Übersetzung für "Conversely" in Deutsch

Conversely, the proposals of the Environment Committee are unacceptable from the consumer's point of view.
Umgekehrt ist der Vorschlag des Umweltausschusses auch aus der Sicht des Verbrauchers inakzeptabel.
Europarl v8

Conversely, these differences could also lead to no taxation at all.
Umgekehrt können diese Unterschiede zur Folge haben, dass überhaupt keine Besteuerung erfolgt.
Europarl v8

Conversely, not all forms of public-public cooperation are covered by Community law.
Umgekehrt fallen nicht alle Formen öffentlich-öffentlicher Zusammenarbeit unter das Gemeinschaftsrecht.
Europarl v8

Conversely, I find the European Trade Union Confederation's proposal for a social clause more interesting.
Den Vorschlag des Europäischen Gewerkschaftsbundes für eine Sozialklausel hingegen finde ich interessanter.
Europarl v8

Conversely, a number of Spanish republicans went on to be members of the French Resistance.
Umgekehrt wurden spanische Republikaner Mitglieder der französischen Widerstandsbewegung.
Europarl v8

Conversely , should equity prices fall , households may reduce consumption .
Umgekehrt können fallende Aktienkurse dazu führen , dass Privathaushalte ihren Konsum einschränken .
ECB v1

Conversely, in sports where diminutive stature is an advantage, the small athletes got smaller.
Hingegen wurden in Sportarten mit Vorteilen für zierliche Figuren die kleinen Sportler kleiner.
TED2020 v1

Conversely, the coupling increases with decreasing energy.
Umgekehrt nimmt die Kopplung mit abnehmender Energie zu.
Wikipedia v1.0

Conversely, every Artinian integral domain is a field.
Umgekehrt ist jeder artinsche Integritätsring ein Körper.
Wikipedia v1.0

Conversely, cessation of treatment of an inducer might lead to increased plasma levels of febuxostat.
Umgekehrt kann die Beendigung einer Induktor- Behandlung zu erhöhten Plasmaspiegeln von Febuxostat führen.
EMEA v3

Conversely, withdrawal symptoms may also be associated with suboptimal dosing.
Umgekehrt können Entzugssymptome auch mit einer suboptimalen Dosierung assoziiert sein.
EMEA v3