Übersetzung für "Convener" in Deutsch
He
is
a
past
Convener
of
the
Seminar
in
International
Human
Rights
at
the
University
of
Oxford,
England.
Er
war
Einberufener
des
Seminars
für
internationale
Menschenrechte
an
der
Universität
von
Oxford.
ParaCrawl v7.1
But
this
only
makes
the
Council's
potential
role
as
coordinator,
convener,
forum
for
policy
dialogue
and
forger
of
consensus
the
more
important.
Doch
gerade
dadurch
erhält
die
potenzielle
Rolle
des
Rates
als
Koordinator,
Einberufer
und
Forum
für
den
Politikdialog
und
die
Konsensbildung
noch
größere
Bedeutung.
MultiUN v1
We
believe
that
the
United
Nations
needs
to
be
a
more
active
player
in
this
context
—
as
an
adviser
to
Governments,
as
a
convener
of
stakeholders,
as
an
advocate
for
international
norms
and
standards
and
as
a
source
of
technical
assistance
and
advice
on
how
to
build
and
strengthen
institutions.
Wir
sind
der
Auffassung,
dass
die
Vereinten
Nationen
in
diesem
Kontext
eine
aktivere
Rolle
übernehmen
müssen
-
als
Berater
der
Regierungen,
als
Einberufer
von
Zusammenkünften
der
Interessenträger,
als
Anwalt
für
internationale
Normen
und
Standards
und
als
Quelle
technischer
Hilfe
und
Beratung
über
den
Aufbau
und
die
Stärkung
von
Institutionen.
MultiUN v1
The
Panel
therefore
believes
that
the
Under-Secretary-General
for
Political
Affairs,
in
his/her
capacity
as
Convener
of
ECPS,
should
serve
as
the
focal
point
for
peace-building.
Die
Sachverständigengruppe
ist
der
Ansicht,
dass
der
Untergeneralsekretär
für
politische
Angelegenheiten
in
seiner
Eigenschaft
als
Einberufer
des
Exekutivausschusses
für
Frieden
und
Sicherheit
(EAFS)
für
die
Koordinierung
der
Friedenskonsolidierung
zuständig
sein
sollte.
MultiUN v1
In
its
capacity
as
Convener
of
the
Executive
Committee
on
Peace
and
Security,
the
Department
also
promotes
discussion
at
the
interdepartmental
and
interagency
level
and
decisions
on
options
for
prevention.
Als
die
Instanz,
die
den
Exekutivausschuss
für
Frieden
und
Sicherheit
einberuft,
fördert
die
Hauptabteilung
darüber
hinaus
Gespräche
auf
hauptabteilungsübergreifender
und
interinstitutioneller
Ebene
sowie
die
Beschlussfassung
über
präventive
Handlungsoptionen.
MultiUN v1
In
his
capacity
as
Convener
of
ECPS
and
focal
point
for
peace-building
strategies,
the
Under-Secretary-General
for
Political
Affairs
must
be
able
to
coordinate
the
formulation
of
such
strategies
with
the
members
of
ECPS
and
other
elements
of
the
United
Nations
system,
particularly
those
in
the
development
and
humanitarian
fields
given
the
cross-cutting
nature
of
peace-building
itself.
In
seiner
Eigenschaft
als
Einberufer
des
Exekutivausschusses
für
Frieden
und
Sicherheit
(EAFS)
und
Koordinierungsstelle
für
Friedenskonsolidierungsstrategien
muss
der
Untergeneralsekretär
für
politische
Angelegenheiten
angesichts
der
disziplinübergreifenden
Natur
der
Friedenskonsolidierung
in
der
Lage
sein,
die
Ausarbeitung
derartiger
Strategien
mit
den
Mitgliedern
des
EAFS
und
anderen
Teilen
des
VN-Systems,
insbesondere
jenen
im
Entwicklungs-
und
im
humanitären
Bereich,
zu
koordinieren.
MultiUN v1
For
development
at
the
country
level,
the
role
of
the
United
Nations
is
not
that
of
a
major
financial
resource
provider,
but
that
of
convener,
policy
adviser,
commodity
provider
and
capacity-builder.
Bei
der
Entwicklungszusammenarbeit
auf
Landesebene
spielen
die
Vereinten
Nationen
nicht
die
Rolle
eines
Hauptgeldgebers,
sondern
fungieren
vielmehr
als
Einberufer
und
Politikberater,
stellen
Güter
bereit
und
betreiben
Kapazitätsausbau.
MultiUN v1