Übersetzung für "Counterfeit currency" in Deutsch

In the United States, to counterfeit the currency is a serious crime.
In den Vereinigten Staaten ist das Fälschen der Währung ein schweres Verbrechen.
Europarl v8

It is becoming increasingly difficult to counterfeit our currency.
Es wird immer schwieriger, unsere Währung zu fälschen.
Europarl v8

We think he's planning to counterfeit U.S. currency.
Wir denken, er will US-Währung fälschen.
OpenSubtitles v2018

Federal Office of Police (fedpol), Counterfeit Currency Investigations,
Bundesamt für Polizei (fedpol), Bundeskriminalpolizei, Kommissariat Falschgeld,
ParaCrawl v7.1

We only offer original high-quality counterfeit currency notes and fake documents.
Wir bieten nur original hochwertige gefälschte Banknoten und gefälschte Dokumente an.
ParaCrawl v7.1

We offer only original high-quality counterfeit currency notes and fake documents.
Wir bieten nur original hochwertige gefälschte Banknoten und gefälschte Dokumente an.
ParaCrawl v7.1

There are vast amounts of money laundering, enormous quantities of counterfeit goods and currency hitting us as well.
Riesige Geldmengen werden gewaschen, enorme Mengen an Nachahmerwaren und Falschgeld fügen uns Schaden zu.
Europarl v8

I mean, perfect counterfeit currency.
Ich meine perfekte gefälschte Währung.
OpenSubtitles v2018

The Bundesbank President warned that using counterfeit currency is against the law.
Der Bundesbankpräsident mahnte, dass man sich bei Weitergabe von Falschgeld strafbar machen könne.
ParaCrawl v7.1

Yet this is precisely the counterfeit currency of the European “left.”
Doch genau das ist das Falschgeld, mit dem die europäische „Linke" hausieren geht.
ParaCrawl v7.1

Yet this is precisely the counterfeit currency of the European "left."
Doch genau das ist das Falschgeld, mit dem die europäische "Linke" hausieren geht.
ParaCrawl v7.1

This one example should put into perspective the magnitude of the problem facing the European Union if we are to successfully defeat organised criminal groups who intend to counterfeit the euro currency notes from 1 January 2002.
Dieses eine Beispiel dürfte das Ausmaß des Problems veranschaulichen, dem die Europäische Union bei der erfolgreichen Zerschlagung organisierter krimineller Gruppen, die die Eurogeldscheine ab 1. Januar 2002 zu fälschen beabsichtigen, gegenübersteht.
Europarl v8

However, no customs debt shall be incurred on the unlawful introduction into the customs territory of the Community of counterfeit currency or of narcotic drugs and psychotropic substances which do not enter into the economic circuit strictly supervised by the competent authorities with a view to their use for medical and scientific purposes.
Es entsteht jedoch keine Zollschuld, wenn Falschgeld, Suchtstoffe oder psychotrope Stoffe vorschriftswidrig in das Zollgebiet der Gemeinschaft verbracht werden, jedoch nicht in den Wirtschaftskreislauf eingehen, der im Hinblick auf deren Verwendung zu medizinischen und wissenschaftlichen Zwecken einer strengen Kontrolle durch die zuständigen Behörden unterliegt.
JRC-Acquis v3.0

The EESC, as the institutional representative of European civil society, would highlight the fact that offenders may be essentially law-abiding individuals who find themselves in the position of needing to get rid of counterfeit currency that they have unknowingly received.
Der EWSA vertritt als Institution die europäische Zivilgesellschaft und lenkt als solche die Aufmerk­samkeit auf die Tatsache, dass die Täter ursprünglich unbescholtene Bürger sein können, die unwis­send Falschgeld entgegen genommen haben und sich dessen wieder entledi­gen müssen.
TildeMODEL v2018

The judicial authorities will also be required, in the course of proceedings, to send samples of counterfeit currency for technical analysis to aid the detection of counterfeits in circulation.
Die Justizbehörden werden u.a. dazu verpflichtet, sichergestelltes Falschgeld jeweils einer technischen Analyse unterziehen zu lassen, damit weitere im Umlauf befindliche Fälschungen aufgedeckt werden können.
TildeMODEL v2018

Although intentionally passing on counterfeit currency which has been received in good faith could be sanctioned with a different type of criminal sanction, including fines, in the national law of the Member States, those national laws should provide for imprisonment as a maximum sanction.
Auch wenn die vorsätzliche Weitergabe von in gutem Glauben angenommenem Falschgeld nach dem nationalen Recht der Mitgliedstaaten mit anderen strafrechtlichen Sanktionen einschließlich Geldstrafen geahndet werden könnte, sollten in den nationalen Gesetzen Freiheitsstrafen als höchstes Strafmaß vorgesehen werden.
DGT v2019

To this end, and on the basis of Article 83(1) TFEU, it establishes a common minimum penalty of six months of imprisonment for the production and distribution of counterfeit currency (with a value of at least EUR 10 000).
Hierzu wird auf der Grundlage von Artikel 83 Absatz 1 AEUV eine unionsweite Mindeststrafe von sechs Mona­ten Freiheitsentzug für die Herstellung und Verbreitung von Falschgeld (ab einem Betrag von 10 000 EUR) eingeführt.
TildeMODEL v2018

If the Mint uses it, billions of dollars of counterfeit currency would be circulated, bankrupting this country.
Wenn die Münzprägestelle diese benutzt, würden Milliarden von Dollar# gefälschter Währung in Umlauf gebracht, und dieses Land bankrott gehen lassen.
OpenSubtitles v2018