Übersetzung für "Credible" in Deutsch
Credible
negotiations
require
a
strong
and
united
Palestinian
partner.
Glaubwürdige
Verhandlungen
erfordern
einen
starken
und
geeinigten
palästinensischen
Partner.
Europarl v8
For
each
one
of
them
there
are
justifications
that
sound
credible.
Für
alle
gibt
es
berechtigte
Gründe,
die
glaubhaft
klingen.
Europarl v8
The
Council
must
unblock
this
situation
so
that
we
can
have
a
credible
resettlement
system.
Der
Rat
muss
diese
Situation
lösen,
und
zwar
zugunsten
eines
glaubwürdigen
Neuansiedlungssystems.
Europarl v8
Are
the
attitudes
we
support
credible?
Sind
wir
glaubwürdig
mit
diesen
Punkten,
die
wir
vertreten?
Europarl v8
The
public
would
not
accept
this,
nor
would
it
be
credible.
Das
würde
die
Öffentlichkeit
nicht
mehr
akzeptieren
und
wäre
auch
nicht
glaubhaft.
Europarl v8
We
need
credible
representatives
for
it
to
be
a
strong
Commission.
Wir
brauchen
glaubwürdige
Vertreter
für
eine
starke
Kommission.
Europarl v8
But
we
also
need
credible,
and
therefore
well
financed,
external
European
activities.
Aber
wir
wollen
auch
eine
glaubwürdige
und
folglich
ordentlich
finanzierte
europäische
außenpolitische
Aktion.
Europarl v8
Without
any
participation
in
the
capital
increase,
this
would
have
hardly
been
credible.
Ohne
jegliche
Beteiligung
an
der
Kapitalerhöhung
wäre
diese
kaum
glaubwürdig
gewesen.
DGT v2019
In
addition
credible
potential
competitors
as
mentioned
above
can
enter
the
market.
Außerdem
könnten
glaubwürdige
potenzielle
Wettbewerber
in
diesen
Markt
eintreten.
DGT v2019
We
have
shown
that
strong
and
credible
targets
are
possible.
Wir
haben
gezeigt,
dass
starke
und
glaubwürdige
Ziele
möglich
sind.
Europarl v8
Presenting
ourselves
in
a
credible
manner
in
Cancún
is
therefore
important.
Also
glaubhaft
in
Cancún
auftreten,
ist
ein
wichtiger
Punkt.
Europarl v8
That
is
the
only
way
we
can
make
this
technology
credible
for
the
future.
Nur
so
können
wir
diese
Technologie
für
die
Zukunft
glaubwürdig
zu
machen.
Europarl v8
Today,
that
is
the
only
credible
alternative
for
this
technology.
Gegenwärtig
ist
das
die
einzige
glaubwürdige
Alternative
für
diese
Technologie.
Europarl v8
The
Greens
are
demanding
credible
support
measures
which
include
structural
aid
for
sustainable
development
projects.
Die
Grünen
fordern
glaubwürdige
Unterstützungsmaßnahmen,
die
Strukturbeihilfen
für
nachhaltig
wirkende
Entwicklungsprojekte
beinhalten.
Europarl v8
Such
a
sound
concept
is
of
course
the
basis
for
a
credible
foreign
policy.
Solch
ein
solides
Konzept
allerdings
ist
die
Basis
für
eine
glaubhafte
Außenpolitik.
Europarl v8
The
question
arises,
however,
of
how
credible
those
declarations
are.
Man
muß
sich
jedoch
fragen,
wie
glaubwürdig
diese
Erklärungen
sind.
Europarl v8
Mr
Habsburg
more
or
less
implied
that
we
were
not
credible.
Herr
Habsburg
hat
uns
quasi
unterstellt,
wir
würden
nicht
glaubhaft
sein.
Europarl v8
If
we
are
open
internally
we
are
strong
and
credible
externally.
Durch
Transparenz
nach
innen
können
wir
stark
und
glaubwürdig
nach
außen
sein.
Europarl v8
That
leads
to
credible
results,
as
we
can
see.
Wie
wir
sehen,
führt
dies
zu
glaubwürdigen
Ergebnissen.
Europarl v8
The
report
is
credible
and
has
not
been
questioned
by
any
of
the
parties
to
the
conflict.
Der
Bericht
ist
glaubwürdig
und
wurde
von
keiner
der
Konfliktparteien
infrage
gestellt.
Europarl v8