Übersetzung für "Control subject" in Deutsch

The army, the secret services and the police fall under civilian control and are subject to the jurisdiction of the civil courts.
Die Streitkräfte, die Geheimdienste und die Polizei unterliegen ziviler Kontrolle.
TildeMODEL v2018

The testing of the control sample is subject to strict regulations.
Die Prüfung der Gegenprobe unterliegt dabei strengen Vorschriften.
ParaCrawl v7.1

Hydraulic applications with high control requirements are subject to massively varying loads during operation.
Hydraulikanwendungen mit hohen regelungstechnischen Anforderungen sind während des Betriebes stark schwankenden Belastungen ausgesetzt.
ParaCrawl v7.1

In addition, our process descriptions and our risk control matrices are subject to an annual review.
Des Weiteren unterliegen unsere Prozessbeschreibungen sowie unsere Risikokontrollmatrizen einer jährlichen Überprüfung.
ParaCrawl v7.1

The classical task of the human drives regarding the control of the subject is changing.
Die klassische Aufgabe des Trieblebens bei der Kontrolle des Subjekts wandelt sich.
ParaCrawl v7.1

Hydraulic applications with high demands on control technology are subject to greatly fluctuating stresses during operation.
Hydraulikanwendungen mit hohen regelungstechnischen Anforderungen sind während des Betriebs stark schwankenden Belastungen ausgesetzt.
ParaCrawl v7.1

However, these control units are subject to the requirement that a flash operation must not be able to cause control unit failure.
Diese Steuergeräte unterliegen allerdings der Forderung, dass durch einen Flashvorgang kein Steuergeräteausfall verursacht werden darf.
EuroPat v2

P & G will gain sole control over VPS (subject to the exceptions of the baby diaper business).
P & G wird die alleinige Kontrolle über VPS erwer­ben (mit Ausnahme des Babywindelgeschäfts).
EUbookshop v2

Changes regarding merger control SIEC-Test: The merger control is subject to an essential adaption to European law.
Änderungen bei der Fusionskontrolle SIEC-Test: Die Fusionskontrolle erfährt eine wesentliche Angleichung an das Europäische Recht.
ParaCrawl v7.1

In September, another new digital format is the event Command Control on the subject of cyber security.
Ein weiteres neues digitales Format ist im September die Veranstaltung Command Control zum Thema Cyber Security.
ParaCrawl v7.1

The robot control unit 36 assumes the task of all central regulation and control, and is subject to no safety-relevant viewing methods.
Die Robotersteuerung 36 übernimmt die Aufgabe aller zentralen Regel- und Steuerungsaufgaben und unterliegt keinen sicherheitstechnischen Betrachtungsweisen.
EuroPat v2

The system also helps to control emissions, a subject of fundamental global importance.
Ebenso hilft das System bei der Emissionskontrolle, ein Thema von weltweiter fundamentaler Bedeutung.
ParaCrawl v7.1