Übersetzung für "Countervailing" in Deutsch
The
company
in
question
was
subject
to
countervailing
duty
at
7
%.
Für
das
betreffende
Unternehmen
galt
ein
Ausgleichszoll
von
7
%.
DGT v2019
Commissioner
Malmström,
we
have
not
mentioned
countervailing
measures.
Frau
Kommissarin
Malmström,
wir
haben
keine
Ausgleichsmaßnahmen
erwähnt.
Europarl v8
The
rates
of
the
countervailing
duties
ranged
between
3,8
and
19,1
%.
Die
Ausgleichszölle
lagen
zwischen
3,8
%
und
19,1
%.
DGT v2019
In
these
circumstances,
countervailing
measures
can
be
imposed
on
benefits
accruing
under
this
Article.
Daher
können
Ausgleichsmaßnahmen
für
die
aus
diesem
Artikel
erwachsenden
Vorteile
eingeführt
werden.
JRC-Acquis v3.0
Amounts
secured
in
excess
of
the
definitive
rate
of
countervailing
duties
shall
be
released.
Die
Sicherheitsleistungen,
die
die
endgültigen
Ausgleichszölle
übersteigen,
werden
freigegeben.
JRC-Acquis v3.0
It
is
also
noted
that
no
request
for
a
review
of
the
countervailing
measures
has
been
received.
Ergänzend
ist
darauf
hinzuweisen,
dass
keine
Überprüfung
der
Ausgleichsmaßnahmen
beantragt
wurde.
JRC-Acquis v3.0
Amounts
secured
in
excess
of
the
definitive
rates
of
the
countervailing
duty
shall
be
released.
Die
Sicherheitsleistungen,
die
den
endgültigen
Ausgleichszoll
übersteigen,
werden
freigegeben.
JRC-Acquis v3.0
As
a
result,
the
imposition
of
countervailing
measures
is
not
manifestly
unsuitable.
Somit
ist
die
Einführung
von
Ausgleichsmaßnahmen
nicht
offensichtlich
unangemessen.
JRC-Acquis v3.0
The
impact
of
countervailing
measures
on
the
profitability
of
these
companies
is
therefore
estimated
to
be
very
limited.
Die
Ausgleichsmaßnahmen
dürften
daher
nur
geringfügige
Auswirkungen
auf
die
Rentabilität
dieser
Unternehmen
haben.
JRC-Acquis v3.0
Amounts
secured
in
excess
of
the
definitive
rate
of
countervailing
duty
shall
be
released.
Die
Sicherheitsleistungen,
die
den
endgültigen
Ausgleichszoll
übersteigen,
werden
freigegeben.
JRC-Acquis v3.0
Consequently,
countervailing
duties
can
be
imposed
in
cumulation
with
the
existing
anti-dumping
measures.
Folglich
können
die
Ausgleichszölle
zusätzlich
zu
den
geltenden
Antidumpingmaßnahmen
eingeführt
werden.
JRC-Acquis v3.0
Amounts
secured
in
excess
of
the
rate
of
definitive
countervailing
duty
shall
be
released.
Sicherheitsleistungen,
die
den
endgültigen
Ausgleichszoll
übersteigen,
werden
freigegeben.
JRC-Acquis v3.0
Pursuant
to
Article
14(1)
of
the
basic
Regulation,
this
countervailing
duty
will
be
deducted
from
any
anti-dumping
duty.
Gemäß
Artikel
14
Absatz
1
der
Grundverordnung
wird
dieser
Ausgleichszoll
vom
Antidumpingzoll
abgezogen.
JRC-Acquis v3.0
The
weighted
average
countervailing
duty
for
these
two
companies
amounts
to
7,8
%.
Der
gewogene
durchschnittliche
Ausgleichszoll
für
diese
beiden
Unternehmen
beträgt
7,8
%.
JRC-Acquis v3.0