Übersetzung für "Correspondent bank" in Deutsch
It
is
this
foreign
correspondent
bank
that
actually
performs
the
instructions
Es
ist
diese
ausländische
Korrespondenzbank,
die
den
Auftrag
tatsächlich
ausführt.
ParaCrawl v7.1
KBC
then
passes
the
instructions
on
to
a
correspondent
bank
in
the
importer’s
home
country
Die
KBC
leitet
den
Inkassoauftrag
an
eine
Korrespondenzbank
im
Land
des
Importeurs
weiter.
ParaCrawl v7.1
Assets
deposited
with
a
correspondent
central
bank
can
only
be
used
to
collateralise
Eurosystem
credit
operations
.
Bei
einer
Korrespondenzzentralbank
hinterlegte
Sicherheiten
können
nur
zur
Besicherung
der
Kreditgeschäfte
des
Eurosystems
verwendet
werden
.
ECB v1
Assets
deposited
with
a
correspondent
central
bank
can
only
be
used
to
collateralise
Eurosystem
credit
operations.
Bei
einer
Korrespondenzzentralbank
hinterlegte
Sicherheiten
können
nur
zur
Besicherung
der
Kreditgeschäfte
des
Eurosystems
verwendet
werden.
DGT v2019
In
a
pooling
system,
the
counterparty
is
able
at
any
time
to
provide
the
correspondent
central
bank
with
marketable
assets
for
the
account
of
the
home
NCB.
Beim
Pfandpoolverfahren
kann
der
Geschäftspartner
der
Korrespondenzzentralbank
jederzeit
marktfähige
Sicherheiten
zugunsten
der
Heimat-NZB
zur
Verfügung
stellen.
DGT v2019
In
a
pooling
system
,
the
counterparty
is
able
at
any
time
to
provide
the
correspondent
central
bank
with
marketable
assets
for
the
account
of
the
home
central
bank
.
Beim
Pfandpoolverfahren
kann
der
Geschäftspartner
der
Korrespondenzzentralbank
jederzeit
marktfähige
Sicherheiten
zugunsten
der
Heimatzentralbank
zur
Verfügung
stellen
.
ECB v1
A
further
ad
hoc
variant
based
on
the
charge
in
favour
of
the
correspondent
central
bank
acting
as
the
agent
for
the
home
central
bank
has
been
implemented
to
allow
the
cross-border
use
of
RMBDs
.
Für
die
grenzüberschreitende
Nutzung
von
RMBDs
wurde
eine
weitere
Ad-hocVariante
auf
der
Grundlage
eines
sonstigen
umfassenden
Sicherungsrechts
zugunsten
der
als
Korrespondent
der
Heimatzentralbank
agierenden
Korrespondenzzentralbank
geschaffen
.
ECB v1
Furthermore
,
the
counterparty
must
ensure
that
the
collateral
for
securing
monetary
policy
operations
is
delivered
to
the
account
of
the
correspondent
central
bank
by
4.45
p.m.
ECB
time
(
CET
)
at
the
latest
.
Ferner
muss
der
Geschäftspartner
sicherstellen
,
dass
die
Sicherheiten
für
die
geldpolitischen
Geschäfte
bis
spätestens
16.45
Uhr
EZB-Zeit
(
MEZ
)
auf
dem
Depotkonto
der
Korrespondenzzentralbank
eingehen
.
ECB v1
Once
the
home
central
bank
has
been
informed
by
the
correspondent
central
bank
that
the
collateral
has
been
received
,
it
transfers
the
funds
to
the
counterparty
.
Sobald
die
Heimatzentralbank
von
der
Korrespondenz-Zentralbank
über
den
Eingang
der
Sicherheit
informiert
worden
ist
,
schreibt
sie
dem
Geschäftspartner
den
Kreditbetrag
gut
.
ECB v1
Once
the
home
central
bank
has
been
informed
by
the
correspondent
central
bank
that
the
securities
have
been
received
,
it
will
add
these
securities
to
the
pool
account
of
the
counterparty
.
Sobald
die
Heimatzentralbank
von
der
Korrespondenz-Zentralbank
über
den
Eingang
der
Sicherheiten
informiert
worden
ist
,
schreibt
sie
diese
Sicherheiten
dem
Pool
des
Geschäftspartners
gut
.
ECB v1
As
was
previously
the
case
,
the
new
fees
are
intended
to
cover
the
costs
of
the
correspondent
central
bank
which
holds
the
collateral
on
behalf
of
the
home
central
bank
.
Wie
schon
bisher
sollen
auch
über
das
derzeitige
Entgelt
die
Kosten
der
Korrespondenzzentralbank
abgedeckt
werden
,
die
für
die
Heimatzentralbank
Sicherheiten
hält
.
ECB v1
It
may
not
always
be
easy
for
a
credit
institution
to
discover
when
a
correspondent
bank
does
so.
Für
ein
Kreditinstitut
wird
es
nicht
immer
einfach
sein,
festzustellen,
ob
eine
Korrespondenzbank
dies
gestattet.
TildeMODEL v2018