Übersetzung für "The sleeve" in Deutsch

What is the winning card up the European Union's sleeve?
Was ist das größte Ass im Ärmel der Europäischen Union?
Europarl v8

After Day 2, continue moving right on the blister sleeve.
Nach Tag 2 bewegen Sie sich auf dem Streifen der Blisterpackung nach rechts.
ELRC_2682 v1

She held him by the sleeve.
Sie hielt ihn am Ärmel fest.
Tatoeba v2021-03-10

The white needle sleeve will cover the needle tip.
Die weiße Nadelkappe wird sich dabei über die Nadel schieben.
ELRC_2682 v1

However, the photo of Rowen appeared on the inner sleeve of the album in the US and Canada.
In Kanada und den USA zeigt das Cover die vier Köpfe der Bandmitglieder.
Wikipedia v1.0

Sleep that knits up the ravelled sleeve of care.
Schlaf, der die Sorgen und Kümmernisse vergessen macht.
OpenSubtitles v2018

I couldn't exactly fit the entire sleeve into the gas chromatograph.
Ich konnte ja nicht den kompletten Ärmel in den Gaschromatographen stecken.
OpenSubtitles v2018

Once your head's in the sleeve, panic sets in.
Sobald dein Kopf im Ärmel steckt, setzt Panik ein.
OpenSubtitles v2018

Where's the cardboard sleeve for this Wilco CD?
Wo ist die Papphülse für die Wilco-CD?
OpenSubtitles v2018

Not many guys can pull off The short sleeve and tie thing.
Nicht viele Leute können kurze Ärmel und Krawatte tragen.
OpenSubtitles v2018

The left sleeve folded across the chest.
Der linke Ärmel ist über die Brust geschlagen.
OpenSubtitles v2018

Turns out the sleeve was a little long.
Wie sich herausstellte, war der Ärmel etwas zu lang.
OpenSubtitles v2018

You just sort of seared the sleeve.
Du hast nur den Ärmel leicht angesengt.
OpenSubtitles v2018

As soon as we lock on, I'll raise the sleeve.
Sobald wir angeschlossen sind, fahre ich den Tunnel aus.
OpenSubtitles v2018

She takes off her bra under the shirt and pulls it out the sleeve.
Sie zieht ihren BH unter dem T-Shirt und zieht es aus dem Ärmel.
OpenSubtitles v2018