Übersetzung für "Copper sleeve" in Deutsch
A
copper
sleeve
in
a
bearing
bush
which
was
greased
so
as
to
improve
conductivity
was
used
for
transmitting
electrical
power
from
the
rotating
container
to
the
rigid
power
supply
line.
Die
Stromübertragung
vom
rotierenden
Behälter
auf
die
starre
Zuführungsleitung
erfolgt
durch
eine
Kupferbuchse,
welche
in
einer
Lagerschale
läuft
und
in
die
zur
besseren
Stromübertragung
Leitfett
eingefüllt
ist.
EuroPat v2
However,
it
has
been
found
that
the
pressing-in
process
of
the
known
press-in
contact
into
the
printed
circuit
board
sleeve
may
lead
to
a
hole
wall
deformation
of
the
tin-coated
copper
sleeve.
Es
hat
sich
jedoch
gezeigt,
daß
es
bei
einem
Einpreßvorgang
des
bekannten
Einpreßkontaktes
in
die
Leiterplattenhülse
zu
einer
Lochwandverformung
der
mit
Zinn
beschichteten
Kupferhülse
kommen
kann.
EuroPat v2
On
the
other
hand,
the
fan
wheel
may
be
made
of
plastic,
with
an
electrically
conductive
sleeve,
for
example
a
copper
sleeve,
fitted
into
the
plastic
hub.
Andererseits
kann
das
Lüfterrad
aus
Kunststoff
ausgeführt
werden,
wobei
in
die
Kunststoffnabe
eine
elektrisch
leitfähige
Hülse,
z.B.
Kupferhülse,
eingesetzt
wird.
EuroPat v2
Furthermore,
there
is
also
no
longer
any
need
for
the
copper
sleeve
which
afforded
thermal
conduction
from
the
connecting
pin
to
the
thermal
overload
safeguard
means
in
the
previously
known
heating
apparatus.
Des
Weiteren
ist
auch
nicht
mehr
die
Kupferhülse
notwendig,
welche
die
Wärmeleitung
von
dem
Anschlussbolzen
zu
der
thermischen
Überlastsicherung
bei
der
vorbekannten
Heizvorrichtung
bereitgestellt
hat.
EuroPat v2
The
cage
10
is
made
from
a
copper
sleeve,
which
can
be
fitted
into
the
hub
7
of,
for
example,
a
plastic
fan
wheel
2
.
In
der
Ausführung
besteht
der
Käfig
10
aus
einer
Kupferhülse,
die
in
die
Nabe
7
beispielsweise
eines
Kunststoff-Lüfterrades
2
einsetzbar
ist.
EuroPat v2
Thereupon
the
first
insulating
disk
of
synthetic
resin
is
introduced
into
the
tubular
casing,
whereupon
the
copper
sleeve
together
with
the
thermal
overload
safeguard
means
is
pushed
on
to
the
connecting
pin.
Daraufhin
wird
die
erste
Isolierscheibe
aus
Kunstharz
in
das
Mantelrohr
eingebracht,
woraufhin
die
Kupferhülse
zusammen
mit
der
thermischen
Überlastsicherung
auf
den
Anschlussbolzen
aufgeschoben
wird.
EuroPat v2
Subsequently,
the
plating
material
sleeve
5
(for
example
a
copper
sleeve)
is
pressed
over
the
base
body
4
to
be
plated
after
the
hot
creep
limit
of
the
material
of
the
sleeve
5
has
been
exceeded,
wherein
the
gap
6
between
these
bodies
4
and
5
is
likewise
closed.
Anschließend
wird
dann
die
Plattierwerkstoff-Hülse
5
(beispielsweise
Kupferhülse)
nach
Überschreiten
der
Warmkriechgrenze
des
Werkstoffs
der
Hülse
5
auf
den
zu
plattierenden
Grundkörper
4
gedrückt,
wobei
sich
der
zwischen
diesen
Körpern
4
und
5
vorhandene
Spalt
6
ebenfalls
schließt.
EuroPat v2
The
temperature
is
additionally
increased
up
to
the
intended
final
temperature
(target
temperature)
and
then
maintained
until
the
desired
solid-diffusive
metallic
connection
is
produced
between
the
materials
of
the
base
body
4
and
the
sleeve
5,
for
example
between
the
steel
of
the
base
body
4
and
the
copper
of
the
sleeve
5
.
Die
Temperatur
wird
weiter
bis
zu
der
vorgesehenen
Endtemperatur
(Zieltemperatur)
erhöht,
und
dann
so
lange
gehalten,
bis
sich
die
angestrebte
feste
diffusive
metallische
Verbindung
zwischen
den
Werkstoffen
des
Grundkörpers
4
und
der
Hülse
5,
beispielsweise
zwischen
dem
Stahl
des
Grundkörpers
4
und
dem
Kupfer
der
Hülse
5,
ausgebildet
hat.
EuroPat v2
At
the
same
time,
at
least
one
rod-shaped
element
for
example
made
of
hafnium
and
extending
over
the
entire
length
of
the
copper
sleeve
can
be
introduced
in
the
interior
thereof.
Dabei
kann
mindestens
ein
stabförmiges
Element
aus
beispielsweise
Hafnium
über
die
gesamte
Länge
der
Kupferhülse
reichend,
in
deren
Inneres
eingeführt
werden.
EuroPat v2
The
copper
layer
can
be
embodied
as
a
copper
sleeve
on
a
rubber
sleeve
in
a
rotary
offset
press
or
as
layers
with
the
desired
thickness
directly
on
the
cylinder
or
sleeve.
Das
Kupfermaterial
kann
als
Kupferhülse
auf
einer
Gummihülse
in
einer
Offset-Rotationsdruckmaschine
verwendet
werden
oder
als
Kupferschichten
mit
der
gewünschten
Dicke
direkt
auf
dem
Zylinder
oder
auf
der
Hülse.
EuroPat v2
The
bearing:
The
copper
sleeve
bearing
is
deformed
by
the
pressure
(little
attrition)
and
has
to
be
replaced
often.
Das
Lager:
Das
Kupferlager,
das
sich
durch
den
ständigen
Druck
verformt
(wenig
Abreibung)
muss
ebenfalls
häufig
ersetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
copper
sleeve
bearing
is
deformed
by
the
pressure
(little
attrition)
and
has
to
be
replaced
often.
Das
Kupferlager,
das
sich
durch
den
ständigen
Druck
verformt
(wenig
Abreibung)
muss
ebenfalls
häufig
ersetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
They
consist
of
a
nylon
or
PVC
insulation,
a
tin-plated
copper
body
and
a
copper
sleeve
that
crimps
to
the
wire
insulation
for
added
support.
Sie
bestehen
aus
einem
mit
Nylon-
oder
PVC-isolierten
Kupferkörper
sowie
einer
Kupferhülse,
die
auf
die
Drahtisolation
gecrimpt
wird
und
so
für
zusätzliche
Unterstützung
sorgt.
ParaCrawl v7.1
It
adopts
anti-cracking
copper
sleeve
to
replace
the
ceramics
materials
connector
port,
making
it
more
durable
and
rugged-
Practical
design
and
excellent
function.
Es
nimmt
anti-cracking
Kupferhülse
an,
um
den
keramischen
Materialverbindungshafen
zu
ersetzen
und
bildet
ihn
haltbarer
und
robuster
-
Praktisches
Design
und
hervorragende
Funktion.
ParaCrawl v7.1
At
a
connecting
temperature
of
approximately
1000°
C.,
the
critical
temperature
zone
ends
at
approximately
500°
C.
Consequently,
a
pressure
that
generates
stresses
exceeding
the
respective
hot
creep
limit
of
the
material
at
the
respective
temperature
in
the
copper
sleeve
should
be
maintained
until
the
composite
has
been
cooled
to
this
temperature,
for
example,
of
500°
C.
Bei
einer
Verbindungstemperatur
von
etwa
1000°C
endete
die
kritische
Temperaturzone
etwa
bei
500°C.
Bis
zu
einer
Abkühlung
auf
diese
Temperatur
von
beispielsweise
500°C
sollte
somit
ein
Druck
aufrechterhalten
bleiben,
der
in
der
Kupferhülse
Spannungen
erzeugt,
die
die
jeweilige
Warnkriechgrenze
des
Materials
bei
der
jeweiligen
Temperatur
überschreiten.
EuroPat v2
Copper
sleeves
or
copper
silver-coated
sleeves
are
named
as
preferred
materials.
Als
bevorzugte
Materialien
sind
Kupferhülsen
oder
kupferversilberte
Hülsen
zu
nennen.
EuroPat v2
Regardless
of
the
above
described
diameter
variations,
after
mounting
of
the
tin-plated
copper
sleeves
the
contact
surfaces
are
shaped
by
cold
working.
Unabhängig
von
den
oben
beschriebenen
Durchmesservarianten
erfolgt
nach
der
Montage
der
verzinnten
Kupferhülsen
das
Ausformen
der
Kontaktflächen
durch
Kaltumformen.
EuroPat v2
DETAILED
DESCRIPTION
OF
SPECIFIC
EMBODIMENTS
The
method
and
the
current
metering
device
as
described
herein
uses
as
the
current
conductor
1
a
one-piece
aluminum
or
aluminum
alloy
body
which
on
its
ends
is
provided
with
copper
or
copper
alloy
sleeves
5
which
can
optionally
be
coated
at
least
on
their
outer
surfaces
with
tin
or
a
tin
alloy
layer.
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
und
die
erfindungsgemäße
Stromerfassungseinrichtung
sehen
als
Stromleiter
1
einen
einstückigen
Körper
aus
Aluminium
oder
Aluminiumlegierung
vor,
der
an
seinen
Enden
mit
Hülsen
5
aus
Kupfer
oder
Kupferlegierung
versehen
sind,
welche
zumindest
an
ihren
äußeren
Oberflächen
mit
einer
Zinn
oder
Zinnlegierungsschicht
beschichtet
sein
können,
wobei
zur
endgültigen
Formgebung
der
damit
erzeugten
kupfernen
Kontaktflächen
Kaltpressen
zum
Einsatz
kommt.
EuroPat v2
In
order
to
protect
even
better
the
sensitive
stranded
conductors
of
a
high-quality
speaker
cable
from
possible
stripping
by
the
screwing,
as
well
as
against
oxidation
over
the
long
term,
it
is
advisable
to
use
the
ViaBlueTM
OFC
copper
crimp
sleeves.
Um
die
empfindlichen
Litzen
eines
hochwertigen
Lautsprecherkabels
noch
besser
vor
möglichem
Abbrechen
durch
die
Verschraubung
sowie
dauerhaft
gegen
Oxidation
zu
schützen,
ist
es
ratsam,
die
abisolierten
Litzen
mit
den
ViaBlueTM
OFC
Kupfer-Aderendhülsen
vor
der
Montage
der
TS
Steckverbindungen
zu
vercrimpen.
ParaCrawl v7.1
The
high-precision
grinding
of
ceramic,
copper
and
chrome
sleeves
and
rollers
is
one
of
our
areas
of
expertise.
Das
hochpräzise
Schleifen
von
Sleeves
und
Walzen
in
Keramik-,
Kupfer-
und
Chromausführung
gehört
zu
unseren
Spezialgebieten.
ParaCrawl v7.1
If
it
were
not
possible
to
provide
the
tin
coating
of
the
copper
sleeves
which
form
the
later
terminal
surfaces
of
the
primary
conductor
before
actual
shaping,
the
coating
necessary
for
reliable
and
permanent
contact-making
would
have
to
be
applied
subsequently
either
galvanically
or
by
hot
tin-plating.
Wäre
eine
Beschichtung
der
die
späteren
Anschlussflächen
des
Primärleiters
bildenden
Kupferhülsen
mit
Zinn
vor
der
eigentlichen
Formgebung
nicht
möglich,
müsste
die
für
eine
sichere
und
dauerhafte
Kontaktierung
erforderliche
Beschichtung
nachträglich
entweder
galvanisch
oder
durch
Heißverzinnung
aufgebracht
werden.
EuroPat v2
In
this
method
step
a
positive
and
at
least
in
part
adhesive
connection
of
the
aluminum
conductor
to
the
mounted
tin-plated
copper
sleeves
occurs.
In
diesem
Verfahrensschritt
kommt
es
zu
einer
form-
und
zumindest
teilweise
stoffschlüssigen
Verbindung
des
Aluminiuminnenleiters
mit
den
aufgesetzten
verzinnten
Kupferhülsen.
EuroPat v2
In
order
to
protect
even
better
the
sensitive
stranded
conductors
of
a
high-quality
speaker
cable
from
possible
stripping
by
the
screwing,
as
well
as
against
oxidation
over
the
long
term,
it
is
advisable
to
use
the
ViaBlue™
OFC
copper
crimp
sleeves.
Um
die
empfindlichen
Litzen
eines
hochwertigen
Lautsprecherkabels
noch
besser
vor
möglichem
Abbrechen
durch
die
Verschraubung
sowie
dauerhaft
gegen
Oxidation
zu
schützen,
ist
es
ratsam,
die
abisolierten
Litzen
mit
den
ViaBlue™
OFC
Kupfer-Aderendhülsen
vor
der
Montage
der
TS
Steckverbindungen
zu
vercrimpen.
ParaCrawl v7.1