Übersetzung für "Coupled with" in Deutsch
The
loss
of
human
lives
was
coupled
with
the
destruction
of
most
civilian
infrastructure.
Der
Verlust
von
Menschenleben
war
verbunden
mit
der
Zerstörung
der
meisten
zivilen
Infrastrukturen.
Europarl v8
Pointless
large-scale
projects,
coupled
with
a
refusal
to
face
reality,
will
only
gobble
up
money.
Sinnlose
Großprojekte,
gepaart
mit
Realitätsverweigerung,
verschlingen
nur
Geld.
Europarl v8
The
road
to
a
durable
peace
must
be
coupled
with
disarmament
and
development.
Der
Weg
zu
einem
dauerhaften
Frieden
muss
mit
Entwaffnung
und
Entwicklung
einhergehen.
Europarl v8
This
social
blackmail
is
coupled
with
fiscal
blackmail.
Diese
soziale
Erpressung
geht
mit
steuerlicher
Erpressung
einher.
Europarl v8
This
is
why
the
proposed
actions
must
be
coupled
with
actions
in
the
framework
of
the
multi-annual
programme
for
small
and
medium-sized
businesses.
Deshalb
müssen
die
vorgeschlagenen
Maßnahmen
mit
denen
des
Mehrjahresprogramms
für
KMU
verknüpft
werden.
Europarl v8
When
coupled
with
the
rule
of
competition,
it
does
not
legitimise
a
community.
In
Verbindung
mit
der
führenden
Rolle
des
Wettbewerbs
würde
dadurch
keine
Gemeinschaft
legitimiert.
Europarl v8
Finally,
coupled
with
investment
in
education,
they
started
to
expand
to
even
higher-value
manufacturing.
Verbunden
mit
Investitionen
in
Bildung
konnten
sie
schließlich
in
noch
hochwertigere
Fertigung
expandieren.
TED2020 v1
This
unprecedented
success,
however,
was
also
coupled
with
major
failures.
Diese
beispiellosen
Erfolge
waren
jedoch
auch
mit
großen
Fehlschlägen
verbunden.
MultiUN v1
The
vehicles
were
coupled
with
2'3
T
38
tenders.
Die
Fahrzeuge
waren
mit
Schlepptendern
der
Bauart
2'3
T
38
ausgestattet.
Wikipedia v1.0
The
engines
were
coupled
with
Prussian
class
3
T
16.5
tenders.
Die
Fahrzeuge
waren
mit
Schlepptendern
der
Bauart
pr
3
T
16,5
ausgestattet.
Wikipedia v1.0
Diana
has
suffered
from
bipolar
disorder
coupled
with
hallucinations
for
sixteen
years.
Diana
leidet
seit
sechzehn
Jahren
an
einer
mit
Halluzinationen
verbundener
bipolarer
Störung.
Wikipedia v1.0
Each
of
these
monetary
innovations
has
been
coupled
with
a
unique
technological
story.
Jede
dieser
geldlichen
Innovationen
war
mit
einer
einzigartigen
technologischen
Story
verknüpft.
News-Commentary v14
Coupled
with
a
notable
lack
of
transparency,
this
understandably
concerns
China’s
neighbors.
Verbunden
mit
einem
beträchtlichen
Mangel
an
Transparenz,
verunsichert
dies
verständlicherweise
Chinas
Nachbarn.
News-Commentary v14
The
engines
were
coupled
with
tenders
of
Class
pr
3
T
12.
Die
Fahrzeuge
wurden
mit
einem
Schlepptender
der
Bauart
pr
3
T
12
ausgestattet.
Wikipedia v1.0