Übersetzung für "Conversion coating" in Deutsch

Curve d the results obtained with a normal conversion coating (chromate treatment, stabilized).
Kurve d eine übliche Konversionsschicht (chromatiert, stabilisiert).
EuroPat v2

As an alternative to the conversion coating of the aluminium strip, the surface of the aluminium strip can also be anodised.
Alternativ zu der Konversionsbeschichtung des Aluminiumbandes kann auch eine Anodisierung der Aluminiumbandoberfläche erfolgen.
EuroPat v2

A conversion coating can therefore be a zinc phosphate layer.
Eine Konversionsbeschichtung kann daher eine Zinkphosphatschicht sein.
EuroPat v2

Applied to the following substrates after the appropriate cleaning and conversion coating.
Auf die folgenden Substrate nach der entsprechenden Reinigungs- und Umwandlungsbeschichtung aufgetragen.
CCAligned v1

The use of a chemical conversion coating prior to the application of a powder coating is strongly recommended.
Die Verwendung einer chemischen Umwandlungsbeschichtung vor dem Aufbringen einer Pulverbeschichtung wird dringend empfohlen.
CCAligned v1

The natural oxide layer is dissolved away together with components that impair adhesion and a conversion coating is then applied.
Die natürliche Oxidschicht mit den haftungsmindernden Bestandteilen wird abgelöst, anschließend wird eine Konversionsschicht aufgebracht.
ParaCrawl v7.1

By means of this gas turn into the cyclone-shaped intake chamber and the also cyclone-shaped exhaust chamber of the housing with a 90° turn between the inlet- and outlet-flow direction as against the flow-through direction in the catalyst, due to centrifugal force, there necessarily result increased forced collisions with the lining layer of the housing, whereby is improved not only the mentioned storage of soot during the cold start phase, but also the possibility of a catalytic conversion on the coating of the lining layer.
Durch diese Gasumlenkung in der zyklonförmigen Einlaßkammer und der ebenfalls zyklonförmigen Auslaßkammer des Gehäuses mit einer 90°-Umlenkung zwischen der Ein- und Ausströmrichtung gegenüber der Durchströmungsrichtung im Katalysator ergeben sich über die Zentrifugalkräfte notwendigerweise erhöhte Zwangskollisionen mit der Auskleidungs-Schale des Gehäuses wodurch sowohl die genannte Rußspeicherung während der Kaltstartphase verbessert wird, als auch die Möglichkeit einer katalytischen Umsetzung an der Beschichtung der Auskleidungsschale.
EuroPat v2

Accordingly, the process according to the present invention solves the problem of producing a conversion coating suitable for subsequent cathodic electrodeposition on electrolytically zinc-coated metal, especially steel.
Das erfindungsgemäße Verfahren löst damit die gestellte Aufgabe, auf elektrolytisch verzinktem Stahl eine für die nachfolgende kathodische Elektrotauchlackierung geeignete Konversionsschicht zu erzeugen.
EuroPat v2

With the foregoing in mind, it is the object of the invention to develop a coating method which embeds the fiber in the center of the coating material and does not require a costly conversion of the coating machine, and which reduces the possibility that the coating material tears away from the surface of the fiber.
Vor diesem Hintergrund hat es sich die Erfindung zur Aufgabe gestellt, ein Beschichtungsverfahren zu entwickeln, bei dem die Faser unter Vermeidung eines hohen Aufwandes zur Umrüstung der Beschichtungsvorrichtung zentrisch in das Beschichtungsmaterial eingebettet wird und die Gefahr eines Abreißens des Beschichtungsmaterials von der Faseroberfläche reduziert ist.
EuroPat v2

According to the invention, this is followed by the application of a thin conversion coating which consists of (mixed) oxides, (mixed) fluorides and/or oxyfluorides of aluminum and at least one of the elements boron, silicon, titanium, zirconium or hafnium and which may be modified with organic polymers from the class of polyacrylates, including acrylate-containing copolymers, or reaction products of poly(vinylphenol) with aldehydes and organic hydroxyfunctional amines.
Erfindungsgemäß wird anschließend ein dünner Konversionsüberzug aufgebracht, der aus (Misch)Oxiden, (Misch)Fluoriden und/ oder Oxyfluoriden von Aluminium und mindestens einem der Elemente Bor, Silicium, Titan, Zirkon oder Hafnium besteht und der mit organischen Polymeren vom Typ der Polyacrylate einschließlich Acrylat-haltigen Copolymeren oder Umsetzungsprodukten von Poly(vinylphenol) mit Aldehyden und organischen Hydroxylgruppen-haltigen Aminen modifiziert sein kann.
EuroPat v2

In addition to the application of soaps to clean workpieces or workpieces previously provided with a conversion coating, it is also known to use lubricants to facilitate cold forming, which are a mixture of fatty acid salts and alkali pyrophosphate and/or alkali tetraborate (DE-A-1 594 512).
Neben der Applikation von Seifen auf blanke oder zuvor mit einem Konversionsüberzug versehene Werkstücke ist es auch bekannt, Schmiermittel zur Erleichterung der Kaltumformung einzusetzen, die ein Gemisch aus fettsauren Salzen und Alkalipyrophosphat und/oder Alkalitetraborat darstellen (DE-A-1 594 512).
EuroPat v2

In accordance with a further advantageous embodiment, the invention provides for, in the case of particularly severe forming operations, forming a conversion coating, in particular a phosphate coating, on the workpiece surface prior to the application of the lubricant.
Entsprechend einer weiteren vorteilhaften Weiterbildung sieht die Erfindung bei besonders schweren Umformungen vor, auf den Werkstücken vor der Aufbringung des Schmiermittels einen Konversionsüberzug, insbesondere einen Phosphatüberzug, zu erzeugen.
EuroPat v2

This is a complex topic, dependent on the treatment the wastepaper receives at all stages in the 'paper chain' - original manufacture, coating, conversion, printing, end use, collection and separation and reuse.
Dabei handelt es sich um ein komplexes Thema, bei dem die Behandlung des Altpapiers in allen Stufen des Papierkreises - von der ursprünglichen Herstellung über die Beschichtung, Umwandlung, den Druck und den Endverbrauch bis zur Sammlung, Trennung und Wiederverwendung zu berücksichtigen sind.
EUbookshop v2