Übersetzung für "Countervailing charge" in Deutsch

The countervailing charge to be levied, if any, shall be that which is applicable on the same day.
Die gegebenenfalls zu erhebende Ausgleichsabgabe ist diejenige, die am selben Tag gilt.
JRC-Acquis v3.0

This countervailing charge shall be equal to the difference between the reference price and the free-at-frontier offer price plus customs duties.
Diese Ausgleichsabgabe ist gleich dem Unterschied zwischen dem Referenzpreis und dem Frei-Grenze-Preis, zuzueglich der Zölle.
JRC-Acquis v3.0

The compensatory allowance provided for in Article 27 of Regulation (EC) No 104/2000 is to be granted under certain conditions to Community tuna producer organisations for quantities of tuna delivered to the processing industry during the calendar quarter for which prices were recorded, where both the average quarterly selling price recorded on the Community market and the import price plus any countervailing charge applied were lower than 87 % of the Community producer price for the product concerned.
Die Ausgleichsentschädigung gemäß Artikel 27 der Verordnung (EG) Nr. 104/2000 wird den Erzeugerorganisationen unter bestimmten Bedingungen für die an die Verarbeitungsindustrie gelieferten Thunfischmengen gewährt, wenn im vierteljährlichen Preisfeststellungszeitraum sowohl der durchschnittliche Verkaufspreis auf dem Gemeinschaftsmarkt als auch der Einfuhrpreis, gegebenenfalls zuzüglich der Ausgleichsabgabe, weniger als 87 % des gemeinschaftlichen Produktionspreises für das betreffende Erzeugnis betrugen.
DGT v2019

Whereas, as a result of the application of the aforementioned provisions to the information currently available to the Commission, the countervailing charge in respect of certain types of hybrid is to be fixed at the amounts indicated in the Annex to this Regulation;
Die Anwendung aller vorgenannten Vorschriften auf die Angaben, die der Kommission zur Zeit vorliegen, führt dazu, die Ausgleichsabgabe für Typen von Hybridmais auf die im Anhang genannten Beträge festzusetzen.
JRC-Acquis v3.0

Whereas Regulation (EEC) No 3671/81 (1) lays down that where, pursuant to Articles 25 and 25a of Regulation (EEC) No 1035/72 (2), the Commission introduces a countervailing charge on imports of certain fruit and vegetables originating in Turkey, it shall at the same time reintroduce for these products a customs duty at the level which applied before 1 January 1981;
Die Verordnung (EWG) Nr. 3671/81 (1) regelt für den Fall, daß die Kommission bei Anwendung der Artikel 25 und 25a der Verordnung (EWG) Nr. 1035/72 (2) eine Ausgleichsabgabe bei der Einfuhr von bestimmtem Obst und Gemüse mit Ursprung in der Türkei einführt, sie gleichzeitig den Zollsatz wieder in Kraft setzt, der für diese Erzeugnisse vor dem 1. Januar 1981 galt.
JRC-Acquis v3.0

Where the import price is less than the minimum import price applicable to the goods, the competent national authorites shall levy a countervailing charge fixed by reference to a scale of import prices.
Liegt der Einfuhrpreis unter dem für die Ware geltenden Mindesteinfuhrpreis, so erheben die zuständigen nationalen Behörden eine Ausgleichsabgabe, die im Verhältnis zu einer Skala der Einfuhrpreise festgesetzt wird.
JRC-Acquis v3.0

Where the minimum import price is not observed, a countervailing charge in addition to customs duty shall be imposed, based on the prices of the main supplier third countries.
Wird der Mindesteinfuhrpreis nicht eingehalten, so ist zusätzlich zum Zollsatz eine Ausgleichsabgabe zu entrichten, die auf der Grundlage der von den wichtigsten Lieferdrittländern angewendeten Preise berechnet wird.
JRC-Acquis v3.0

The countervailing charge shall not be levied as regards third countries which are prepared and in a position to guarantee that the price for imports of hybrid maize seed originating in and coming from their territory will not be lower than the reference price less customs duties and that any deflection in trade will be avoided.
Die Ausgleichsabgabe wird nicht gegenüber dritten Ländern erhoben, die bereit und in der Lage sind, zu garantieren, daß der Preis, der bei der Einfuhr von Saatgut von Hybridmais mit Ursprung in und Herkunft aus ihrem Hoheitsgebiet angewandt wird, nicht unter dem Referenzpreis, abzueglich der Zölle, liegen wird und daß Verkehrsverlagerungen vermieden werden.
JRC-Acquis v3.0

Where the Commission removes the countervailing charge referred to in Article 1, it shall at the same time re-introduce the preferential rate of customs duty.
Hebt die Kommission die in Artikel 1 genannte Ausgleichsabgabe auf, so setzt sie gleichzeitig den Präferenzzoll wieder in Kraft.
JRC-Acquis v3.0