Übersetzung für "Cross hatch test" in Deutsch
The
bond
strength
was
measured
according
to
the
cross-hatch
test
(ISO
2409).
Die
Haftfestigkeit
wurde
gemessen
im
Gitterschnitt
(ISO
2409).
EuroPat v2
The
adhesion
to
oak
was
tested
by
means
of
a
cross-hatch
test
in
accordance
with
DIN
EN
ISO
2409.
Die
Haftung
auf
Eiche
wurde
mittels
Gitterschnitt
gemäß
DIN
EN
ISO
2409
geprüft.
EuroPat v2
The
physical
properties
and
the
results
of
the
cross-hatch
test
can
be
seen
from
the
following
table.
Die
Physikalischen
Eigenschaften
sowie
die
Ergebnisse
des
Gitterschnitt-Tests
gehen
aus
der
folgenden
Tabelle
hervor.
EuroPat v2
The
physical
properties
and
the
results
of
the
cross-hatch
test
are
found
in
the
following
table.
Die
physikalischen
Eigenschaften,
sowie
die
Ergebnisse
des
Gitterschnittests
gehen
aus
der
folgenden
Tabelle
hervor.
EuroPat v2
The
physical
properties
and
the
results
of
the
cross-hatch
test
are
evident
from
Table
9
which
follows.
Die
physikalischen
Eigenschaften
sowie
die
Ergebnisse
des
Gitterschnitt-Tests
gehen
aus
der
folgenden
Tabelle
9
hervor.
EuroPat v2
The
physical
properties
and
results
of
the
cross-hatch
test
can
be
seen
from
the
following
table.
Die
physikalischen
Eigenschaften
sowie
die
Ergebnisse
des
Gitterschnittests
gehen
aus
der
folgenden
Tabelle
hervor.
EuroPat v2
A
transparent
coating
with
good
adhesion
is
obtained
(cross-hatch
test:
0/0).
Man
erhält
eine
transparente
Beschichtung
mit
guter
Haftung
(Gitterschnittest:
0/0).
EuroPat v2
The
cross-hatch
paint
adhesion
test
over
the
indentation
was
determined
according
to
DIN
EN
ISO
2409.
Die
Lackhaftung
am
Gitterschnitt
über
der
Vertiefung
wurde
gemäß
DIN
EN
ISO
2409
bestimmt.
EuroPat v2
They
were
painted
with
a
commercial
alkydal
varnish,
the
adhesion
of
which
on
the
silicone
was
determined
after
7
days
with
the
aid
of
the
cross-hatch
test
by
cutting
a
square
of
2.54
cm
on
the
varnished
surface
into
100
square
pieces
of
equal
size
with
a
razor
blade,
so
that
a
painted
surface
with
a
cross-hatch-like
appearance
is
obtained.
Sie
wurden
mit
einem
handelsüblichen
Alkydal-Lack
angestrichen,
dessen
Haftung
auf
dem
Silicon
nach
7
Tagen
mit
Hilfe
des
Gitterschnitt-Tests
ermittelt
wurde,
indem
man
auf
der
lackierten
Oberfläche
ein
Quadrat
von
2,54
cm
mit
einer
Rasierklinge
in
100
gleich
große
quadratische
Stücke
zerschneidet,
so
daß
man
eine
bemalte
Oberfläche
mit
gitterförmigen
Aussehen
erhält.
EuroPat v2
They
were
coated
with
a
commercially
available
alkyd
lacquer,
the
adhesion
of
which
to
the
silicone
was
determined
after
7
days
with
the
aid
of
the
cross-hatch
test,
by
cutting
a
2.54
cm
square
on
the
lacquered
surface
into
100
square
pieces
of
equal
size
with
a
razor
blade,
so
that
a
painted
surface
with
a
grid-like
appearance
is
obtained.
Sie
wurden
mit
einem
handelsüblichen
Alkydal-Lack
angestrichen,
dessen
Haftung
auf
dem
Silicon
nach
7
Tagen
mit
Hilfe
des
Gitterschnitt-Tests
ermittelt
wurde,
indem
man
auf
der
lackierten
Oberfläche
ein
Quadrat
von
2,54
cm
mit
einer
Rasierklinge
in
100
gleich
große
quadratische
Stücke
zerschneidet,
so
daß
man
eine
bemalte
Oberfläche
mit
gitterförmigen
Aussehen
erhält.
EuroPat v2
The
testing
of
the
intercoat
adhesion
is
expediently
carried
out
by
overspraying
the
cured
test
film
with
a
stoving
paint
which
may
also
be
dissolved
in
organic
solvents,
and
by
a
cross-hatch
test
after
the
film
has
been
cured
and,
if
desired,
exposed
to
corrosive
conditions.
Die
Prüfung
der
Zwischenschichthaftung
erfolgt
zweckmäßig
nach
Überspritzen
des
gehärteten
Testfilms
mit
einem
Einbrennlack,
der
auch
in
organischen
Lösemitteln
vorliegen
kann,
und
einer
Gitterschnittprüfung
nach
Aushärtung
und
gegebenenfalls
Korrosionsbelastung
des
Films.
EuroPat v2
They
were
coated
with
an
alkyd
lacquer,
the
adhesion
of
which
to
the
silicone
was
determined
after
7
days
with
the
aid
of
the
cross-hatch
test,
by
cutting
a
2.54
cm
square
on
the
painted
surface
into
100
square
pieces
of
equal
size
with
a
razor
blade,
so
that
a
painted
surface
with
a
grid-like
appearance
is
obtained.
Sie
wurden
mit
einem
Alkydal-Lack
angestrichen,
dessen
Haftung
auf
dem
Silicon
nach
7
Tagen
mit
Hilfe
des
Gitterschnitttests
ermittelt
wurde,
indem
man
auf
der
bemalten
Oberfläche
ein
Quadrat
von
2,54
cm
mit
einer
Rasierklinge
in
100
gleich
große
quadratische
Stücke
zerschneidet,
so
daß
man
eine
bemalte
Oberfläche
mit
gitterförmigem
Aussehen
erhält.
EuroPat v2
They
were
coated
with
an
alkyd
lacquer,
the
adhesion
of
which
to
the
silicone
was
determined
after
7
days
with
the
aid
of
the
cross-hatch
test,
by
cutting
a
2.54
cm
square
on
the
lacquered
surface
into
100
square
pieces
of
equal
size
with
a
razor
blade,
so
that
a
painted
surface
with
a
grid-like
appearance
is
obtained.
Sie
wurden
mit
einem
Alkydallack
angestrichen,
dessen
Haftung
auf
dem
Silikon
nach
7
Tagen
mit
Hilfe
des
Gitterschnitt-Testes
ermittelt
wurde,
indem
man
auf
der
lackierten
Oberfläche
eine
Quadrat
von
2,54
cm
Kantenlänge
mit
einer
Rasierklinge
in
100
gleich
große
quadratische
Stücke
zerschneidet,
so
daß
man
eine
bemalte
Oberfläche
mit
gitterförmigem
Aussehen
erhält.
EuroPat v2
The
intercoat
adhesion
after
overcoating
was
assessed
by
a
cross-hatch
test
(in
accordance
with
DIN
53151)
with
brisk
removal
of
adhesive
tape
on
two-coat
wood
samples.
Die
Zwischenlagenhaftung
nach
Überlackieren
wird
durch
Gitterschnitt
(entsprechend
DIN
53151)
mit
Tesa-Abriß
an
zweischichtigen
Probe-Hölzern
beurteilt.
EuroPat v2
No
impairment
of
the
adhesive
strength
(cross-hatch
test:
0/0)
or
mechanical
properties
occurred.
Es
trat
keine
Beeinträchtigung
der
Haftfestigkeit
(Gitterschnittest:
0/0)
und
mechanischen
Eigenschaften
auf.
EuroPat v2
On
the
samples
(sheets
,
components
,
bodies)
were
measured
the
lacquer
adhesion
(cross
hatch
test)
and
the
lacquer
incursion
(scratch
test)
.
Gemessen
wird
an
den
Prüflingen
(Bleche,
Bauteile,
Karosserien)
die
Lackhaftung
(Gitterschnittprüfung)
und
die
Lackunterwanderung
(Ritzspurprüfung).
EUbookshop v2
The
peel
strength
of
the
plastic
sliding
layer
has
previously
been
evaluated
by
the
cross
hatch
test
used
in
accordance
with
DIN
53
151
for
testing
paints.
Zur
Beurteilung
des
Haftens
der
aus
Kunststoff
bestehenden
Gleitschicht
wird
bis
heute
die
Gitterschnittprüfung
von
Anstrichen
gemäß
DIN
53
151
herangezogen.
EuroPat v2
In
addition,
the
mouldings
according
to
the
invention
show
outstanding
adhesive
strength
of
the
coating
which
can
be
investigated
according
to
the
cross
hatch
test.
Darüber
hinaus
zeigen
die
erfindungsgemäßen
Formkörper
eine
hervorragende
Haftfestigkeit
der
Beschichtung,
die
gemäß
dem
Gitterschnitttest
untersucht
werden
kann.
EuroPat v2
The
adhesion
of
the
clearcoats
was
determined
using
the
cross-hatch
test,
including
the
cross-cut
test,
in
accordance
with
DIN
ISO
2409:
1994-10
before
and
after
the
water
spray
(WS)
test.
Die
Haftung
der
Klarlacke
wurde
mit
Hilfe
des
Gitterschnitttests,
inklusive
des
Kreuzschnittests,
nach
DIN
EN
ISO
2409:
1994-10
vor
und
nach
dem
Wassersprühentest
(WS-Test)
bestimmt.
EuroPat v2
The
adherence
of
the
layer
was
checked
using
the
cross-hatch
adhesion
test
and
heat
shock
test
(1
hour
at
220°
C.
and
quenching
in
cold
water).
Die
Haftfestigkeit
der
Schicht
wurde
mittels
Gitterschnitttest
und
Hitzeschocktest
(1
h
bei
220°
C
und
Abschrecken
in
kaltem
Wasser)
geprüft.
EuroPat v2