Übersetzung für "Corrective and preventive" in Deutsch

Where possible, the panel should recommend corrective and preventive measures to the Director-General concerned.
Falls möglich, empfiehlt sie dem betreffenden Generaldirektor Korrektur- und Präventivmaßnahmen.
TildeMODEL v2018

On this basis, the Commission envisages corrective and preventive actions.
Auf dieser Grundlage fasst die Kommission Abhilfe- und Präventiv­maßnahmen ins Auge.
TildeMODEL v2018

Implements corrective and preventive actions to keep the performance indexes at 100%.
Implementiert Korrektur- und Vorbeugungsmaßnahmen, um die Leistungsindizes auf 100% zu halten.
CCAligned v1

In the case of non-conformities, the responsible people have to take corrective and preventive actions.
Im Falle von Abweichungen müssen die verantwortlichen Personen Korrektur- und Vorsorgemaßnahmen ergreifen.
ParaCrawl v7.1

Corrective and preventive maintenance of the system is carried out by an external service provider.
Die Wartung und Pflege des Systems erfolgt durch ein externes Dienstleistungsunternehmen.
ParaCrawl v7.1

Our Quality Management has installed systems for corrective and preventive error processing (CAPA).
Unser Qualitätsmanagement hat Systeme zur korrektiven und vermeidenden Fehlerbearbeitung (CAPA) installiert.
ParaCrawl v7.1

We offer Corrective, Preventive and Periodic Maintenance services to industrial facility owners.
Wir bieten Korrektur-, Präventiv- und periodische Wartungsdienste für Industrieunternehmen an.
CCAligned v1

Because of PROSE’s support our customer was able to realize corrective and preventive measures.
Mit PROSEs Unterstützung konnte unser Kunde korrektive und vorbeugende Maßnahmen durchführen.
CCAligned v1

A. Maintenance types are: corrective, adaptive, perfective and preventive.
A. Wartung typen sind : Korrektur, adaptiv, perfective und präventiv.
CCAligned v1

Analyze problems and make informed decisions about corrective and preventive actions.
Analysieren Sie Probleme und treffen Sie fundierte Entscheidungen zu korrigierenden und präventiven Maßnahmen.
ParaCrawl v7.1

The Lely Meteor stands for optimum hoof health through corrective and preventive action.
Lely Meteor steht für optimale Klauengesundheit durch korrigierende und vorbeugende Maßnahmen.
ParaCrawl v7.1

It supports both corrective and preventive maintenance strategies.
Es unterstützt sowohl korrektive als auch vorbeugende Instandhaltungsstrategien.
ParaCrawl v7.1

Action plans should include risk-based prioritisation and time frames for completion of corrective and preventive action.
Aktionspläne sollten risikobasierte Prioritätenlisten und Zeitrahmen für den Abschluss von Korrektur- und Präventionsmaßnahmen enthalten.
DGT v2019

It produces a corrective and preventive action of the imperfections and callosities of the skin.
Es führt zu einer korrigierenden und präventiven Wirkung der Unvollkommenheiten und Kallositäten der Haut.
CCAligned v1

Through team work, constructive criticism and an open communication we are able to undertake corrective and preventive actions.
Durch Teamarbeit, konstruktive Kritik und eine offene Kommunikation können wir Korrektur- und Vorbeugungsmaßnahmen wahrnehmen.
ParaCrawl v7.1

Are there written regulations and procedures to control defective products, as well as corrective and preventive measures?
Gibt es schriftlich geregelte Verfahren zur Lenkung fehlerhafter Produkte, sowie zu Korrektur- und Vorbeugemaßnahmen?
ParaCrawl v7.1

That is another process, commonly known as: corrective and preventive action.
Das ist ein anderer Prozess, allgemein bekannt als: korrektive und vorbeugende Maßnahme.
ParaCrawl v7.1

Undertake audit follow-up activities, including evaluating the effectiveness of corrective and preventive action
Nachfassungsaktivitäten zum Audit durchzuführen, einschließlich der Bewertung der Wirksamkeit von Korrektur- und Präventivmaßnahmen.
ParaCrawl v7.1

All results shall be documented and appropriate corrective and preventive actions shall be taken in a timely and effective manner.
Alle Ergebnisse sind zu dokumentieren, und es sind rechtzeitig geeignete und wirksame Korrektur- und Vorbeugungsmaßnahmen zu veranlassen.
DGT v2019

Since the reform of the SGP, both the corrective and preventive arms have been applied in full accordance with the provisions of the reform pact and any leniency in enforcement has not occurred.
Seit der Reform des SWP wurden sowohl die Korrekturmaßnahmen als auch die Präventivmaßnahmen in voller Übereinstimmung mit den Bestimmungen des Reformpaktes umgesetzt, und bei der Umsetzung wurde in keinem Punkt nachgegeben.
Europarl v8

We must protect them from this, both in and outside of the Community, with all the means we have at our disposal both in the corrective and preventive spheres.
Dagegen müssen wir sie innerhalb und außerhalb der Grenzen der Union mit allen uns zur Verfügung stehenden Mitteln sowohl im Hinblick auf Korrekturmaßnahmen als auch Präventionsstrategien schützen.
Europarl v8

Therefore BfArM considered that this affects the trustworthiness of the data generated by the site (clinical and bioanalytical) in the time period from the beginning of the first study in March 2013 until the date when the inspection took place in March 2015, as it must be assumed that critical deficiencies could not be detected by the quality management system at the site in the meantime, because corrective actions and preventive actions (CAPAs) were only implemented after the inspection.
Daher befand das BfArM, dies beeinträchtige die Vertrauenswürdigkeit der von dem Zentrum erhobenen Daten (klinischer und bioanalytischer Art) in dem Zeitraum vom Beginn der ersten Studie im März 2013 bis zu dem Datum, an dem die Inspektion im März 2015 stattfand, denn es muss davon ausgegangen werden, dass kritische Mängel durch das Qualitätsmanagement-System in dem Zentrum in dem fraglichen Zeitraum nicht aufgedeckt werden konnten, da korrigierende und vorbeugende Maßnahmen (CAPAs) erst nach der Inspektion eingeleitet wurden.
ELRC_2682 v1

The MAH shall draw up global corrective and preventive actions (CAPA) and use them to prevent endotoxin contamination at other sites producing dialysis solutions.
Der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen erarbeitet globale Korrektur- und Präventionsmaßnahmen (CAPA) und nutzt sie, um Endotoxinverunreinigungen an anderen Produktionsstätten, an denen Dialyselösungen hergestellt werden, zu verhindern.
ELRC_2682 v1

They shall also identify the causes of such situations, any further examination which may be required and the necessary corrective and preventive action.
Ferner sind die Ursachen derartiger Situationen, die gegebenenfalls erforderlichen weiteren Untersuchungen sowie die entsprechenden Abhilfe- und Präventivmaßnahmen zu ermitteln.
JRC-Acquis v3.0