Übersetzung für "Corporate entities" in Deutsch
In
February
2016,
the
CJGEA
went
to
court
against
six
state
agencies
and
two
corporate
entities.
Im
Februar
2016
haben
wir
sechs
staatliche
Behörden
und
zwei
Unternehmen
verklagt.
News-Commentary v14
In
some
cases,
corporate
entities
are
deliberately
created
for
such
purposes.
In
einigen
Fällen
werden
juristische
Personen
speziell
für
solche
Zwecke
gegründet.
TildeMODEL v2018
Any
restriction
on
the
rules
for
exemption
would
considerably
reduce
the
competitiveness
of
these
individual
corporate
entities.
Eine
Einschränkung
der
Befreiungsregeln
würde
die
Wettbewerbsfähigkeit
einzelner
Unternehmensteile
erheblich
beeinträchtigen.
ParaCrawl v7.1
Any
restriction
on
the
rules
for
exemption
would
considerably
reduce
the
competitiveness
of
individual
corporate
entities.
Eine
Einschränkung
der
Befreiungsregeln
würde
die
Wettbewerbsfähigkeit
einzelner
Unternehmensteile
erheblich
beeinträchtigen.
ParaCrawl v7.1
Legal
entities
(corporate
members)
do
not
have
electing
or
voting
rights.
Juristische
Personen
(Mitgliedsorganisationen)
haben
kein
Wahl-
und
Stimmrecht.
ParaCrawl v7.1
Thus,
only
one
registration
is
required
for
such
corporate
entities.
Daher
ist
für
solche
juristischen
Personen
nur
eine
Registrierung
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
Our
internal
Corporate
Auditing
department
regularly
checks
all
corporate
entities
on
behalf
of
the
Executive
Board.
Unsere
interne
Konzernrevision
überprüft
im
Auftrag
des
Vorstands
regelmäßig
alle
Unternehmensteile.
ParaCrawl v7.1
Not
only
for
corporate
entities,
also
in
private
life,
security
is
playing
Nicht
nur
für
Unternehmen,
sondern
auch
im
privaten
Leben,
spielt
Sicherheit
eine
zunehmende
Rolle.
CCAligned v1
We
operate
and
manage
the
businesses
below
through
stock
ownership
of
the
respective
corporate
entities:
Wir
bewältigen
und
verwalten
die
folgenden
Aufgaben
durch
die
Teilhabe
der
entsprechenden
juristischen
Personen:
CCAligned v1
We
work
with
corporate
and
private
entities
and
guarantee
profits
regardless
of
market
conditions.
Wir
arbeiten
mit
unternehmensbezogenen
und
privaten
Einheiten
und
garantieren
Gewinn
unabhängig
von
den
Marktbedingungen.
CCAligned v1
Despite
organizational
and
legal
separation,
both
corporate
entities
will
operate
under
the
same
roof
at
group
headquarters
in
Neumarkt,
Germany.
Trotz
der
organisatorischen
und
rechtlichen
Trennung
firmieren
beide
Gesellschaften
weiterhin
am
bisherigen
Stammsitz
in
Neumarkt.
ParaCrawl v7.1
Our
offer
is
mainly
addressed
to
corporate
clients
and
entities
within
the
public
sector.
Unser
Angebot
richten
wir
vorwiegend
an
Großunternehmen
aber
auch
an
Einheiten
des
öffentlichen
Sektors.
ParaCrawl v7.1
Clients
we
serve
include
corporate
entities,
high-profile
managers,
payroll
providers
and
entrepreneurs.
Zu
unseren
Klienten
zählen
Gesellschaften,
Führungs-
und
Kaderpersonen
ebenso
wie
Payroll-Dienstleister
und
Unternehmer.
ParaCrawl v7.1
Thirdly,
the
power
of
investigation
must
be
extended
to
cover
the
actions
of
individuals
and
corporate
entities,
even
if
they
have
not
been
operating
on
behalf
of
the
Community
or
the
Union,
as
for
instance
in
the
tobacco
industry.
Drittens
muß
die
Untersuchungsbefugnis
auf
Handlungen
natürlicher
und
juristischer
Personen
ausgedehnt
werden,
auch
wenn
sie
nicht
im
Auftrag
der
Gemeinschaft
oder
Union
handeln,
wie
z.B.
im
Bereich
Zigarettenindustrie.
Europarl v8
The
fourth
point
follows
from
this,
namely
that
individuals
and
corporate
entities
must
also
be
compelled
to
submit
documents;
the
fifth
point
is
that
committees
of
inquiry
will
need
to
have
their
own
right
of
access
to
all
documents
of
the
European
institutions
in
future.
Viertens
müssen
entsprechend
natürliche
und
juristische
Personen
zur
Dokumentenvorlage
gezwungen
werden,
und
fünftens
benötigt
der
Untersuchungsausschuß
in
Zukunft
ein
eigenständiges
Zugriffsrecht
auf
alle
Dokumente
der
europäischen
Institutionen.
Europarl v8
However
,
continued
efforts
,
not
only
by
the
banks
,
but
by
all
stakeholders
(
such
as
corporate
entities
,
public
administrations
,
national
banking
communities
and
merchants
)
will
be
necessary
to
ensure
that
the
project
becomes
a
success
.
Jedoch
sind
noch
weitere
Anstrengungen
nicht
nur
von
den
Banken
,
sondern
von
sämtlichen
Beteiligten
(
wie
Unternehmen
,
öffentlichen
Verwaltungen
,
nationalen
Bankengemeinschaften
und
dem
Handel
)
erforderlich
,
um
den
Erfolg
des
Projekts
zu
gewährleisten
.
ECB v1