Übersetzung für "Do the test" in Deutsch
I
didn't
do
well
on
the
test.
Ich
habe
bei
der
Klassenarbeit
nicht
gut
abgeschnitten.
Tatoeba v2021-03-10
We
should
do
the
test
elsewhere.
Wir
sollten
den
Test
woanders
machen.
OpenSubtitles v2018
Why
did
he
wait
so
long
to
do
the
test?
Wieso
hat
er
so
lange
gewartet,
um
den
Test
zu
machen?
OpenSubtitles v2018
They
do
the
breathalyzer
test
on
the
spot,
and
then
again
at
the
hospital.
Erst
machen
sie
einen
am
Unfallort,
dann
nochmal
im
Krankenhaus.
lweimal.
OpenSubtitles v2018
Finish
up
here
and
let's
do
the
alcohol
test.
Machen
Sie
das
fertig
und
dann
den
Alkoholtest.
OpenSubtitles v2018
Dr
Nemur
wants
me
to
do
the
ink
splash
test
again.
Dr.
Nemur
will,
dass
ich
den
Tintenkleckstest
mache.
OpenSubtitles v2018
Well,
he
couldn't
do
the
stress
test.
Nun,
er
hat
den
Belastungstest
nicht
geschafft.
OpenSubtitles v2018
Well,
get
them
to
do
the
test
again.
Dann
müssen
sie
den
Test
noch
einmal
machen.
OpenSubtitles v2018
So,
when
we
do
the
test,
and
it's
ours,
what's
next?
Wenn
wir
den
Test
machen
und
es
unseres
ist,
was
dann?
OpenSubtitles v2018
Please
do
not
open
the
test
booklet
until
you
are
instructed
to
do
so.
Öffnet
das
Prüfungsheft
bitte
nicht
eher,
bis
ihr
dazu
aufgefordert
werdet.
OpenSubtitles v2018
Why
don't
you
just
do
the
test?
Warum
machst
du
nicht
einfach
den
Test?
OpenSubtitles v2018
Chase
and
Adams
can
do
the
test.
Chase
und
Adams
können
den
Test
machen.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
well
you
could
have
waited
until
she
left
to
do
the
pregnancy
test.
Du
hättest
den
Test
machen
können,
nachdem
sie
weg
war.
OpenSubtitles v2018
How
do
you
test
the
temperature
of
the
baby's
bath
water?
Wie
sehen
Sie
die
Temperatur
testen
des
Babys
Badewasser?
OpenSubtitles v2018
And
how
do
they
test
the
memory
of
a
goldfish?
Und
wie
testet
man
das
Gedächtnis
eines
Goldfischs?
OpenSubtitles v2018
In
any
case,
the
deep-frozen
product
must
be
thawed
to
do
the
biological
test
procedure.
In
jedem
Fall
ist
zur
Durchführung
des
biologischen
Untersuchungsverfahrens
das
tiefgefrorene
Produkt
aufzutauen.
EuroPat v2
Let's
do
the
polygraph
test
anyway,
to
be
sure.
Warten
wir
den
Lügendetektortest
ab,
um
sicher
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
Either
do
the
test
or
come
up
with
a
better
one.
Entweder
machen
Sie
den
Test
oder
kommen
mit
einer
besseren
Idee.
OpenSubtitles v2018
So
why
did
we
do
the
test?
Warum
haben
wir
also
den
Test
gemacht?
OpenSubtitles v2018