Übersetzung für "Contract procurement" in Deutsch

Centrales Nucléaires en Participation SA is terminating the contract for the procurement of electricity from the Fessenheim nuclear power plant.
Die Kernkraftwerk-Beteiligungsgesellschaft AG löst den Vertrag für den Strombezug aus dem Kernkraftwerk Fessenheim auf.
ParaCrawl v7.1

The Digital Agenda, combating counterfeiting, strengthening e-commerce and streamlining the contract procurement system are other widely supported priorities to ensure the concrete realisation of economic benefits which favour monetary stability and cohesion.
Die digitale Agenda, die Nachahmungen bekämpft, den elektronischen Handel stärkt und das System der öffentlichen Auftragsvergabe rationalisiert, sind weitere weithin unterstützte Prioritäten, um die konkrete Umsetzung wirtschaftlicher Vorteile sicherzustellen, die Währungsstabilität und Kohäsion befürworten.
Europarl v8

I agree that a public procurement contract should not be awarded simply on the basis of offering the lowest price.
Ich stimme zu, dass ein öffentlicher Auftrag nicht einfach auf Grundlage des niedrigsten Preisangebotes vergeben werden sollte.
Europarl v8

Both the Commission's communication and the report include a number of elements which should lead to a greater participation of SMEs in contract procurement.
Die Kommissionsmitteilung als auch der Bericht zeigen einige Aspekte auf, die zu einer verstärkten Mitwirkung von KMU bei der Auftragsvergabe führen sollen.
Europarl v8

Finally, the Legal Affairs Committee believes that all competitors for specific projects should give a written undertaking that they will not use bribery to obtain a contract for public procurement.
Abschließend ist der Ausschuß für Recht und Bürgerrechte der Auffassung, daß alle Bieter für ein bestimmtes Projekt eine schriftliche Verpflichtungserklärung vorlegen sollten, daß sie bei der Bewerbung um öffentliche Aufträge auf Bestechung verzichten werden.
Europarl v8

The chances of winning a public procurement contract in another Member State were then about as high as winning the national lottery.
Die Chance, einen öffentlichen Auftrag in einem anderen Mitgliedstaat zu bekommen, war damals etwa so hoch wie die Chance, in der nationalen Lotterie zu gewinnen.
Europarl v8

Laval bid in a fair and open competition for that contract, fulfilling public procurement criteria.
Laval hat sich an einer fairen und offenen Ausschreibung um diesen Vertrag beteiligt und die Kriterien der öffentlichen Hand erfüllt.
Europarl v8

The possibility of using the full range of ICT technical specifications when procuring hardware, software and information technology services will enable interoperability between devices, services and applications, will help public administrations to avoid lock-in that occurs when the public procurer cannot change a provider after the expiration of the procurement contract because using ICT proprietary solutions, and will encourage competition in the supply of interoperable ICT solutions.
Indem die gesamte Bandbreite von technischen Spezifikationen im IKT-Bereich bei der Beschaffung von Hardware, Software und IT-Dienstleistungen verwendet werden kann, wird für Interoperabilität zwischen Geräten, Diensten und Anwendungen gesorgt, die Bindung öffentlicher Auftraggeber an einen einzigen Anbieter vermieden — die zustande kommt, wenn der öffentliche Auftraggeber den Anbieter nach Vertragsablauf nicht wechseln kann, da proprietäre IKT-Lösungen verwendet wurden — und der Wettbewerb bei der Lieferung interoperabler IKT-Lösungen verstärkt.
DGT v2019

The amended proposal also obliges the main contractor in a public procurement contract to provide a guarantee made out to his subcontractors and suppliers covering payment of all the amounts owed within 60 days.
Der geänderte Vorschlag verpflichtet den Hauptauftragnehmer bei einem öffentlichen Auftrag ferner, seinen Nachunternehmern und Zulieferern eine Bürgschaft zu stellen, mit der Zahlungen sämtlicher geschuldeten Beträge innerhalb von 60 Tagen abgedeckt sind.
TildeMODEL v2018

The Agreement should be applied to any procurement contract with a value that reaches or exceeds the amounts (‘thresholds’) set in the Agreement and expressed as special drawing rights.
Das Übereinkommen sollte auf alle Aufträge angewandt werden, deren Wert die darin festgelegten, in Sonderziehungsrechten ausgedrückten Beträge („Schwellenwerte“) erreicht oder übersteigt.
DGT v2019

The possibility of using the full range of ICT technical specifications when procuring hardware, software and information technology services will enable interoperability between devices, services and applications, will help public administrations to avoid lock-in that occurs when the public procurer cannot change a provider after the expiration of the procurement contract because using ICT proprietary solutions, and it will encourage competition in the supply of interoperable ICT solutions.
Wenn die Möglichkeit besteht, die gesamte Bandbreite von technischen Spezifikationen im IKT-Bereich bei der Beschaffung von Hardware, Software und IT-Dienstleistungen zu nutzen, wird die Interoperabilität zwischen Geräten, Diensten und Anwendungen gesichert, die Bindung öffentlicher Auftraggeber an einen einzigen Anbieter vermieden — die zustande kommt, wenn der öffentliche Auftraggeber den Anbieter nach Vertragsablauf nicht wechseln kann, da proprietäre IKT-Lösungen verwendet wurden — und der Wettbewerb bei der Lieferung interoperabler IKT-Lösungen angekurbelt.
DGT v2019