Übersetzung für "Corresponding request" in Deutsch
A
highspeed
printer
produces
the
list
of
reference
numbers
of
the
documents
corresponding
to
the
request.
Ein
Schnelldrucker
druckt
die
Bezugsnummern
der
dem
Auftrag
entsprechenden
Dokumente
aus.
EUbookshop v2
The
group
coordinator
selects
the
approved
group
appointment
request
corresponding
to
the
correct
group.
Der
Gruppenkoordinator
wählt
den
genehmigten
Gruppentermin,
der
der
jeweiligen
Gruppe
entspricht.
ParaCrawl v7.1
In
the
program,
the
respective
modules
are
called
by
a
corresponding
request.
Die
jeweiligen
Bausteine
werden
im
Programm
mittels
eines
entsprechenden
Aufrufs
aufgerufen.
EuroPat v2
A
control
unit
converts
the
operator
specification
into
a
corresponding
retarder
request.
Eine
Steuereinheit
rechnet
die
Bedienervorgabe
in
eine
entsprechende
Retarderanforderung
um.
EuroPat v2
Sorry,
we
have
no
product
corresponding
to
your
request.
Leider
haben
wir
keine
Produkte,
die
Ihrer
Anfrage
entsprechen.
CCAligned v1
Alternatively,
sending
an
e-mail
with
the
corresponding
request
for
revocation
to
will
also
suffice.
Alternativ
genügt
auch
eine
E-Mail
mit
dem
entsprechenden
Antrag
auf
Widerruf
an
[email protected].
ParaCrawl v7.1
The
corresponding
campground
will
request
all
of
this
during
the
further
process.
All
dies
wird
der
betreffende
Campingplatz
im
weiteren
Verlauf
bei
Ihnen
anfordern.
ParaCrawl v7.1
The
utility
model
can
only
be
cancelled
upon
filing
a
corresponding
request.
Ein
Gebrauchsmuster
kann
nur
auf
Antrag
gelöscht
werden.
ParaCrawl v7.1
The
corresponding
request
for
quote
can
be
generated
from
the
MRP
suggestion.
Die
dazu
benötigte
Anfrage
kann
aus
dem
Dispositionsvorschlag
generiert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
corresponding
request
forms
are
available
here
.
Die
entsprechenden
Auftragsformulare
erhalten
Sie
hier
.
ParaCrawl v7.1
For
this
purpose,
the
converter
in
question
is
seized
by
the
exchange
system
in
response
to
a
corresponding
request.
Zu
diesem
Zweck
wird
die
betreffende
Umsetzeinrichtung
von
der
Vermittlungsanlage
auf
entsprechende
Anforderung
hin
belegt.
EuroPat v2
The
Hotel
reserves
the
right
to
request
corresponding
evidence
from
the
Customer
on
arrival.
Das
Hotel
behält
sich
das
Recht
vor,
bei
Anreise
einen
entsprechenden
Nachweis
vom
Kunden
einzufordern.
ParaCrawl v7.1
A
corresponding
request
for
inclusion
in
the
SME
segment
has
been
lodged
with
Deutsche
Börse
AG.
Ein
entsprechender
Antrag
auf
Einbeziehung
in
das
KMU-Segment
ist
bei
der
Deutsche
Börse
AG
gestellt.
ParaCrawl v7.1
As
the
case
may
be
the
actual
acceleration
process
can
of
course
also
in
this
case
be
initiated
by
a
corresponding
user
request
or
user
input.
Gegebenenfalls
kann
der
tatsächliche
Beschleunigungsvorgang
selbstverständlich
auch
hier
durch
eine
entsprechende
Benutzerabfrage
bzw.
Benutzereingabe
initiiert
werden.
EuroPat v2
Corresponding
to
your
request
we
can
manufacture
the
brush
fill
either
inside
or
outside.
Entsprechend
Ihren
Wünschen
kann
von
FEBO
der
Bürstenbesatz
entweder
Innen
oder
Aussen
angefertig
werden.
ParaCrawl v7.1
The
initiation
of
the
next
phase
always
requires
a
corresponding
request
from
the
member.
Die
Auslösung
der
jeweils
nächsten
Phase
bedarf
immer
zuerst
einer
entsprechenden
Aufforderung
seitens
des
Mitglieds.
ParaCrawl v7.1
Voxtronic
is
fundamentally
ready
to
make
a
corresponding
offer
upon
request
by
the
customer.
Voxtronic
ist
grundsätzlich
bereit,
auf
Anforderung
des
Kunden
ein
entsprechendes
Angebot
zu
unterbreiten.
ParaCrawl v7.1
A
corresponding
request
for
information
by
e-mail
to
ask
for
the
address
[email protected]
and
is
soon
answered
by
e-mail.
Ein
entsprechendes
Auskunftsverlangenper
E-Mail
an
die
Adresse
[email protected]
zu
stellen
und
wird
alsbald
per
E-Mail
beantwortet.
ParaCrawl v7.1
The
participants
had
the
possibility
(after
a
corresponding
request)
to
download
the
photos,
Die
Teilnehmer
die
es
wünschen
haben
die
Möglichkeit
(nach
einer
entsprechenden
Anfrage)
diese
Fotos,
ParaCrawl v7.1
Article
24
of
Regulation
(EU)
No
1303/2013
provides
that
on
the
request
of
a
Member
State
with
temporary
budgetary
difficulties,
i.e.
those
countries
which
have
received
financial
assistance
under
an
adjustment
programme
after
21
December
2013,
interim
payments
may
be
increased
by
10
percentage
points
above
the
co-fianancing
rate
applicable
to
each
priority
for
the
ERDF,
ESF,
and
the
Cohesion
Fund
or
to
each
measure
for
the
EAFRD
and
the
EMFF,
provided
the
Member
State
submits
a
corresponding
request.
Gemäß
Artikel
24
der
Verordnung
(EU)
Nr.
1303/2013
können
auf
Ersuchen
eines
Mitgliedstaats
mit
vorübergehenden
Haushaltsschwierigkeiten
–
also
eines
der
Länder,
die
nach
dem
21.
Dezember
2013
finanzielle
Unterstützung
im
Rahmen
eines
Anpassungsprogramms
erhalten
haben,
–
Zwischenzahlungen
um
10
Prozentpunkte
über
dem
für
jede
EFRE-,
ESF-
und
Kohäsionsfonds-Priorität
oder
jede
ELER-
und
EMFF-Maßnahme
geltenden
Kofinanzierungssatz
aufgestockt
werden.
TildeMODEL v2018