Übersetzung für "Convenant" in Deutsch
Nigeria
will
unquestionably
be
in
my
opinion
in
violation
of
a
number
of
international
treaty
obligations
including
the
Convention
against
Torture
and
the
UN
Convenant
on
Civil
and
Political
Rights,
to
which
it
is
a
signatory.
Nigeria
wird
meiner
Meinung
nach
zweifellos
eine
Reihe
internationaler
Vertragsverpflichtungen
verletzen,
unter
anderem
auch
gegen
die
Anti-Folter-Konvention
und
den
Internationalen
Pakt
über
bürgerliche
und
politische
Rechte,
die
Nigeria
unterzeichnet
hat,
verstoßen.
Europarl v8
The
voluntary
agreement
on
sustainable
fishing
in
the
North
Sea
(‘Maatschappelijk
Convenant
Noordzeevisserij:
Duurzaam
Vissen’)
was
signed
on
5
June
2008
by
parties
representing
the
fishing
industry,
nature
organisations
and
central
government.
Am
5.
Juni
2008
wurde
die
„Gesellschaftliche
Vereinbarung
über
die
Nordseefischerei:
Nachhaltiges
Fischen“
(Maatschappelijk
Convenant
Noordzeevisserij:
Duurzaam
Vissen)
von
den
Vertragsparteien
aus
Fischereiwirtschaft,
Naturschutzorganisationen
und
der
niederländischen
Staatsverwaltung
unterzeichnet.
DGT v2019
The
Commission
will
continue
promoting
participation
of
neighbouring
countries
in
the
EU
initiatives
such
as
Smart
Cities
and
Communities
and
the
Convenant
of
Mayors.
Die
Kommission
wird
die
Beteiligung
von
Nachbarländern
an
EU-Initiativen
wie
„Intelligente
Städte
und
Gemeinden“
und
„Konvent
der
Bürgermeister“
weiter
fördern.
TildeMODEL v2018
The
resolution
also
expressed
its
concern
for
the
application
of
the
death
penaltyby
certain
states
in
breach
of
the
limits
established
in
the
International
Convenant
on
Civil
and
Political
Rights
and
the
Convention
on
the
Rights
of
the
Child.
Ferner
wurde
Besorgnis
darüber
geäußert,
dass
manche
Länder
die
Todesstrafe
verhängen,
ohne
den
Einschränkungen
Rechnung
zu
tragen,
die
im
Internationalen
Pakt
über
bürgerliche
und
politische
Rechtesowie
im
Übereinkommen
über
die
Rechte
des
Kindes
festgelegt
sind.
EUbookshop v2
As
a
logical
consequence
of
the
different
steps
towards
climate
protection,
the
city
signed
the
Convenant
of
Majors
and
agreed
to
participate
in
the
SEAP
Alps
project.
Als
logische
Folge
dieser
Schritte
in
Richtung
Klimaschutz
ist
die
Stadt
dem
Konvent
der
Bürgermeister
beigetreten
und
hat
sich
zur
Teilnahme
am
SEAP_Alps-Projekt
bereit
erklärt.
ParaCrawl v7.1
The
right
to
health,
acknowledged
as
fundamental
by
the
various
national
Constitutions,
by
many
International
Civil
Rights
Treaties
such
as
The
International
Convenant
on
Economic,
Social
and
Cultural
Rights
of
the
United
Nations
(art.12)
and
well
in
evidence
in
the
Constitution
of
the
World
Health
Organization,
seems
to
be
absent
in
a
large
part
of
Europe
when
the
substance
used
to
maintain
or
improve
one’s
own
health
is
listed
among
"illegal"
plants.
Das
Menschenrecht
auf
Gesundheit
und
körperliche
Unversehrtheit,
als
fundamental
anerkannt
durch
viele
nationale
Verfassungen
sowie
den
Internationalen
Pakt
über
wirtschaftliche,
soziale
und
kulturelle
Rechte
der
Vereinten
Nationen
[Abs.
12]
und
deutlich
erkennbar
in
der
Verfassung
der
Weltgesundheitsorganisation
[WHO],
scheint
in
weiten
Teilen
Europas
zu
fehlen,
wenn
die
Substanz,
die
benötigt
wird,
um
die
eigene
Gesundheit
aufrecht
zu
erhalten
oder
zu
verbessern,
unter
den
„illegalen“
Substanzen
aufgeführt
ist.
In
der
Tat
kann
man
dies
auch
von
der
Coca-Pflanze
behaupten.
ParaCrawl v7.1