Übersetzung für "Corporate entity" in Deutsch

I don't want to make this as a corporate entity.
Ich will das nicht zu einem Unternehmen machen.
TED2020 v1

Kurt Greenlee is a slave name issued to me by a corporate entity.
Kurt Greenlee ist ein Sklavenname, welcher mir durch einen Unternehmenskorpus zugewiesen wurde.
OpenSubtitles v2018

This, with the pesticides and fertilizers we produce, gives us the jump on any corporate entity in the world.
Zusammen mit unseren Pestiziden und Düngemitteln sind wir jedem anderen Unternehmen überlegen.
OpenSubtitles v2018

It might be compared to US Bank as a corporate entity.
Es könnte mit Enron als Körperschaft verglichen werden.
ParaCrawl v7.1

Whether you are an individual or a corporate entity, we await your valuable queries with equal enthusiasm and assure you prompt and efficient language translation services.
Wir freuen uns über die Anfragen von Einzelpersonen und Unternehmen zu unseren schnellen und effizienten Übersetzungsdienstleistungen.
CCAligned v1

The Customer must be a legal corporate entity with a valid tax ID number, business number or other equivalent documentation.
Der Kunde muss ein offiziell eingetragenes Unternehmen mit gültiger Steueridentifikationsnummer, Unternehmensnummer oder ähnlichem Nachweis sein.
CCAligned v1

The Customer must be a legal corporate entity with a valid tax ID number, business number, or other equivalent documentation.
Der Kunde muss ein offiziell eingetragenes Unternehmen mit gültiger Steueridentifikationsnummer, Unternehmensnummer oder ähnlichem Nachweis sein.
CCAligned v1

Collaboration with DARPA has also given wings to the idea of a Swiss academic-corporate-military entity.
Die Zusammenarbeit mit der DARPA hat auch der Idee einer schweizerischen akademisch-unternehmerisch-militärischen Einheit Auftrieb gegeben.
ParaCrawl v7.1

Aim of PROGRESS is to support the KB companies to grow together as a single corporate entity.
Ziel von PROGRESS ist es, die Knorr-Bremse-Unternehmen dabei zu unterstützen, zu einem Unternehmen zusammenzuwachsen.
ParaCrawl v7.1

We agreed a long time ago that there should be a single corporate entity for Airbus but this has still not actually been signed.
Vor längerer Zeit vereinbarten wir, daß es für den Airbus ein einziges Unternehmen geben sollte, doch diese Vereinbarung wurde noch immer nicht unterzeichnet.
Europarl v8

With regard to the civil aerospace industry, the French Members must be warned against the immediate consequences of transforming the Airbus GIE into a single corporate entity.
Was die zivile Luftfahrtindustrie betrifft, so kann ich die französischen Abgeordneten nur vor den unmittelbaren Folgen einer Umwandlung der WIG Airbus in eine einheitliche Gesellschaft warnen.
Europarl v8

As several MEPs have rightly stressed, the first stage in this restructuring should be the transformation, which has actually already been agreed, of Airbus Industrie into a single corporate entity involving the companies participating in the GIE.
Wie mehrere Abgeordnete bereits zu Recht unterstrichen haben, müßte die erste Etappe dieser Umstrukturierung darin bestehen, wie de facto bereits akzeptiert wurde, Airbus Industrie in eine einzige Einheit der an der WIV beteiligten Unternehmen umzuwandeln.
Europarl v8

Shortly after the establishment of U.S. Steel in 1901, the corporate entity absorbed Youngstown's premier steel producer, the National Steel Company.
Kurz nach der Gründung von US Steel (1901) kaufte dieses Unternehmen Youngstown wichtigsten Stahlproduzenten, die National Steel Company.
Wikipedia v1.0

A shareholding of 25 % plus one share or an ownership interest of more than 25 % in the customer held by a corporate entity, which is under the control of a natural person(s), or by multiple corporate entities, which are under the control of the same natural person(s), shall be an indication of indirect ownership.
Hält eine Gesellschaft, die von einer oder mehreren natürlichen Personen kontrolliert wird, oder halten mehrere Gesellschaften, die von derselben natürlichen Person oder denselben natürlichen Personen kontrolliert werden, einen Aktienanteil von 25 % zuzüglich einer Aktie oder eine Beteiligung von mehr als 25 % am Kunden, so gilt dies als Hinweis auf indirektes Eigentum.
DGT v2019