Übersetzung für "Control subject" in Deutsch
The
army,
the
secret
services
and
the
police
fall
under
civilian
control
and
are
subject
to
the
jurisdiction
of
the
civil
courts.
Die
Streitkräfte,
die
Geheimdienste
und
die
Polizei
unterliegen
ziviler
Kontrolle.
TildeMODEL v2018
The
testing
of
the
control
sample
is
subject
to
strict
regulations.
Die
Prüfung
der
Gegenprobe
unterliegt
dabei
strengen
Vorschriften.
ParaCrawl v7.1
Hydraulic
applications
with
high
control
requirements
are
subject
to
massively
varying
loads
during
operation.
Hydraulikanwendungen
mit
hohen
regelungstechnischen
Anforderungen
sind
während
des
Betriebes
stark
schwankenden
Belastungen
ausgesetzt.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
our
process
descriptions
and
our
risk
control
matrices
are
subject
to
an
annual
review.
Des
Weiteren
unterliegen
unsere
Prozessbeschreibungen
sowie
unsere
Risikokontrollmatrizen
einer
jährlichen
Überprüfung.
ParaCrawl v7.1
The
classical
task
of
the
human
drives
regarding
the
control
of
the
subject
is
changing.
Die
klassische
Aufgabe
des
Trieblebens
bei
der
Kontrolle
des
Subjekts
wandelt
sich.
ParaCrawl v7.1
Hydraulic
applications
with
high
demands
on
control
technology
are
subject
to
greatly
fluctuating
stresses
during
operation.
Hydraulikanwendungen
mit
hohen
regelungstechnischen
Anforderungen
sind
während
des
Betriebs
stark
schwankenden
Belastungen
ausgesetzt.
ParaCrawl v7.1
However,
these
control
units
are
subject
to
the
requirement
that
a
flash
operation
must
not
be
able
to
cause
control
unit
failure.
Diese
Steuergeräte
unterliegen
allerdings
der
Forderung,
dass
durch
einen
Flashvorgang
kein
Steuergeräteausfall
verursacht
werden
darf.
EuroPat v2
P
&
G
will
gain
sole
control
over
VPS
(subject
to
the
exceptions
of
the
baby
diaper
business).
P
&
G
wird
die
alleinige
Kontrolle
über
VPS
erwerben
(mit
Ausnahme
des
Babywindelgeschäfts).
EUbookshop v2
Changes
regarding
merger
control
SIEC-Test:
The
merger
control
is
subject
to
an
essential
adaption
to
European
law.
Änderungen
bei
der
Fusionskontrolle
SIEC-Test:
Die
Fusionskontrolle
erfährt
eine
wesentliche
Angleichung
an
das
Europäische
Recht.
ParaCrawl v7.1
In
September,
another
new
digital
format
is
the
event
Command
Control
on
the
subject
of
cyber
security.
Ein
weiteres
neues
digitales
Format
ist
im
September
die
Veranstaltung
Command
Control
zum
Thema
Cyber
Security.
ParaCrawl v7.1
The
robot
control
unit
36
assumes
the
task
of
all
central
regulation
and
control,
and
is
subject
to
no
safety-relevant
viewing
methods.
Die
Robotersteuerung
36
übernimmt
die
Aufgabe
aller
zentralen
Regel-
und
Steuerungsaufgaben
und
unterliegt
keinen
sicherheitstechnischen
Betrachtungsweisen.
EuroPat v2
The
system
also
helps
to
control
emissions,
a
subject
of
fundamental
global
importance.
Ebenso
hilft
das
System
bei
der
Emissionskontrolle,
ein
Thema
von
weltweiter
fundamentaler
Bedeutung.
ParaCrawl v7.1