Übersetzung für "The sleeve" in Deutsch
What
is
the
winning
card
up
the
European
Union's
sleeve?
Was
ist
das
größte
Ass
im
Ärmel
der
Europäischen
Union?
Europarl v8
After
Day
2,
continue
moving
right
on
the
blister
sleeve.
Nach
Tag
2
bewegen
Sie
sich
auf
dem
Streifen
der
Blisterpackung
nach
rechts.
ELRC_2682 v1
She
held
him
by
the
sleeve.
Sie
hielt
ihn
am
Ärmel
fest.
Tatoeba v2021-03-10
The
white
needle
sleeve
will
cover
the
needle
tip.
Die
weiße
Nadelkappe
wird
sich
dabei
über
die
Nadel
schieben.
ELRC_2682 v1
However,
the
photo
of
Rowen
appeared
on
the
inner
sleeve
of
the
album
in
the
US
and
Canada.
In
Kanada
und
den
USA
zeigt
das
Cover
die
vier
Köpfe
der
Bandmitglieder.
Wikipedia v1.0
Sleep
that
knits
up
the
ravelled
sleeve
of
care.
Schlaf,
der
die
Sorgen
und
Kümmernisse
vergessen
macht.
OpenSubtitles v2018
I
couldn't
exactly
fit
the
entire
sleeve
into
the
gas
chromatograph.
Ich
konnte
ja
nicht
den
kompletten
Ärmel
in
den
Gaschromatographen
stecken.
OpenSubtitles v2018
Once
your
head's
in
the
sleeve,
panic
sets
in.
Sobald
dein
Kopf
im
Ärmel
steckt,
setzt
Panik
ein.
OpenSubtitles v2018
Where's
the
cardboard
sleeve
for
this
Wilco
CD?
Wo
ist
die
Papphülse
für
die
Wilco-CD?
OpenSubtitles v2018
Not
many
guys
can
pull
off
The
short
sleeve
and
tie
thing.
Nicht
viele
Leute
können
kurze
Ärmel
und
Krawatte
tragen.
OpenSubtitles v2018
The
left
sleeve
folded
across
the
chest.
Der
linke
Ärmel
ist
über
die
Brust
geschlagen.
OpenSubtitles v2018
Turns
out
the
sleeve
was
a
little
long.
Wie
sich
herausstellte,
war
der
Ärmel
etwas
zu
lang.
OpenSubtitles v2018
You
just
sort
of
seared
the
sleeve.
Du
hast
nur
den
Ärmel
leicht
angesengt.
OpenSubtitles v2018
As
soon
as
we
lock
on,
I'll
raise
the
sleeve.
Sobald
wir
angeschlossen
sind,
fahre
ich
den
Tunnel
aus.
OpenSubtitles v2018
She
takes
off
her
bra
under
the
shirt
and
pulls
it
out
the
sleeve.
Sie
zieht
ihren
BH
unter
dem
T-Shirt
und
zieht
es
aus
dem
Ärmel.
OpenSubtitles v2018