Übersetzung für "Controversial question" in Deutsch
I
mean,
that's
actually
a
very
controversial
question.
Ich
meine,
das
ist
ein
sehr
umstrittenes
Thema.
OpenSubtitles v2018
To
sum
up,
the
controversial
question
raised
in
the
title
may
be
answered
roughly
as
follows.
Zusammenfassend
kann
man
die
im
Titel
gestellte
vieldiskutierte
Frage
etwa
wie
folgt
beantworten:
EUbookshop v2
Whether
such
frameworks
can
account
for
the
diverse
range
of
restitutionary
claims
remains
a
controversial
question.
Wer
über
die
verschiedenen
Handelsstufen
Eigentümer
wird
oder
bleibt,
ist
umstritten.
WikiMatrix v1
But
here
sensitive,
highly
controversial
question
arise.
Doch
hier
stellen
sich
heikle,
höchst
strittige
Fragen.
ParaCrawl v7.1
The
controversial
question
will
be
answered
in
the
next
world
climate
report
IPCC
.
Diese
brisante
Frage
wird
im
kommenden
Weltklimabericht
IPCC
beantwortet.
ParaCrawl v7.1
The
issue
that
is
most
controversial
is
the
question
of
the
flexibility
mechanisms
of
the
future.
Dabei
ist
das
am
kontroversesten
diskutierte
Thema
die
Frage
nach
den
Flexibilitätsmechanismen
der
Zukunft.
Europarl v8
I
am
therefore
glad
that
a
balanced
compromise
has
been
found
on
this
controversial
question.
Ich
begrüße
es
daher,
dass
in
dieser
umstrittenen
Frage
ein
ausgewogener
Kompromiss
erzielt
worden
ist.
Europarl v8
But
on
the
crucial
and
controversial
question
of
fixing
the
eurozone,
his
proposals
were
disappointing.
Doch
in
der
wichtigen,
kontroversen
Frage
der
Reparatur
der
Eurozone
waren
seine
Vorschläge
enttäuschend.
News-Commentary v14
Whether
humans
or
climatic
changes
were
responsible
for
this
remains
a
controversial
question
to
date.
Ob
der
Mensch
oder
klimatische
Veränderungen
die
Ursache
hierfür
sind,
ist
bislang
umstritten.
ParaCrawl v7.1
In
relation
to
the
controversial
question
of
whether
the
EU
should
impose
a
women's
quota
in
listed
companies,
I
must
warn
against
praising
Norway
as
a
shining
example
of
such
a
measure.
Im
Zusammenhang
mit
der
umstrittenen
Frage,
ob
die
EU
eine
Frauenquote
in
börsennotierten
Unternehmen
verordnen
soll,
muss
ich
davor
warnen,
Norwegen
als
Musterbeispiel
zu
loben.
Europarl v8
The
provisions
on
the
controversial
question
of
abortion
and
on
toxic
shock
syndrome
are
worded
in
such
a
way
that
most
Members
can
support
them.
Die
Formulierungen
zum
strittigen
Thema
Abtreibung
und
zum
toxischen
Schocksyndrom
sind
so
gehalten,
daß
sich
die
meisten
Abgeordneten
damit
einverstanden
erklären
können.
Europarl v8
Secondly,
please
note
Amendment
28,
which
focuses
on
the
controversial
and
emotional
question
of
ritual
slaughter.
Zweitens,
bitte
beachten
Sie
Änderungsantrag
28,
welcher
sich
auf
die
kontroversielle
und
emotionale
Frage
der
rituellen
Schlachtung
bezieht.
Europarl v8
Firstly,
the
report
introduces
what
is
really
a
new
element,
namely
the
important
and
sometimes
very
controversial
question
of
who
pays
for
aviation
security.
Erstens
führt
der
Bericht
ein
wirklich
neues
Element
ein,
nämlich
die
wichtige
und
manchmal
sehr
kontroverse
Frage,
wer
für
die
Luftfahrtsicherheit
bezahlt.
Europarl v8
It
would
seem
that
this
controversial
question
that
Parliament
has
already
raised
on
several
occasions
has
just
been
answered
with
a
compromise
reached
yesterday,
without
waiting
for
Parliament's
opinion.
Diese
aufregende
Frage,
die
vom
Parlament
bereits
des
öfteren
angeschnitten
worden
war,
fand
anscheinend
ihre
Antwort
in
einem
Kompromiß,
der
gestern
vereinbart
wurde,
ohne
die
Stellungnahme
des
Parlaments
abzuwarten.
Europarl v8
Nevertheless,
I
am
realistic
and
I
see
that
many
chapters
in
the
draft
Constitution
are
still
controversial:
the
question
of
how
many
Commissioners
there
should
be
for
each
country,
the
principle
of
rotation,
the
weighting
of
the
votes.
Trotzdem
bin
ich
realistisch
und
sehe,
dass
viele
Kapitel
im
Verfassungsentwurf
weiterhin
strittig
sind:
die
Frage,
wie
viele
Kommissare
pro
Land
es
geben
soll,
das
Rotationsprinzip,
die
Stimmgewichtung.
Europarl v8
Right
up
until
the
opening
of
the
first
section
of
the
route
from
Basel
to
Liestal,
the
controversial
question
of
the
site
and
design
of
the
Basel
railway
station
remained
unresolved.
Bis
zur
Eröffnung
des
ersten
Streckenteils
von
Basel
nach
Liestal
blieb
die
kontrovers
diskutierte
Frage
des
Standortes
und
der
Gestaltung
des
Basler
Bahnhofs
noch
ungelöst.
Wikipedia v1.0
Since
it
is
not
possible
to
reconcile
the
Council’s
text
and
the
text
adopted
by
Parliament
at
first
reading,
the
Commission
considers
that
the
best
solution
to
this
controversial
question
is
to
exclude
all
press
offences
and
the
like
from
the
proposal
and
delete
Article
6
of
the
original
proposal.
Da
sich
die
Fassung
des
Rates
und
die
in
erster
Lesung
vom
Parlament
angenommene
Fassung
nicht
miteinander
vereinbaren
lassen,
hält
es
die
Kommission
in
dieser
kontroversen
Frage
für
die
beste
Lösung,
Pressedelikte
und
ähnliche
Handlungen
vom
Anwendungsbereich
des
geänderten
Vorschlags
auszunehmen
und
Artikel
6
des
ursprünglichen
Vorschlags
zu
streichen.
TildeMODEL v2018
Whilst
the
proposed
qualitative
long-term
objectives
are
virtually
undisputed,
their
translation
into
quantitative
objectives
for
the
long
term
and,
in
particular,
for
the
interim
period
is
a
more
controversial
question.
Während
die
qualitativen
Langfristziele
als
solche
praktisch
unbestritten
sind,
besteht
alles
andere
als
Einigkeit
in
der
Frage,
wie
sie
auf
lange
Sicht
in
quantitative
Ziele
umzusetzen
sind
und
vor
allem,
wie
sich
die
Zwischenziele
gestalten
sollen.
TildeMODEL v2018
Whilst
everybody
can
agree
on
the
proposed
qualitative
long-term
objectives,
their
translation
into
quantitative
objectives
for
the
long
term
and,
in
particular,
for
the
interim
period
is
a
more
controversial
question.
Während
bei
den
qualitativen
Langfristzielen
mehr
oder
weniger
von
einem
Konsens
ausgegangen
werden
kann,
besteht
alles
andere
als
Einigkeit
in
der
Frage,
wie
sie
auf
lange
Sicht
in
quantitative
Ziele
umzusetzen
sind
und
vor
allem,
wie
sich
die
Zwischenziele
gestalten
sollen.
TildeMODEL v2018
Though
clearly
controversial,
the
question
of
responsibility
saw
a
consensus
emerging,
with
the
finger
pointing
at
the
political
world
in
general
and
the
customs
services
in
particular
for
failing
to
react
to
changing
circumstances.
Obwohl
die
Meinungen
sehr
unterschiedlich
waren,
herrschte
Einvernehmen
darüber,
daß
die
Politik
im
allgemeinen
und
die
Zollverwaltungen
im
besonderen
für
das
mangelhafte
Reagieren
auf
die
veränderten
Umstände
verantwortlich
gemacht
werden
müssen.
EUbookshop v2
As
regards
the
controversial
question
of
whether
supplementary
pension
systems
should
cover
biometric
risks,
I
want
to
point
out
that,
from
the
fiscal
point
of
view,
pension
funds
which
do
not
cover
these
risks
cannot
be
discriminated
against
as
compared
with
those
which
do
cover
them,
it
being
understood
that
the
need
to
cover
these
risks
depends
on
the
extent
of
the
first
pillar
in
the
various
countries.
Was
die
umstrittene
Frage
betrifft,
ob
die
zusätzlichen
Altersversorgungssysteme
die
biometrischen
Risiken
abdecken
müssen,
möchte
ich
vom
steuerlichen
Gesichtspunkt
nochmals
darauf
verweisen,
daß
die
Pensionsfonds,
die
diese
Risiken
nicht
abdecken,
nicht
gegenüber
denen
diskriminiert
werden
dürfen,
die
sie
abdecken,
da
die
Notwendigkeit
zur
Deckung
dieser
Risiken
vom
Umfang
bzw.
der
ungenügenden
Entwicklung
der
1.
Säule
in
den
einzelnen
Ländern
abhängt.
Europarl v8