Übersetzung für "Contractual stipulations" in Deutsch

Subject to strict contractual and statutory stipulations, some data shall need to be passed on:
Einige Daten müssen unter strengen vertraglichen und gesetzlichen Auflagen weitergegeben werden:
ParaCrawl v7.1

Compliance with contractual stipulations is monitored in accordance with instructions and standards.
Die Einhaltung der vertraglichen Festlegungen wird entsprechend den Vorgaben und Regelwerken durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

These contractual stipulations usually do not take into account the gas pressures of the individual measuring stations and networks.
Die vertraglichen Vereinbarungen berücksichtigen im Regelfall nicht die Gasdrücke der einzelnen Messstationen und Leitungsnetze.
ParaCrawl v7.1

It seems that in the majority of legislations a contract in which the author undertakes to participate in the film is sufficient to produce the presumption so that explicit contractual stipulations on the assignment of rights would be unnecessary.
Offenbar reicht in den meisten Rechtsvorschriften ein Vertrag, in dem sich der Urheber zur Mitwirkung am Film verpflichtet, für die Vermutung aus, womit sich ausdrückliche vertragliche Bestimmungen über die Abtretung der Rechte erübrigen.
TildeMODEL v2018

They also detail the minimum requirements which loan contracts must meet in terms of key legal clauses and other contractual stipulations to ensure that the Bank’s position ranks at least equal to that of other senior lenders, with prompt access to security when required.
Sie legt auch die Mindestanforderungen fest, die Darlehensverträge hinsichtlich der wichtigsten Klauseln und anderer Vertragsbedingungen erfüllen müssen, damit sichergestellt ist, dass die Bank mindestens gleichrangig mit anderen bevorrechtigten Gläubigern ist und erforderlichenfalls unverzüglich Zugriff auf Sicherheiten hat.
EUbookshop v2

The Guidelines also detail the minimum requirements, which loan contracts must meetin termsof key legal clauses and other contractual stipulations.
In den Leitlinien sind auch die Mindestanforderungen festgelegt, die Darlehensverträge hinsichtlich der wichtigstenrechtlichen Bestimmungen und anderer Vertragsbedingungen erfüllen müssen.
EUbookshop v2

Risk Management Organisation also detail the minimum requirements which loan contracts must meet in terms of key legal clauses and other contractual stipulations to ensure that the Bank’s position ranks at least as high as that of other senior lenders, with prompt access to security when required.
Direktion Risikomanagement sichtlich der wichtigsten Klauseln und anderer Vertragsbedingungen erfüllen müssen, damit sichergestellt ist, dass die Bank mindestens gleichrangig mit anderen bevorrechtigten Gläubigern ist und erforderlichenfalls unverzüglich Zugriff auf Sicherheiten hat.
EUbookshop v2

The Guidelines also detail the minimum requirementswhich loan contracts must meetin terms of key legal clauses and other contractual stipulations to ensure that the Bank's position ranks at least as high as that of other senior lenders,with prompt access to security when required.
In den Leitlinien sind auch die Mindestanforderungen festgelegt, die Darlehensverträge hinsichtlich der grundlegenden rechtlichen Bestimmungen und anderer Vertragsbedingungen erfüllen müssen, damit sichergestelltist, dass die Bank mindestens gleichrangig mit anderen bevorrechtigten Gläubigern ist und erforderlichenfalls unverzüglich Zugriff auf Sicherheiten hat.
EUbookshop v2

As a consequence of our quality, safety and evironmental management system, which obtains it orientation from the prevailing international standards, we are able to fulfill our customers requirements and contractual stipulations in every respect to the best of our abilities.
Durch unser Qualitäts-, Sicherheits- und Umweltmanagement-System, welches sich an den aktuellen internationalen Standards orientiert, sind wir in der Lage, die Bedürfnisse und vertraglichen Vorgaben unserer Kunden in jeder Hinsicht bestmöglich zu erfüllen.
CCAligned v1

In addition to providing the client with comprehensive consultancy services in a very unfamiliar cultural environment, the negotiation and structuring of the contractual stipulations regulating the numerous possibilities for future cooperation between the parties to the joint venture, taking potential business developments into account, was a considerable challenge.
Neben der umfassenden Betreuung des Mandanten bei der Expansion in einen durchaus fremden Kulturkreis, stellte das Verhandeln und vertragliche Festlegen der zahlreichen Möglichkeiten für die zukünftige Zusammenarbeit zwischen den Parteien des Joint Ventures unter Berücksichtigung potentieller Geschäftsentwicklungen eine große Herausforderung dar.
ParaCrawl v7.1

In French law, contractual stipulations of the parties with regard to the termination of contractual and commercial relations can prove insufficient, even if they were strictly observed.
Im französischen Recht ist es möglich, dass sich die zwischen den Parteien vereinbarten vertraglichen Vorgaben hinsichtlich der Beendigung der Vertrags- und Geschäftsbeziehungen als unzureichend erweisen, und dies selbst dann, wenn sie strikt eingehalten wurden.
ParaCrawl v7.1

We would like to clarify for you that in certain cases, the provision of personal data is required by law (e.g. tax laws) or contractual stipulations (e.g. information on the counterparty to an agreement).
Wir klären Sie darüber auf, dass die Bereitstellung personenbezogener Daten zum Teil gesetzlich vorgeschrieben ist (z.B. Steuervorschriften) oder sich auch aus vertraglichen Regelungen (z.B. Angaben zum Vertragspartner) ergeben kann.
ParaCrawl v7.1

This is done on the basis of statutory contractual stipulations which are intended to ensure adequate protection of your data, and which you can view on request.
Dies erfolgt auf der Grundlage gesetzlich vorgesehener vertraglicher Regelungen, die einen angemessenen Schutz Ihrer Daten sicherstellen sollen und die Sie auf Anfrage einsehen können.
ParaCrawl v7.1

All employees make their contribution within the framework of their respective spheres of influence, to the realisation of our high quality standards, secure jobs and environmentally friendly working processes as well as to the constant improvement of all business processes within our company in order to reach the goal of fulfilling our customers requirements and contractual stipulations in every respect to the best of our abilities.
Im Rahmen des jeweiligen Einflussbereiches leisten alle Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter ihren Beitrag zur Realisierung unseres hohen Qualitätsstandards, zur Sicherung von Arbeitsplätzen und umweltschonenden Arbeitsprozesse sowie zur stetigen Verbesserung aller Geschäftsprozesse in unserem Unternehmen, um das Ziel, die Bedürfnisse und vertraglichen Vorgaben unserer Kunden in jeder Hinsicht bestmöglich zu erfüllen, zu erreichen .
ParaCrawl v7.1

If any one of these contractual stipulations should be or become ineffective, the effectiveness of the other stipulations shall not be affected thereby.
Sollte eine der Bestimmungen unwirksam sein oder werden, wird hierdurch die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen nicht berührt.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, in line with existing contractual stipulations, the agreement provides for a pro rata temporis share due to SoFFin in any dividends distributed by Aareal Bank, by way of a dividend-linked additional payment for the 2014 financial year.
Die Vereinbarung sieht ferner entsprechend den bisherigen vertraglichen Regelungen die Beteiligung des Fonds pro rata temporis an einer möglichen Dividendenzahlung der Aareal Bank durch eine dividendenabhängige Zusatzvergütung für das Geschäftsjahr 2014 vor.
ParaCrawl v7.1

Electricity-supply price hedging takes place via contractual stipulations, for which the "own-use exemption" rules of IAS 39 can essentially be used.
Die Preissicherung der Stromzulieferung erfolgt über Vertragsgestaltungen, für die im Wesentlichen die own use exemption des IAS 39 in Anspruch genommen werden kann.
ParaCrawl v7.1

Electricity-supply price hedging takes place via contractual stipulations, for which the "own-use exemption" provisions of IAS 39 can essentially be used.
Die Preissicherung der Stromzulieferung erfolgt über Vertragsgestaltungen, für die im Wesentlichen die own use exemption des IAS 39 in Anspruch genommen werden kann.
ParaCrawl v7.1

Due to the contractual stipulations, the trust represents a structured entity as defined in IFRS 10.
Die Einbringung des Sondervermögens stellt auf Grund der vertraglichen Ausgestaltung eine strukturierte Einheit im Sinne des IFRS 10 dar.
ParaCrawl v7.1

Due to the contractual stipulations, the trust represents a structured entity as defined in IFRSÂ 10.
Die Einbringung des Sondervermögens stellt auf Grund der vertraglichen Ausgestaltung eine strukturierte Einheit im Sinne des IFRS 10 dar.
ParaCrawl v7.1

Even if individual contractual stipulations or conditions turn out to be inoperative, the contract will still be binding in its remaining parts.
Der Vertrag bleibt auch bei Unwirksamkeit einzelner Vertrags abreden oder -bedingungen in seinen übrigen Teilen ver bindlich.
ParaCrawl v7.1