Übersetzung für "Being charged with" in Deutsch
We
simply
want
to
know
what
we're
being
charged
with.
Wir
wollen
nur
wissen,
was
man
uns
vorwirft.
OpenSubtitles v2018
Great,
except
for
the
fact
that
Gerard's
not
being
charged
with
smuggling.
Toll,
außer
dass
Gerard
nicht
des
Schmuggels
bezichtigt
wird.
OpenSubtitles v2018
And
Officer
Chan,
you
are
being
charged...
with
accessory
to
murder.
Und
Sie,
Officer
Chan,
werden
angeklagt
wegen
Beihilfe
zum
Mord.
OpenSubtitles v2018
She's
being
charged
with
planning
a
terrorist
attack!
Sie
wird
angeklagt,
einen
Terrorangriff
geplant
zu
haben!
OpenSubtitles v2018
You're
being
charged
with
statutory
rape.
Sie
werden
der
Unzucht
mit
Minderjährigen
angeklagt.
OpenSubtitles v2018
Your
father's
no
longer
being
charged
with
your
brother's
murder.
I
don't
understand.
Ihr
Vater
wird
nicht
länger
des
Mordes
an
Ihrem
kleinen
Bruder
beschuldigt.
OpenSubtitles v2018
Being
charged
with
false
adoption
and
child
endangerment.
Sie
sind
angeklagt
wegen
falscher
Adoption
und
Kindesgefährdung.
OpenSubtitles v2018
OK.
I
am
being
charged
with
a
sexual
assault
of
a
minor.
Ich
werde
wegen
sexueller
Nötigung
einer
Minderjährigen
angeklagt.
OpenSubtitles v2018
And
because
of
that
he's
being
charged
with
treason.
Und
deswegen
wird
er
des
Landesverrats
angeklagt.
OpenSubtitles v2018
Am
I
formally
being
charged
with
a
crime
here?
Werde
ich
hier
formell
eines
Verbrechens
angeklagt?
OpenSubtitles v2018
This
is
a
list
of
the
offenses
you
are
being
charged
with.
Hier
ist
eine
Liste
der
Verbrechen,
die
Ihnen
vorgeworfen
werden.
OpenSubtitles v2018
You
know
you're
being
charged
with
felony
murders?
Sie
wissen,
dass
Sie
wegen
Mordes
angeklagt
sind.
OpenSubtitles v2018
He's
only
being
charged
with
violating
one
law.
Er
wird
auch
nur
eines
Gesetzesverstoßes
angeklagt.
OpenSubtitles v2018