
order
to
achieve
a
uniform
distribution
of
the
load
of
0.06N.
In
einen
150
µl
Korundtiegel
werden
20
mg
kommerziellen
nativen
Vermiculits
eingewogen
und
mit
einem
150
µl
Stahltiegel
als
Deckel
abgedeckt,
um
eine
gleichmäßige
Kraftverteilung
der
Auflast
von
0,06
N
zu
erreichen.
EuroPat v2
If
the
sample
expands,
the
steel
crucible
ensures
the
smooth
transfer
of
dimensional
changes
of
the
sample
to
the
measurement
probe.
Der
Stahltiegel
gewährleistet
bei
der
Ausdehnung
der
Probe
die
ruckfreie
Übertragung
der
Dimensionsänderung
der
Probe
auf
die
Meßsonde.
EuroPat v2
For
this
purpose,
the
powdery
sample
of
sulfuric
acid-graphite
particles
is
placed
in
a
corundum
crucible,
which
is
covered
with
a
steel
crucible.
Hierzu
wird
die
pulverförmige
Probe
aus
den
Schwefelsäure-Graphitpartikeln
in
einen
Korundtiegel
eingebracht,
der
mit
einem
Stahltiegel
abgedeckt
wird.
EuroPat v2
During
the
expansion
of
the
sample,
the
steel
crucible
ensures
the
smooth
transfer
of
the
dimensional
change
of
the
sample
to
the
measuring
probe,
which
is
in
mechanical
contact
with
the
upper
side
of
the
steel
crucible
and
can
be
acted
upon
by
an
adjustable
load.
Dieser
Stahltiegel
gewährleistet
bei
der
Ausdehnung
der
Probe
die
ruckfreie
Übertragung
der
Dimensionsänderung
der
Probe
auf
die
Messsonde,
welche
mit
der
Oberseite
des
Stahltiegels
in
mechanischem
Kontakt
steht
und
mit
einer
einstellbaren
Auflast
beaufschlagt
werden
kann.
EuroPat v2
It
is
possible
to
use
a
home
made
steel
crucible
to
melt
metals
such
as
zinc
and
aluminum,
because
these
metals
melt
at
a
temperature
well
below
that
of
steel.
Es
ist
möglich,
einen
Haus
aus
Stahltiegel
zu
verwenden,
Metalle
wie
Zink
und
Aluminium
zu
schmelzen,
weil
diese
Metalle
unter
dem
von
Stahl
bei
einer
Temperatur
gut
schmelzen.
ParaCrawl v7.1