Übersetzung für "Administrable" in Deutsch
Perorally
administrable
forms,
especially
tablets,
are
preferred
dosage
forms.
Als
Darreichungsformen
werden
peroral
verabreichbare
Formen,
insbesondere
Tabletten,
bevorzugt.
EuroPat v2
After
reconstitution
of
the
lyophilisate
an
administrable
nanoemulsion
is
again
obtained.
Auch
nach
Rekonstitution
des
Lyophilisats
erhält
man
wieder
eine
applizierbare
Nanoemulsion.
EuroPat v2
The
invention
relates
especially
to
secretin
injection
preparations
and
rectally
administrable
secretin
preparations.
Die
Erfindung
betrifft
insbesondere
Sekretininjektionspräparate
sowie
rectal
verabreichbare
Sekretinpräparate.
EuroPat v2
Orally
or
percutaneously
administrable
formulations
may
release
the
cyclohexylurea
compounds
according
to
the
invention
in
a
delayed
manner.
Oral
oder
perkutan
anwendbare
Zubereitungsformen
können
die
erfindungsgemäßen
Cyclohexyl-Harnstoff-Derivate
verzögert
freisetzen.
EuroPat v2
Orally
or
percutaneously
administrable
preparation
forms
can
release
the
3-pyrrolidine-indole
derivatives
according
to
the
invention
after
a
delay.
Oral
oder
perkutan
anwendbare
Zubereitungsformen
können
die
erfindungsgemäßen
3-Pyrrolidin-Indol-Derivate
verzögert
freisetzen.
EuroPat v2
Preferably,
the
transdermally
administrable
daily
doses
are
in
the
range
of
2
to
4
mg.
Vorzugsweise
liegen
die
transdermal
verabreichbaren
Tagesdosen
im
Bereich
von
2
bis
4
mg.
EuroPat v2
A
multitude
of
language
is
administrable
easily
and
free
selectable
by
any
visitor.
Eine
Vielzahl
an
Sprachen
ist
leicht
verwaltbar
und
auswählbar
für
den
Besucher.
CCAligned v1
All
users,
computers
and
services
should
be
centrally
administrable.
Alle
Benutzer,
Rechner
und
Dienste
sollen
zentral
verwaltbar
sein.
ParaCrawl v7.1
As
phenolic
depot
bodies
for
the
rectally
administrable
secretin
preparations,
those
specified
in
the
Table
may
also
be
used.
Als
phenolische
Depotkörper
für
die
rectal
verabreichbaren
Sekretinzubereitungen
eignen
sich
ebenfalls
die
in
der
Tabelle
aufgeführten.
EuroPat v2
The
drug
disclosed
in
the
invention
can
be
produced
in
all
administrable
drug
forms
known
to
those
versed
in
the
art.
Das
erfindungsgemäße
Arzneimittel
kann
in
allen,
dem
Fachmann
bekannten
verabreichbaren
Arzneimittelformen
hergestellt
werden.
EuroPat v2
Orally
or
percutaneously
administrable
formulations
may
also
release
the
particular
substituted
compound
according
to
the
invention
in
delayed
manner.
Oral
oder
perkutan
anwendbare
Zubereitungsformen
können
die
jeweilige
erfindungsgemäße
substituierte
Verbindung
auch
verzögert
freisetzen.
EuroPat v2
Orally
or
percutaneously
administrable
formulations
may
also
release
the
respective
substituted
imidazo[2,1-b]thiazole
compound
according
to
the
invention
in
a
delayed
manner.
Oral
oder
perkutan
anwendbare
Zubereitungsformen
können
die
jeweilige
erfindungsgemäße
substituierte
Imidazo[2,1-b]thiazol-Verbindung
auch
verzögert
freisetzen.
EuroPat v2
Orally
or
percutaneously
administrable
formulations
may
also
release
the
particular
substituted
1-oxa-3,8-diazaspiro[4.5]-decan-2-one
compounds
according
to
the
invention
in
delayed
manner.
Oral
oder
perkutan
anwendbare
Zubereitungsformen
können
die
jeweiligen
erfindungsgemäßen
substituierten
1-Oxa-3,8-diazaspiro[4.5]-decan-2-on-Verbindungen
auch
verzögert
freisetzen.
EuroPat v2
Orally
or
percutaneously
administrable
preparations
may
also
release
the
compounds
of
the
general
formula
I
according
to
the
invention
in
delayed
manner.
Oral
oder
perkutan
anwendbare
Zubereitungsformen
können
die
erfindungsgemäßen
Verbindungen
der
allgemeinen
Formel
I
auch
verzögert
freisetzen.
EuroPat v2
Basically,
the
nature
of
the
food-compatible
or
pharmaceutically
administrable
acid
added
is
not
critical.
An
sich
ist
die
Natur
der
zugesetzten
lebensmittelkompatiblen
oder
pharmazeutisch
verabreichbaren
Säure
nicht
kritisch.
EuroPat v2
Incidentally,
the
use
is
not
restricted
to
enterally
administrable
food
or
pharmaceutical
preparations.
Die
Verwendung
ist
im
übrigen
nicht
auf
enteral
applizierbare
Nahrungsmittel
oder
pharmazeutische
Präparate
begrenzt.
EuroPat v2