Übersetzung für "Coupled with" in Deutsch

The loss of human lives was coupled with the destruction of most civilian infrastructure.
Der Verlust von Menschenleben war verbunden mit der Zerstörung der meisten zivilen Infrastrukturen.
Europarl v8

Pointless large-scale projects, coupled with a refusal to face reality, will only gobble up money.
Sinnlose Großprojekte, gepaart mit Realitätsverweigerung, verschlingen nur Geld.
Europarl v8

The road to a durable peace must be coupled with disarmament and development.
Der Weg zu einem dauerhaften Frieden muss mit Entwaffnung und Entwicklung einhergehen.
Europarl v8

This social blackmail is coupled with fiscal blackmail.
Diese soziale Erpressung geht mit steuerlicher Erpressung einher.
Europarl v8

This is why the proposed actions must be coupled with actions in the framework of the multi-annual programme for small and medium-sized businesses.
Deshalb müssen die vorgeschlagenen Maßnahmen mit denen des Mehrjahresprogramms für KMU verknüpft werden.
Europarl v8

When coupled with the rule of competition, it does not legitimise a community.
In Verbindung mit der führenden Rolle des Wettbewerbs würde dadurch keine Gemeinschaft legitimiert.
Europarl v8

Finally, coupled with investment in education, they started to expand to even higher-value manufacturing.
Verbunden mit Investitionen in Bildung konnten sie schließlich in noch hochwertigere Fertigung expandieren.
TED2020 v1

This unprecedented success, however, was also coupled with major failures.
Diese beispiellosen Erfolge waren jedoch auch mit großen Fehlschlägen verbunden.
MultiUN v1

The vehicles were coupled with 2'3 T 38 tenders.
Die Fahrzeuge waren mit Schlepptendern der Bauart 2'3 T 38 ausgestattet.
Wikipedia v1.0

The engines were coupled with Prussian class 3 T 16.5 tenders.
Die Fahrzeuge waren mit Schlepptendern der Bauart pr 3 T 16,5 ausgestattet.
Wikipedia v1.0

Diana has suffered from bipolar disorder coupled with hallucinations for sixteen years.
Diana leidet seit sechzehn Jahren an einer mit Halluzinationen verbundener bipolarer Störung.
Wikipedia v1.0

Each of these monetary innovations has been coupled with a unique technological story.
Jede dieser geldlichen Innovationen war mit einer einzigartigen technologischen Story verknüpft.
News-Commentary v14

Coupled with a notable lack of transparency, this understandably concerns China’s neighbors.
Verbunden mit einem beträchtlichen Mangel an Transparenz, verunsichert dies verständlicherweise Chinas Nachbarn.
News-Commentary v14

The engines were coupled with tenders of Class pr 3 T 12.
Die Fahrzeuge wurden mit einem Schlepptender der Bauart pr 3 T 12 ausgestattet.
Wikipedia v1.0