Übersetzung für "Cross hatch test" in Deutsch

The bond strength was measured according to the cross-hatch test (ISO 2409).
Die Haftfestigkeit wurde gemessen im Gitterschnitt (ISO 2409).
EuroPat v2

The adhesion to oak was tested by means of a cross-hatch test in accordance with DIN EN ISO 2409.
Die Haftung auf Eiche wurde mittels Gitterschnitt gemäß DIN EN ISO 2409 geprüft.
EuroPat v2

The physical properties and the results of the cross-hatch test can be seen from the following table.
Die Physikalischen Eigenschaften sowie die Ergebnisse des Gitterschnitt-Tests gehen aus der folgenden Tabelle hervor.
EuroPat v2

The physical properties and the results of the cross-hatch test are found in the following table.
Die physikalischen Eigenschaften, sowie die Ergebnisse des Gitterschnittests gehen aus der folgenden Tabelle hervor.
EuroPat v2

The physical properties and the results of the cross-hatch test are evident from Table 9 which follows.
Die physikalischen Eigenschaften sowie die Ergebnisse des Gitterschnitt-Tests gehen aus der folgenden Tabelle 9 hervor.
EuroPat v2

The physical properties and results of the cross-hatch test can be seen from the following table.
Die physikalischen Eigenschaften sowie die Ergebnisse des Gitterschnittests gehen aus der folgenden Tabelle hervor.
EuroPat v2

A transparent coating with good adhesion is obtained (cross-hatch test: 0/0).
Man erhält eine transparente Beschichtung mit guter Haftung (Gitterschnittest: 0/0).
EuroPat v2

The cross-hatch paint adhesion test over the indentation was determined according to DIN EN ISO 2409.
Die Lackhaftung am Gitterschnitt über der Vertiefung wurde gemäß DIN EN ISO 2409 bestimmt.
EuroPat v2

They were painted with a commercial alkydal varnish, the adhesion of which on the silicone was determined after 7 days with the aid of the cross-hatch test by cutting a square of 2.54 cm on the varnished surface into 100 square pieces of equal size with a razor blade, so that a painted surface with a cross-hatch-like appearance is obtained.
Sie wurden mit einem handelsüblichen Alkydal-Lack angestrichen, dessen Haftung auf dem Silicon nach 7 Tagen mit Hilfe des Gitterschnitt-Tests ermittelt wurde, indem man auf der lackierten Oberfläche ein Quadrat von 2,54 cm mit einer Rasierklinge in 100 gleich große quadratische Stücke zerschneidet, so daß man eine bemalte Oberfläche mit gitterförmigen Aussehen erhält.
EuroPat v2

They were coated with a commercially available alkyd lacquer, the adhesion of which to the silicone was determined after 7 days with the aid of the cross-hatch test, by cutting a 2.54 cm square on the lacquered surface into 100 square pieces of equal size with a razor blade, so that a painted surface with a grid-like appearance is obtained.
Sie wurden mit einem handelsüblichen Alkydal-Lack angestrichen, dessen Haftung auf dem Silicon nach 7 Tagen mit Hilfe des Gitterschnitt-Tests ermittelt wurde, indem man auf der lackierten Oberfläche ein Quadrat von 2,54 cm mit einer Rasierklinge in 100 gleich große quadratische Stücke zerschneidet, so daß man eine bemalte Oberfläche mit gitterförmigen Aussehen erhält.
EuroPat v2

The testing of the intercoat adhesion is expediently carried out by overspraying the cured test film with a stoving paint which may also be dissolved in organic solvents, and by a cross-hatch test after the film has been cured and, if desired, exposed to corrosive conditions.
Die Prüfung der Zwischenschichthaftung erfolgt zweckmäßig nach Überspritzen des gehärteten Testfilms mit einem Einbrennlack, der auch in organischen Lösemitteln vorliegen kann, und einer Gitterschnittprüfung nach Aushärtung und gegebenenfalls Korrosionsbelastung des Films.
EuroPat v2

They were coated with an alkyd lacquer, the adhesion of which to the silicone was determined after 7 days with the aid of the cross-hatch test, by cutting a 2.54 cm square on the painted surface into 100 square pieces of equal size with a razor blade, so that a painted surface with a grid-like appearance is obtained.
Sie wurden mit einem Alkydal-Lack angestrichen, dessen Haftung auf dem Silicon nach 7 Tagen mit Hilfe des Gitterschnitttests ermittelt wurde, indem man auf der bemalten Oberfläche ein Quadrat von 2,54 cm mit einer Rasierklinge in 100 gleich große quadratische Stücke zerschneidet, so daß man eine bemalte Oberfläche mit gitterförmigem Aussehen erhält.
EuroPat v2

They were coated with an alkyd lacquer, the adhesion of which to the silicone was determined after 7 days with the aid of the cross-hatch test, by cutting a 2.54 cm square on the lacquered surface into 100 square pieces of equal size with a razor blade, so that a painted surface with a grid-like appearance is obtained.
Sie wurden mit einem Alkydallack angestrichen, dessen Haftung auf dem Silikon nach 7 Tagen mit Hilfe des Gitterschnitt-Testes ermittelt wurde, indem man auf der lackierten Oberfläche eine Quadrat von 2,54 cm Kantenlänge mit einer Rasierklinge in 100 gleich große quadratische Stücke zerschneidet, so daß man eine bemalte Oberfläche mit gitterförmigem Aussehen erhält.
EuroPat v2

The intercoat adhesion after overcoating was assessed by a cross-hatch test (in accordance with DIN 53151) with brisk removal of adhesive tape on two-coat wood samples.
Die Zwischenlagenhaftung nach Überlackieren wird durch Gitterschnitt (entsprechend DIN 53151) mit Tesa-Abriß an zweischichtigen Probe-Hölzern beurteilt.
EuroPat v2

No impairment of the adhesive strength (cross-hatch test: 0/0) or mechanical properties occurred.
Es trat keine Beeinträchtigung der Haftfestigkeit (Gitterschnittest: 0/0) und mechanischen Eigenschaften auf.
EuroPat v2

On the samples (sheets , components , bodies) were measured the lacquer adhesion (cross hatch test) and the lacquer incursion (scratch test) .
Gemessen wird an den Prüflingen (Bleche, Bauteile, Karosserien) die Lackhaftung (Gitterschnittprüfung) und die Lackunterwanderung (Ritzspurprüfung).
EUbookshop v2

The peel strength of the plastic sliding layer has previously been evaluated by the cross hatch test used in accordance with DIN 53 151 for testing paints.
Zur Beurteilung des Haftens der aus Kunststoff bestehenden Gleitschicht wird bis heute die Gitterschnittprüfung von Anstrichen gemäß DIN 53 151 herangezogen.
EuroPat v2

In addition, the mouldings according to the invention show outstanding adhesive strength of the coating which can be investigated according to the cross hatch test.
Darüber hinaus zeigen die erfindungsgemäßen Formkörper eine hervorragende Haftfestigkeit der Beschichtung, die gemäß dem Gitterschnitttest untersucht werden kann.
EuroPat v2

The adhesion of the clearcoats was determined using the cross-hatch test, including the cross-cut test, in accordance with DIN ISO 2409: 1994-10 before and after the water spray (WS) test.
Die Haftung der Klarlacke wurde mit Hilfe des Gitterschnitttests, inklusive des Kreuzschnittests, nach DIN EN ISO 2409: 1994-10 vor und nach dem Wassersprühentest (WS-Test) bestimmt.
EuroPat v2

The adherence of the layer was checked using the cross-hatch adhesion test and heat shock test (1 hour at 220° C. and quenching in cold water).
Die Haftfestigkeit der Schicht wurde mittels Gitterschnitttest und Hitzeschocktest (1 h bei 220° C und Abschrecken in kaltem Wasser) geprüft.
EuroPat v2