Übersetzung für "Contracts administration" in Deutsch
Secondly,
Tieliikelaitos’
market
position
would
have
been
strengthened
(as
the
prices
quoted
by
Tieliikelaitos
were
the
lowest
prices
offered,
although
still
being
higher
than
the
prices
in
the
negotiated
contracts,
the
Road
administration
would
have
to
accept
Tieliikelaitos
as
the
winning
bidder).
Zweitens
wäre
die
Marktposition
von
Tieliikelaitos
gestärkt
worden
(da
die
Angebotspreise
von
Tieliikelaitos
die
niedrigsten
waren,
obwohl
sie
noch
immer
über
den
Preisen
der
ausgehandelten
Verträge
lagen,
hätte
die
Straßenverwaltung
Tieliikelaitos
den
Zuschlag
erteilen
müssen).
DGT v2019
The
invention
relates
to
a
method
for
the
subscriber-initiated
automatic
subscription
and
modification
of
signed
subscription
contracts,
for
the
administration
of
existing
services
as
well
as
for
the
enabling
of
end
apparatus
in
telecommunication
networks,
for
example
cellular
mobile
communication
networks,
for
at
least
owners
of
cellular
system
subscription
accounts
based
on
access
data
already
available
at
the
network
and
subscriber
ends,
such
as
subscriber
call
number
and
access
codes.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zur
teilnehmerinitierten
automatischen
Subskribierung
und
Änderung
von
Vertragsverhältnissen,
zur
Administration
bestehender
Dienste
sowie
zur
Freischaltung
von
Endgeräten
in
Telekommunikationsnetzen,
beispielsweise
zellulare
Mobilfunknetze,
für
zumindest
Bestandskunden
auf
der
Basis
von
netz-
und
teilnehmerseitig
bereits
vorhandenen
Zugangsdaten,
wie
Teilnehmerrufnummer
und
Zugangscodes.
EuroPat v2
The
use
of
the
common
standardised
assessment
criteria
allowed
the
efficient
transfer
of
data
for
the
production
of
overall
statistics,
for
contracts
administration,
and
for
preparation
of
grants
payments
awarded
in
the
final
selection
by
the
Commission.
Durch
die
Verwendung
gemeinsamer
standardisierter
Auswahlkriterien
konnten
die
Daten
nach
Abschluß
der
Auswahlrunde
zur
Erstellung
allgemeiner
Statistiken,
Verwaltung
von
Verträgen
und
Zahlung
von
Zuschüssen
unproblematisch
übertragen
werden.
EUbookshop v2
It
allowed,
by
the
end
of
the
second
selection
round,
the
transfer
of
data
for
the
production
of
overall
statistics,
for
contracts
administration,
and
for
grants
payments.
Dieses
Vorgehen
ermöglichte
bis
Ende
der
zweiten
Auswahlrunde
den
Datentransfer
für
die
Erstellung
von
Gesamtübersichten,
für
die
Verwaltung
der
Verträge
und
die
Zahlung
der
Zuschüsse.
EUbookshop v2
The
use
of
common
standardised
assessment
criteria
allowed,
by
the
end
of
the
selection
round,
the
transfer
of
data
for
the
production
of
overall
statistics,
for
contracts
administration,
and
for
grants
payments.
Durch
die
Verwendung
gemeinsamer
standardisierter
Auswahlkriterien
konnten
die
Daten
mit
Abschluß
der
Auswahlrunde
zur
Erstellung
allgemeiner
Statistiken,
Verwaltung
von
Verträgen
und
Zahlung
von
Zuschüssen
übertragen
werden.
EUbookshop v2
The
main
problems
encountered
in
contracts
administration
hitherto
were
those
associated
with
making
direct
payments
to
eligible
countries,
and
those
connected
with
bank
transfer
to
countries
whose
currencies
were
not
convertible.
Zu
den
Hauptproblemen,
die
sich
bisher
bei
der
Verwaltung
der
Verträge
stellten,
zählten
direkte
Zahlungen
an
die
förderungsberechtigten
Länder
sowie
Banküberweisungen
in
Länder,
deren
Währungen
nicht
konvertierbar
sind.
EUbookshop v2
Since
farmers,
under
these
circumstances,
employ
privately
owned
resources
for
environmental
improvement,
this
is
the
Provision
of
Public
Goods,
based
on
contracts
between
public
administration
and
private
entrepreneurs.
Da
die
Landwirte
unter
diesen
Umständen
privat
besessene
Produktionsfaktoren
für
die
Verbesserung
der
Umwelt
einsetzen,
handelt
es
sich
um
die
Bereitstellung
öffentlicher
Güter
auf
Grundlage
vertraglicher
Einkünfte
zwischen
der
öffentlichen
Verwaltung
und
privaten
Unternehmern.
EUbookshop v2
Personal
data
is
collected
only
with
your
consent
and
for
the
purpose
of
answering
inquiries,
processing
contracts
and
technical
administration,
and
is
stored
in
a
manner
which
makes
it
inaccessible
to
third
parties.
Personenbezogene
Daten
werden
nur
mit
Ihrer
Einwilligung
und
zur
Beantwortung
von
Anfragen,
Abwicklung
von
Verträgen
und
der
technischen
Administration
erhoben
und
für
Dritte
unzugänglich
gespeichert.
ParaCrawl v7.1
Among
other
tasks,
our
company
was
responsible
for
compiling
the
development
program
as
well
as
for
selecting
the
designers
and
contractors
including
the
coordination
of
the
related
contracts,
official
administration
and
obtaining
necessary
permits
and
contributions.
Die
Aufgabe
unserer
Firma
war
unter
anderem
die
Erstellung
eines
Planungsprogrammes,
die
Auswahl
der
Fachplaner
und
Auftragnehmer
zu
den
verschiedenen
Gewerken,
die
Verhandlung
der
dazugehörigen
Verträge,
Erledigung
der
Behördengänge,
der
Erwerb
der
erforderlichen
Genehmigungen
und
Zustimmungen.
ParaCrawl v7.1
SWL
will
use
your
personal
data
for
the
sole
purpose
of
responding
to
your
inquiries,
fulfilling
contracts
and
technical
administration
of
the
web
site.
Soweit
Sie
uns
personenbezogene
Daten
zur
Verfügung
gestellt
haben,
verwenden
wir
diese
nur
zur
Beantwortung
Ihrer
Anfragen,
zur
Abwicklung
mit
Ihnen
geschlossener
Verträge
und
für
die
technische
Administration.
ParaCrawl v7.1
We
only
collect
and
store
such
data
with
your
consent
for
this
purpose,
or
for
processing
contracts
and
technical
administration
purposes.
Diese
Daten
werden
von
uns
nur
mit
Ihrer
Einwilligung
zu
diesem
Zwecke
oder
zur
Abwicklung
von
Verträgen
und
der
technischen
Administration
erhoben
und
gespeichert.
ParaCrawl v7.1
Carrying
out
the
tasks
related
to
these
aspects
involves
not
only
ICT
professionals
and
technical
staff,
but
units
managing
social
security
functions,
contracts
administration,
staff,
internal
audit
and
social
security
institutions'
authorities.
Die
Ausführung
von
IKT-Aufgaben
betrifft
nicht
nur
die
IKT-Spezialisten
und
Fachkräfte,
sondern
auch
Abteilungen,
welche
Funktionen
der
sozialen
Sicherheit
verwalten,
die
Auftragsverwaltung,
das
Personal,
die
interne
Revision
und
die
Instanzen
des
Trägers
(Verwaltungsrat,
Vorstandsvorsitzender,
Geschäftsleiter
usw.).
ParaCrawl v7.1
Commercial
operations
management
of
a
project
includes,
for
example,
the
implementation
of
project
contracts,
the
administration
of
the
business
and
communication
with
the
contract
partners
and
the
authorities
as
well
as
providing
ongoing
information
to
the
owners.
Zur
kaufmännischen
Betriebsführung
eines
Projektes
gehören
die
Umsetzung
aller
relevanten
Vertragsinhalte,
die
kaufmännische
Verwaltung,
die
Kommunikation
mit
den
Vertragspartnern
und
Behörden
sowie
die
laufende
Information
der
Eigentümer.
ParaCrawl v7.1
It
is
important
to
highlight
that
carrying
out
the
tasks
related
to
these
aspects
involves
not
only
ICT
professionals
and
technical
staff,
but
also
units
managing
social
security
functions,
contracts
administration,
staff,
internal
audit
and
the
institutions’
authorities
(the
board,
chief
executive,
general
manager,
etc.).
Es
muss
darauf
hingewiesen
werden,
dass
die
Ausführung
von
IKT-Aufgaben
nicht
nur
die
IKT-Spezialisten
und
Fachkräfte
betrifft,
sondern
auch
Abteilungen,
die
Funktionen
der
sozialen
Sicherheit
verwalten,
die
Auftragsverwaltung,
das
Personal,
die
interne
Revision
und
die
Instanzen
des
Trägers
(Verwaltungsrat,
Vorstandsvorsitzender,
Geschäftsleiter
usw.).
ParaCrawl v7.1
Choose
one
or
more
of
our
engagement
models
and
you'll
get
standardized
fees,
harmonized
benefits
and
discounts,
simplified
contracts
and
reduced
administration.
Entscheiden
Sie
sich
für
eines
oder
mehrere
dieser
Modelle
und
profitieren
Sie
von
einheitlichen
Gebühren,
aufeinander
abgestimmten
Vorteilen
und
Preisnachlässen,
einfachen
Verträgen
und
geringem
Verwaltungsaufwand.
ParaCrawl v7.1
GeflÃ1?4gelhof
Schönecke
GmbH
already
uses
these
advantages
for
optimized
operation
processing
in
the
areas
of
vehicle
administration,
contracts,
marketing
and
administration
of
mobile
devices.
Diese
Vorteile
nutzt
Geflügelhof
Schönecke
GmbH
bereits
für
eine
optimierte
Prozessbearbeitung
in
den
Bereichen
Fahrzeugverwaltung,
Vertragswesen,
Marketing
und
Verwaltung
mobiler
Geräte.
ParaCrawl v7.1
DIM
is
to
take
over
property
management
activities
at
sites
in
Augsburg,
Berlin,
Cologne,
Dresden,
Frankfurt,
Hamburg,
Munich
and
Stuttgart,
with
an
agreement
to
also
take
on
existing
administration
contracts
for
residential
and
commercial
properties.
Die
DIM
übernimmt
das
Property
Management
an
den
Standorten
Augsburg,
Berlin,
Dresden,
Frankfurt
a.M.,
Hamburg,
Köln,
München
und
Stuttgart
sowie
bestehende
Verwalter
Verträge
für
Wohn-
wie
Gewerbeimmobilien.
ParaCrawl v7.1
If
you
have
made
personal
data
available
to
us
as
a
user
of
our
website
and/or
customer
and/or
contractual
partner,
we
will
only
use
this
data
to
answer
your
enquiries,
process
contracts
and
for
administration,
unless
the
use
of
your
data
requires
further
consent.We
work
closely
with
selected
third
parties
to
provide
specific
services.
Soweit
Sie
uns
als
Nutzer
unserer
Website
und/oder
Kunde
und/oder
Vertragspartner
personenbezogene
Daten
zur
Verfügung
gestellt
haben,
verwenden
wir
diese
nur
zur
Beantwortung
Ihrer
Anfragen,
zur
Abwicklung
von
Verträgen
und
für
die
Administration,
soweit
keine
weitergehende
Einwilligung
vorliegt.Bestimmte
Leistungen
erbringen
wir
unter
Mitwirkung
von
Dritten.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
to
cover
contract
administration
costs.
Veranschlagt
sind
ferner
die
Kosten
für
die
Verwaltung
der
Verträge.
EUbookshop v2
During
the
course
of
contract
processing
and
administration,
we
will
collect
the
following
information:
Im
Zuge
der
Vertragsabwicklung
und
-verwaltung
werden
wir
folgende
Informationen
erheben:
CCAligned v1
We
then
coordinate
the
project
management,
including
placement,
contract
administration
and
warranty
management.
Nachfolgend
koordinieren
wir
die
Projektsteuerung
inklusive
Vergabe,
Vertragswesen
und
Gewährleistungsmanagement.
CCAligned v1
On
their
contracts,
the
BBG
administrative
250.000
products
and
services.
Über
ihre
Verträge
stellt
die
BBG
der
österreichischen
Verwaltung
rund
250.000
Produkte
und
Dienstleistungen
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
Sign
the
franchise
license
agreement
by
the
deadline
and
return
it
to
Development
Contract
Administration.
Sie
unterzeichnen
die
Franchising-Vereinbarung
fristgerecht
und
senden
Sie
an
die
Development
Contract
Administration
zurück.
ParaCrawl v7.1
He
began
his
professional
career
as
a
manager
for
marketing
and
contract
administration
at
KCA
Deutag.
Seine
berufliche
Laufbahn
begann
er
als
Manager
für
Marketing
und
Vertragswesen
bei
KCA
Deutag.
ParaCrawl v7.1
The
administration
(contract,
invoicing,
etc.)
of
the
booked
storage
box
also
works
perfectly.
Die
Administration
(Vertrag,
Rechnungsstellung,
etc.)
der
gebuchten
Lagerbox
funktioniert
ebenfalls
einwandfrei.
ParaCrawl v7.1
However,
where,
as
a
result
of
contracts,
regulations,
administrative
provisions
or
practical
arrangements,
a
CIT
worker
carries
out
cross-border
transport
for
more
than
100
working
days,
wholly
or
partially
spent
in
a
calendar
year
in
another
Member
State,
the
terms
and
conditions
of
employment
referred
to
in
Directive
96/71/EC
shall
be
applied
fully
for
all
the
working
days
spent
wholly
or
partially
in
that
host
Member
State
in
that
calendar
year.
Führt
ein
CIT-Mitarbeiter
jedoch
aufgrund
von
Verträgen,
Rechts-
oder
Verwaltungsvorschriften
oder
der
Arbeitsplanung
in
einem
Kalenderjahr
an
mehr
als
100
Arbeitstagen,
die
ganz
oder
teilweise
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
verbracht
werden,
grenzüberschreitende
Transporte
durch,
so
finden
die
Arbeits-
und
Beschäftigungsbedingungen
gemäß
der
Richtlinie
96/71/EG
für
alle
in
diesem
Aufnahmemitgliedstaat
in
dem
betreffenden
Kalenderjahr
ganz
oder
teilweise
verbrachten
Arbeitstage
vollständig
Anwendung.
DGT v2019
The
ESDC
shall
have
the
necessary
legal
capacity
in
order
to
fulfill
its
tasks
and
meet
its
objectives,
to
enter
into
contracts
and
administrative
arrangements
necessary
for
its
functioning,
including
to
implement
staff
secondments,
acquire
equipment,
in
particular
teaching
equipment,
hold
bank
accounts
and
be
a
party
to
legal
proceedings.
Das
ESVK
verfügt
über
die
erforderliche
Rechts-
und
Geschäftsfähigkeit,
die
es
zur
Erfüllung
der
ihm
übertragenen
Aufgaben
und
zur
Erreichung
seiner
Ziele
sowie
zum
Abschluss
von
Verträgen
oder
Verwaltungsvereinbarungen,
die
für
eine
ordnungsgemäße
Arbeit
des
Kollegs
erforderlich
sind,
benötigt,
wozu
unter
anderem
auch
die
Abordnung
von
Personal,
die
Beschaffung
von
Ausrüstung
und
Material,
insbesondere
von
Lehrmaterial,
und
die
Führung
von
Bankkonten
und
die
Parteifähigkeit
vor
Gericht
gehört.
DGT v2019