Übersetzung für "Correctively" in Deutsch
The
following
other
optical
elements
of
the
deflection
system
add
correctively
to
focusing.
Die
übrigen
optischen
Elemente
des
Ablenksystems
tragen
korrigierend
zur
Fokussierung
bei.
EuroPat v2
It
is
only
now
that
you
interfere
correctively
by
directly
facilitating
the
direction
of
the
limited
movement.
Erst
jetzt
kann
man
korrigierend
eingreifen,
indem
man
direkt
die
eingeschränkte
Bewegungsrichtung
faszilitiert.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
the
dynamics
is
even
improved,
since
the
voltage
model
acts
by
its
good
dynamics
as
a
precontrol
and
intervenes
correctively
when
rapid
changes
occur.
Darüber
hinaus
wird
die
Dynamik
sogar
noch
verbessert,
da
das
Spannungsmodell
mit
seiner
guten
Dynamik
als
Vorsteuerung
wirkt
und
bei
schnellen
Änderungen
korrigierend
eingreift.
EuroPat v2
If
attempts
are
made
to
utilize
such
methods
"on-line"
during
normal
operation,
where
interventions
should
be
correctively
undertaken
in
the
process
based
upon
the
just
determined
measurement
values,
it
should
not
be
surprising
that
a
real
danger
exists
of
reaching
faulty
or
deceptive
conclusions.
Wenn
versucht
wird,
solche
Methoden
beim
normalen
Betrieb
"on
line"
anzuwenden,
wo
anhand
von
gerade
ermittelten
Messwerten
korrigierend
in
den
Prozess
eingegriffen
werden
sollte,
kann
es
kaum
überraschen,
dass
ein
grosses
Risiko
von
einem
Fehl-
bzw.
Trugschluss
entsteht.
EuroPat v2
With
this
state
of
the
art,
the
premise
is
taken
that
the
fuel
metering
signal
is
formed
from
the
air
mass
throughput
signal
and
a
signal
from
the
throttle
flap
position
sensor
acts
correctively.
Bei
diesem
Stand
der
Technik
wird
somit
bei
der
Bildung
des
Kraftstoffzumeßsignals
vom
Luftmassendurchsatzsignal
ausgegangen
und
korrigierend
greift
ein
Signal
vom
Drosselklappenstellungssensor
ein.
EuroPat v2
If
a
deviation
between
the
two
measurement
values
SPM,
IPM
is
detected,
the
address
counting
unit
24
is
subsequently
actuated
by
the
processor
unit
27
by
the
data
line
30
in
such
a
way
that
the
address
counting
value
AZW
is
correctively
increased
or
decreased.
Wird
eine
Abweichung
zwischen
den
beiden
Meßwerten
SPM
und
IPM
festgestellt,
so
wird
anschließend
von
der
Prozessoreinheit
27
über
die
Datenleitung
30
die
Adreßzählereinheit
24
derart
angesteuert,
daß
der
Adreßzählerwert
AZW
korrigierend
erhöht
oder
verringert
wird.
EuroPat v2
At
any
event
that
arrangement
is
capable
of
achieving
a
pressure
reference
value
from
the
actually
measured
engine
power
output
and
a
correctively
involved
temperature
value.
Jedenfalls
ist
diese
Einrichtung
in
der
Lage,
aus
der
tatsächlich
gemessenen
Motorleistung
und
einem
korrektiv
eingehenden
Temperaturwert
einen
Druck-Sollwert
zu
erzielen.
EuroPat v2
This
results
in
a
reduced
or
increased
growth
of
wind
lap
thickness,
so
that
the
wind
lap
buildup
can
still
be
smoothed
out
correctively
even
during
the
copying.
Dies
hat
eine
verringerte
bzw.
vergrößerte
Wickeldickenzunahme
zur
Folge,
so
daß
der
Wickelaufbau
auch
noch
während
des
Kopierens
korrigierend
vergleichmäßigt
werden
kann.
EuroPat v2
In
this
context,
provision
can
be
made
for
the
correction
device
only
to
intervene
correctively
with
a
changed
prestress
when
the
load
point
shifts
relative
to
the
cam
part,
as
described
in
more
detail
below.
Hierbei
kann
vorgesehen
sein,
dass
die
Korrekturvorrichtung
erst
mit
einer
hiervon
geänderten
Vorspannung
korrigierend
eingreift,
in
der
sich
der
Lastpunkt,
wie
weiter
unten
detaillierter
beschrieben,
bezüglich
des
Kurventeiles
verschiebt.
EuroPat v2
The
method
as
set
forth
in
claim
1,
wherein
the
dead
time
of
the
sensor
(T
p)
caused
by
the
particle
time
window,
is
taken
into
account
correctively
in
computing
the
mass
stream
(?),
that
the
mass
stream
computed
from
the
particles
detected
outside
of
the
particle
time
window
is
multiplied
by
the
factor
exp
(T
p
/T
m),
where
T
m
is
the
average
time
spacing
of
the
particles.
Verfahren
nach
Anspruch
16,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Totzeit
des
Sensors
(T
p),
die
durch
das
Partikel-Zeitfenster
verursacht
wird,
bei
der
Berechnung
des
Massenstromes
(µ)
dadurch
korrigierend
berücksichtigt
wird,
dass
der
Massenstrom,
der
aus
den
außerhalb
der
Partikel-Zeitfenster
erfassten
Partikeln
berechnet
wird,
mit
dem
Faktor
exp(T
p
/T
m)
multipliziert
wird,
wobei
T
m
der
mittlere
Zeitabstand
der
Partikel
ist.
EuroPat v2
In
a
further
advantageous
embodiment
the
first
housing
part
comprises
a
spigot
with
spring
elements
allotedly
arranged
at
the
circumference,
which
elements
retain
the
label
along
the
inner
circle,
such
that
an
arching
of
the
label
is
precluded
and,
moreover,
dimensional
tolerances
of
the
inner
circle
of
the
labels
or
of
the
spigot
are
correctively
compensated.
In
einer
weiteren
vorteilhaften
Ausführungsform
weist
das
erste
Gehäuseteil
einen
Zapfen
mit
am
Umfang
verteilt
angeordneten
Federelementen
auf,
welche
die
Etikette
entlang
des
Innenkreises
derselben
halten,
was
ein
Aufwölben
der
Etikette
verhindert
und
zudem
Masstoleranzen
des
Innenkreises
der
Etiketten
oder
des
Zapfens
korrigierend
aufnimmt.
EuroPat v2
It
is
also
not
possible
to
react
correctively
to
a
defective
brake
actuation
in
the
known
braking
apparatus,
as
the
brakes
could
be
actuated
or
released
in
an
unwanted
manner.
Auch
kann
in
den
bekannten
Bremsvorrichtungen
nicht
korrigierend
auf
eine
fehlerhafte
Bremsbetätigung
reagiert
werden,
wodurch
die
Bremsen
ungewollt
betätigt
oder
gelöst
werden
könnten.
EuroPat v2
If
the
two
values
differ
by
more
than
a
defined
tolerance,
the
drive
5
is
correctively
controlled
by
the
control
module
6
to
permit
system
relief
such
that,
after
a
repeated
comparison,
the
two
values
differ
from
one
another
by
no
more
than
the
tolerance
amount.
Bei
einer
Abweichung
beider
Werte
um
mehr
als
eine
definierte
Toleranz
wird
der
Antrieb
5
vom
Steuerungsmodul
6
korrektiv
angesteuert,
so
dass
eine
Systementspannung
derart
möglich
ist,
dass
beide
Werte
nach
einem
erneuten
Vergleich
um
höchstens
den
Toleranzbetrag
voneinander
abweichen.
EuroPat v2
However,
the
driver
may
always
correctively
intervene,
an
intervention
being
checked
by
the
system
and,
if
needed,
the
automatic
parking
operation
being
adapted
to
the
input
correction.
Der
Fahrer
kann
jedoch
stets
korrigierend
eingreifen,
wobei
ein
Eingreifen
von
dem
System
überprüft
wird
und
gegebenenfalls
der
automatische
Einparkvorgang
an
die
vorgenommene
Korrektur
angepasst
wird.
EuroPat v2
An
apparatus
in
accordance
with
claim
4,
characterized
in
that,
for
the
monitoring
of
the
portion
formation
and/or
of
the
stack
formation,
an
image
detection
system
is
provided;
and
in
that
the
adjustment
device
(2)
is
correctively
controlled
continuously
or
discontinuously
by
the
image
detection
system
in
dependence
on
deviations
from
the
pre-determined
portion
configurations
and/or
stack
configurations.
Vorrichtung
nach
Anspruch
4,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
zur
Überwachung
der
Portions-
und/oder
Stapelbildung
ein
Bilderfassungssystem
vorgesehen
ist,
und
dass
die
Verstelleinrichtung
(2)
in
Abhängigkeit
von
Abweichungen
von
vorgegebenen
Portions-
und/oder
Stapelkonfigurationen
durch
das
Bilderfassungssystem
korrigierend
kontinuierlich
oder
diskontinuierlich
angesteuert
ist.
EuroPat v2
It
is
a
goal
of
the
invention,
as
it
is
characterized
in
the
claims,
to
undertake
those
measures
in
the
case
of
a
headset
of
the
type
stated
at
the
outset
that
will
remedy
the
above-cited
disadvantages
in
that
every
variation
in
head
position
during
the
wearing
of
the
headset
is
correctively
captured
by
a
mechanism.
Der
Erfindung,
wie
sie
in
den
Ansprüchen
gekennzeichnet
ist,
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
bei
einem
Kinnbügelempfänger
der
eingangs
genannten
Art
jene
Massnahmen
zu
ergreifen,
welche
die
obengenannten
Nachteile
zu
beheben
vermag,
indem
jede
Veränderung
der
Kopfposition
beim
Tragen
des
Kopfhörers
durch
ein
Dispositiv
korrigierend
aufgefangen
wird.
EuroPat v2
When
one
now
is
among
people
who
boast
about
other
men,
of
whom
they
think
they
are
Christians,
but
are
not,
but
are
Antichrists,
then
one
should
immediately
intervene
correctively,
because
such
people
are
themselves
Antichrists
and
it
must
be
pointed
out
to
them
that
they
practise
divisive
behaviour.
Wenn
man
sich
nun
unter
Menschen
befindet,
die
sich
anderer
Menschen
rühmen,
von
denen
sie
meinen,
sie
seien
Christen,
die
es
aber
nicht
sind,
sondern
die
Antichriste
sind,
dann
sollte
man
da
sofort
korrigierend
eingreifen,
denn
solche
Leute
sind
auch
selbst
Antichriste
und
müssen
auf
ihr
spalterisches
Verhalten
hingewiesen
werden.
ParaCrawl v7.1
In
a
series
reminiscent
of
film
stills,
another
man
in
a
uniform
suddenly
appears
following
a
moment
of
asynchronous
projection,
who
correctively
touches
the
young
man's
hand
lying
on
a
gun.
In
einer
Filmstill-artigen
Serie
erscheint
plötzlich
wie
nach
einem
Moment
a-synchronen
Projizierens
ein
weiterer
Mann
in
Uniform,
der
dem
Jungen
korrigierend
an
die
Hand
greift,
die
auf
dem
Gewehr
liegt.
ParaCrawl v7.1
Perfect
for
use
with
other
effects
both
correctively
and
creatively,
you
can
achieve
enormous
walls
of
sound
without
having
to
spend
a
fortune
on
studio
time.
Perfekt
für
den
Einsatz
mit
anderen
Effekten
korrigierend
und
kreativ,
gewaltige
Mauern
des
Klangs
erreichen
Sie
ohne
ein
Vermögen
für
die
Zeit
im
Studio
verbringen.
ParaCrawl v7.1
In
a
series
reminiscent
of
film
stills,
another
man
in
a
uniform
suddenly
appears
following
a
moment
of
asynchronous
projection,
who
correctively
touches
the
young
man’s
hand
lying
on
a
gun.
In
einer
Filmstill-artigen
Serie
erscheint
plötzlich
wie
nach
einem
Moment
a-synchronen
Projizierens
ein
weiterer
Mann
in
Uniform,
der
dem
Jungen
korrigierend
an
die
Hand
greift,
die
auf
dem
Gewehr
liegt.
ParaCrawl v7.1