Übersetzung für "Costs were borne" in Deutsch
This
refit
of
the
vessels
entailed
increased
costs,
which
were
borne
by
the
shipowners.
Das
war
mit
hohen
Kosten
verbunden,
die
von
den
Schiffseignern
getragen
werden.
Europarl v8
The
costs
were
to
be
borne
by
the
new
employer.
Die
anfallenden
Kosten
sollte
der
neue
Arbeitgeber
tragen.
EUbookshop v2
The
costs
were
borne
equally
by
the
Majorcan
Island
Council
and
our
municipality.
Die
Kosten
wurden
zu
gleichen
Teilen
vom
mallorquinischen
Inselrat
und
der
Gemeinde
getragen.
ParaCrawl v7.1
The
costs
were
borne
by
Deutsche
Bahn
(DB),
the
state
of
Hesse
and
neighbouring
municipalities.
Die
Kosten
dafür
trugen
Deutsche
Bahn
(DB),
Land
Hessen
und
Anliegerkommunen.
WikiMatrix v1
Transformation
costs
were
borne
by
the
population
with
their
silent
assent
or
sufferance.
Die
Kosten
der
Transformation
wurden
von
der
Bevölkerung
mit
ihrer
schweigenden
Zustimmung
und
Duldung
getragen.
ParaCrawl v7.1
The
remaining
costs
were
borne
by
the
Province
of
Upper
Austria
and
the
City
of
Linz.
Die
restlichen
Kosten
werden
zu
gleichen
Teilen
vom
Land
Oberösterreich
und
der
Stadt
Linz
getragen.
ParaCrawl v7.1
Half
of
the
costs
were
borne
by
Emperor
Franz
Joseph
himself,
and
the
rest
was
financed
by
private
sponsors
who
were
often
descendants
of
the
respective
field
commanders
depicted.
Die
Kosten
für
die
Hälfte
trug
Kaiser
Franz
Joseph
selbst,
der
Rest
wurde
von
privaten
Gönnern
gestiftet,
oftmals
handelte
es
sich
dabei
um
Nachkommen
des
jeweils
porträtierten
Feldherren.
Wikipedia v1.0
This
differentiation
between
costs
stems
from
the
Decision
itself
8,
which
established
which
costs
were
to
be
borne
by
the
European
Union
and
which
costs
were
to
be
borne
by
the
participating
countries.
Die
Aufteilung
der
Kosten
ergab
sich
aus
der
Entscheidung
selbst8,
in
der
festgelegt
wurde,
welche
Kosten
die
Europäische
Union
und
welche
Kosten
die
Teilnehmerländern
zu
tragen
hatten.
TildeMODEL v2018
Indeed,
the
investigation
showed
that
some
of
these
costs
were
borne
by
related
parties
and
had
not
been
taken
into
account
in
the
calculation
of
the
provisional
normal
value.
Die
Untersuchung
hatte
nämlich
ergeben,
dass
ein
Teil
dieser
Kosten
von
verbundenen
Parteien
getragen
wurde
und
bei
der
Berechnung
des
vorläufigen
Normalwertes
nicht
berücksichtigt
worden
war.
DGT v2019
Moreover,
the
Court
concluded
that
the
Commission
had
committed
a
manifest
error
of
assessment
when
examining
the
compatibility
of
the
disputed
aid
by
overestimating
the
small
order
processing
costs
that
were
actually
borne
by
CELF.
Ferner
vertrat
das
Gericht
die
Auffassung,
dass
der
Kommission
bei
der
Prüfung
der
Vereinbarkeit
der
streitigen
Beihilfe
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
ein
ofensichtlicher
Beurteilungsfehler
unterlaufen
war,
da
sie
die
tatsächlich
von
der
CELF
getragenen
Kosten
für
die
Bearbeitung
von
Kleinbestellungen
zu
hoch
angesetzt
hatte.
DGT v2019
All
costs
were
borne
by
the
Ministry
of
Equipment
and
Transports
through
the
financial
management
of
the
regional
administration.
Die
gesamten
Kosten
wurden
vom
Ministerium
für
Anlagen
und
Verkehr
getragen
(über
die
regionale
Finanzverwaltung).
EUbookshop v2
The
moulds,
dies,
or
tools
produced
by
us
shall
remain
our
property
even
though
that
the
production
costs
were
borne
by
the
Customer.
Die
von
uns
hergestellten
Fertigformteile
und
Werkzeuge
verbleiben
in
unserem
Eigentum,
auch
wenn
der
Kunde
die
Herstellungskosten
trägt.
ParaCrawl v7.1
Costs
were
borne
by
the
Foundation
for
the
House
of
Reconciliation,
the
Capital
Budapest,
the
Municipality
of
the
3rd
district
and
the
Church.
Die
Kosten
wurden
von
der
Stiftung
„Haus
der
Versöhnung“,
der
Hauptstadt,
der
Selbstverwaltung
des
III.
Bezirks
und
der
Kirche
getragen.
WikiMatrix v1
The
costs
of
this
unnecessary
and
inhumane
policy
of
military
victory
at
all
costs
were
borne
by
the
Jews.
Die
Kosten
dieser
unnötigen
und
inhumanen
Politik
des
militärischen
Sieges
um
jeden
Preis
mussten
die
Juden
tragen.
ParaCrawl v7.1
The
extensive
costs
were
mostly
borne
by
Buckfast
Abbey
and
the
travel
program
envisaged
was
agreed
on
with
the
with
the
English
Ministry
of
Agriculture.
Die
umfangreichen
Kosten
wurden
im
wesentlichen
von
der
Buckfast-Abtei
getragen,
das
voraussichtliche
Programm
der
Reisen
mit
dem
englischen
Landwirtschaftsministerium
abgestimmt.
ParaCrawl v7.1
Costs
incurred
by
national
administrations:
While
the
specifications
of
trans-European
IT
systems
were
funded
by
the
programme,
the
actual
implementation
costs
were
borne
by
Member
States.
Kosten
aufseiten
der
nationalen
Verwaltungen:
Die
Spezifikationen
für
die
transeuropäischen
IT-Systeme
wurden
zwar
durch
das
Programm
finanziert,
doch
die
Kosten
für
die
eigentliche
Implementierung
wurden
von
den
Mitgliedstaaten
getragen.
TildeMODEL v2018