Übersetzung für "Council estate" in Deutsch
They're
all
married
and
living
quite
well
in
a
council
estate
near
Dulwich.
Sie
sind
alle
verheiratet
und
leben
in
einer
Sozialwohnung
nahe
Dunwich.
OpenSubtitles v2018
He's
in
West
Ealing,
hiding
in
a
council
estate.
Er
versteckt
sich
in
einer
Sozialwohnung
in
West
Ealing.
OpenSubtitles v2018
History
proves
that
it
doesn't
matter
whether
you
come
from
a
council
estate
or
a
country
estate.
Die
Geschichte
beweist,
dass
es
egal
ist,
ob
man
in
einer
Sozialwohnung
aufwächst
oder
auf
einem
Landgut.
TED2013 v1.1
The
council
opened
the
estate
to
the
public
in
1970
and
have
operated
it
since
then,
as
Elvaston
Castle
Country
Park.
Das
Council
öffnete
das
Anwesen
1970
für
die
Öffentlichkeit
und
betreibt
es
seither
als
Elvaston
Castle
Country
Park.
WikiMatrix v1
The
National
Council
of
Real
Estate
Investment
Fiduciaries
(NCREIF)
has
been
accumulating
data
on
investment-quality
commercial
properties
for
almost
thirty
years,
and
is
now
monitoring
over
5,300
properties
with
a
current
value
of
over
$250
billion.
Der
National
Council
of
Real
Estate
Investment
Fiduciaries
(NCREIF)
sammelt
seit
fast
30
Jahren
Daten
über
die
Investitionsgüte
von
Gewerbeflächen
und
beobachtet
inzwischen
über
5.300
Gebäude
mit
einem
gegenwärtigen
Marktwert
von
über
250
Mrd.
USD.
ParaCrawl v7.1
Improved
lighting
in
a
Dudley
council
estate
produced
crime
reduc-tions
with
little
evidence
of
displacement.
Die
verbesserte
Beleuchtung
in
einer
Sozialwohnungssiedlung
in
Dudley
führte
zu
einer
Kriminalitätsreduzierung
mit
wenigen
Anzeichen
für
eine
Verlagerung.
ParaCrawl v7.1
Barry
Poyner
and
Barry
Webb
found
that
a
combination
of
entry
phones,
fencing
around
apartment
blocks
and
electronic
access
to
the
parking
garage
achieved
a
signifi-
can't
reduction
in
vandalism
and
theft
in
one
London
council
estate.
Barry
Poyner
und
Barry
Webb
fanden
heraus,
dass
eine
Kombination
von
Türsprechanlagen,
Umzäunungen
um
Wohnblocks
und
der
elektronische
Zugang
zu
einer
Parkgarage
eine
erhebliche
Reduzierung
bei
Vandalismus
und
Diebstahl
in
einer
Londoner
Sozialwohnungssiedlung
erbrachten.
ParaCrawl v7.1
The
package
of
measures
that
prevented
repeat
victimisation
of
houses
on
the
Kirkholt
council
estate
included
the
removal
of
gas
and
electric
coin
meters
which
were
frequently
tar-
geted
by
burglars.
Das
Maßnahmenpaket,
das
die
wiederholte
Viktimisierung
der
Häuser
in
der
Sozialwohnungssiedlung
von
Kirkholt
verhinderte,
beinhaltete
auch
den
Abbau
der
Gas-
und
Stromautomaten,
die
mit
Münzen
betrieben
wurden
und
häufiger
das
Ziel
von
Einbrechern
gewesen
waren.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
there
is
no
road
tax,
car
tax,
television
license
fee,
council
tax,
estate
tax,
gift
tax,
income
tax
or
VAT
in
Qatar.
Darüber
hinaus
gibt
es
keine
Kfz-Steuer,
Kfz-Steuer,
Fernsehgebühren,
council
tax,
Erbschaftssteuer,
Schenkungssteuer,
Einkommensteuer
oder
Umsatzsteuer
in
Qatar.
ParaCrawl v7.1
Despite
becoming
relatively
wealthy,
the
family
never
moved
away
from
the
council
estate
as
they
preferred
to
remain
close
to
friends
and
family.
Trotz
immer
relativ
vermögende,
zog
die
Familie
nie
vom
Rat
Anwesen
entfernt,
wie
sie
in
der
Nähe
Freunde
bleiben
bevorzugt
und
Familie.
ParaCrawl v7.1