Übersetzung für "Cordially invited" in Deutsch

You are cordially invited to our fiftieth anniversary celebration.
Sie sind herzlich zu unserer 50-Jahr-Feier eingeladen.
Tatoeba v2021-03-10

The accredited press is cordially invited to attend.
Die akkreditierte Presse ist zur Teilnahme eingeladen.
TildeMODEL v2018

You are cordially invited to the walled city.
Ihr seid herzlich in die Festungsstadt eingeladen.
OpenSubtitles v2018

You are cordially invited to be part of InterNations Sydney.
Wir laden Sie ein, Teil der InterNations Community im Ausland zu werden.
ParaCrawl v7.1

Media representatives are cordially invited to the symposium.
Interessierte Medienvertreter sind zu dem Symposium herzlich eingeladen.
ParaCrawl v7.1

To the opening, you and your friends are cordially invited.
Zur Eröffnung sind Sie und Ihre Freundinnen und Freunde herzlich eingeladen.
ParaCrawl v7.1

Journalists are cordially invited to participate in the conference.
Journalistinnen und Journalisten sind herzlich eingeladen, an der Tagung teilzunehmen.
ParaCrawl v7.1

On the other Sundays they’re cordially invited to take part in the service.
An den anderen Sonntagen sind sie herzlich eingeladen beim Gottesdienst dabei zu sein.
CCAligned v1

Representatives of the media are cordially invited to join the celebration and the symposium.
Vertreter der Medien sind zu Gründungsakt und Symposium herzlich eingeladen.
ParaCrawl v7.1

You and your friends are cordially invited to the opening of the new exhibition.
Sie und Ihre Freunde sind herzlich zur Eröffnung der Ausstellung eingeladen.
CCAligned v1

The entry is free, you are cordially invited.
Der Eintritt ist frei, Sie sind herzlich eingeladen.
CCAligned v1

You are cordially invited to Leipzig!
Hiermit möchten wir Sie recht herzlich nach Leipzig einladen!
CCAligned v1

You are cordially invited to get to know the most inspiring aspects of Digital Transformation.
Seien Sie herzlich eingeladen, die anregendsten Seiten der Digitalen Transformation kennenzulernen.
CCAligned v1

Then stop by, you are cordially invited!
Dann schauen Sie vorbei, Sie sind herzlich dazu eingeladen!
CCAligned v1

You are cordially invited to participate in our tourist activities
Sie sind herzlich eingelanden an unseren Veranstaltung teil zu nehmen.
CCAligned v1

Cordially invited to a visit of the new exhibition space in Slovenska vas.
Herzlich eingeladen zur Besichtigung des neuen Ausstellungsraumes in Slovenska vas.
CCAligned v1

All interested parties and supporters are cordially invited to participate in the numerous working groups.
Alle Interessierten und Unterstützer sind herzlich eingeladen, bei den zahlreichen Arbeitsgruppen mitzumachen.
CCAligned v1

All students and friends of Co Co Lanzarote are cordially invited.
Alle Schüler und Freunde von Co Co Lanzarote sind herzlich eingeladen.
ParaCrawl v7.1

You are cordially invited to be part of InterNations Rome.
Wir laden Sie ein, Teil der InterNations Community im Ausland zu werden.
ParaCrawl v7.1

Journalists are cordially invited to come to the welcome event for freshmen.
Zur Erstsemesterbegrüßung sind Journalistinnen und Journalisten herzlich eingeladen.
ParaCrawl v7.1