Übersetzung für "As stipulated" in Deutsch
A
period
of
24
hours,
as
stipulated
in
the
Rules
of
Procedure?
Eine
Frist
von
24
Stunden,
wie
die
Geschäftsordnung
vorsieht?
Europarl v8
These
tasks,
as
stipulated
in
the
Treaty,
will
continue
to
be
performed
by
the
Commission.
Diese
Aufgaben
werden,
wie
im
EG-Vertrag
vorgesehen,
von
der
Kommission
wahrgenommen.
Europarl v8
As
stipulated
in
the
Rules
of
Procedure,
the
session
was
divided
into
two
parts:
Gemäß
der
Geschäftsordnung
fand
diese
Tagung
in
zwei
Teilen
statt:
TildeMODEL v2018
The
aspects
to
be
harmonized
must
be
dealt
with
as
stipulated
in
the
Treaties
for
each
specific
case.
Die
Harmonisierungsaspekte
werden
gemäß
den
Bestimmungen
der
Verträge
für
jeden
Einzelfall
geregelt.
TildeMODEL v2018
The
aspects
to
be
harmonized
shall
be
dealt
with
as
stipulated
in
the
Treaties
for
each
specific
case.
Die
Harmonisierungsaspekte
sind
gemäß
den
Bestimmungen
der
Verträge
für
jeden
Einzelfall
zu
regeln.
TildeMODEL v2018