Übersetzung für "Procurement contract" in Deutsch
Sebastian
Feuchtmüller
speaks
about
civil
law
aspects
in
a
procurement
procedure
(contract
design
and
subsequent
contract
amendments)
Sebastian
Feuchtmüller
spricht
über
zivilrechtliche
Aspekte
im
Vergabeverfahren
(Vertragsgestaltung
und
nachträgliche
Vertragsänderung)
CCAligned v1
It
implies
further
that
projects
are
implemented
by
the
respective
Member
States
in
a
traditional
manner
using
conventional
procurement
procedures
and
contract
structures.
Die
Projekte
werden
von
den
Weise
unter
Verwendung
der
üblichen
Vergabeverfahren
und
Vertragstrukturen
realisiert.
EUbookshop v2
The
Digital
Agenda,
combating
counterfeiting,
strengthening
e-commerce
and
streamlining
the
contract
procurement
system
are
other
widely
supported
priorities
to
ensure
the
concrete
realisation
of
economic
benefits
which
favour
monetary
stability
and
cohesion.
Die
digitale
Agenda,
die
Nachahmungen
bekämpft,
den
elektronischen
Handel
stärkt
und
das
System
der
öffentlichen
Auftragsvergabe
rationalisiert,
sind
weitere
weithin
unterstützte
Prioritäten,
um
die
konkrete
Umsetzung
wirtschaftlicher
Vorteile
sicherzustellen,
die
Währungsstabilität
und
Kohäsion
befürworten.
Europarl v8
I
agree
that
a
public
procurement
contract
should
not
be
awarded
simply
on
the
basis
of
offering
the
lowest
price.
Ich
stimme
zu,
dass
ein
öffentlicher
Auftrag
nicht
einfach
auf
Grundlage
des
niedrigsten
Preisangebotes
vergeben
werden
sollte.
Europarl v8
Both
the
Commission's
communication
and
the
report
include
a
number
of
elements
which
should
lead
to
a
greater
participation
of
SMEs
in
contract
procurement.
Die
Kommissionsmitteilung
als
auch
der
Bericht
zeigen
einige
Aspekte
auf,
die
zu
einer
verstärkten
Mitwirkung
von
KMU
bei
der
Auftragsvergabe
führen
sollen.
Europarl v8
The
chances
of
winning
a
public
procurement
contract
in
another
Member
State
were
then
about
as
high
as
winning
the
national
lottery.
Die
Chance,
einen
öffentlichen
Auftrag
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
zu
bekommen,
war
damals
etwa
so
hoch
wie
die
Chance,
in
der
nationalen
Lotterie
zu
gewinnen.
Europarl v8
Tenders
and
key
contract
features
should
be
routinely
published,
and
good
record
keeping
and
quality
control
must
be
maintained
throughout
the
procurement
process
and
contract
performance.
Ausschreibungen
und
Vertragsdetails
müssen
regelmäßig
veröffentlicht
werden,
und
während
der
Auftragsvergabe
und
Vertragsgestaltung
sind
gute
Dokumentation
und
Qualitätskontrolle
wichtig.
News-Commentary v14
The
possibility
of
using
the
full
range
of
ICT
technical
specifications
when
procuring
hardware,
software
and
information
technology
services
will
enable
interoperability
between
devices,
services
and
applications,
will
help
public
administrations
to
avoid
lock-in
that
occurs
when
the
public
procurer
cannot
change
a
provider
after
the
expiration
of
the
procurement
contract
because
using
ICT
proprietary
solutions,
and
will
encourage
competition
in
the
supply
of
interoperable
ICT
solutions.
Indem
die
gesamte
Bandbreite
von
technischen
Spezifikationen
im
IKT-Bereich
bei
der
Beschaffung
von
Hardware,
Software
und
IT-Dienstleistungen
verwendet
werden
kann,
wird
für
Interoperabilität
zwischen
Geräten,
Diensten
und
Anwendungen
gesorgt,
die
Bindung
öffentlicher
Auftraggeber
an
einen
einzigen
Anbieter
vermieden —
die
zustande
kommt,
wenn
der
öffentliche
Auftraggeber
den
Anbieter
nach
Vertragsablauf
nicht
wechseln
kann,
da
proprietäre
IKT-Lösungen
verwendet
wurden —
und
der
Wettbewerb
bei
der
Lieferung
interoperabler
IKT-Lösungen
verstärkt.
DGT v2019
The
amended
proposal
also
obliges
the
main
contractor
in
a
public
procurement
contract
to
provide
a
guarantee
made
out
to
his
subcontractors
and
suppliers
covering
payment
of
all
the
amounts
owed
within
60
days.
Der
geänderte
Vorschlag
verpflichtet
den
Hauptauftragnehmer
bei
einem
öffentlichen
Auftrag
ferner,
seinen
Nachunternehmern
und
Zulieferern
eine
Bürgschaft
zu
stellen,
mit
der
Zahlungen
sämtlicher
geschuldeten
Beträge
innerhalb
von
60
Tagen
abgedeckt
sind.
TildeMODEL v2018
The
Agreement
should
be
applied
to
any
procurement
contract
with
a
value
that
reaches
or
exceeds
the
amounts
(‘thresholds’)
set
in
the
Agreement
and
expressed
as
special
drawing
rights.
Das
Übereinkommen
sollte
auf
alle
Aufträge
angewandt
werden,
deren
Wert
die
darin
festgelegten,
in
Sonderziehungsrechten
ausgedrückten
Beträge
(„Schwellenwerte“)
erreicht
oder
übersteigt.
DGT v2019
The
possibility
of
using
the
full
range
of
ICT
technical
specifications
when
procuring
hardware,
software
and
information
technology
services
will
enable
interoperability
between
devices,
services
and
applications,
will
help
public
administrations
to
avoid
lock-in
that
occurs
when
the
public
procurer
cannot
change
a
provider
after
the
expiration
of
the
procurement
contract
because
using
ICT
proprietary
solutions,
and
it
will
encourage
competition
in
the
supply
of
interoperable
ICT
solutions.
Wenn
die
Möglichkeit
besteht,
die
gesamte
Bandbreite
von
technischen
Spezifikationen
im
IKT-Bereich
bei
der
Beschaffung
von
Hardware,
Software
und
IT-Dienstleistungen
zu
nutzen,
wird
die
Interoperabilität
zwischen
Geräten,
Diensten
und
Anwendungen
gesichert,
die
Bindung
öffentlicher
Auftraggeber
an
einen
einzigen
Anbieter
vermieden —
die
zustande
kommt,
wenn
der
öffentliche
Auftraggeber
den
Anbieter
nach
Vertragsablauf
nicht
wechseln
kann,
da
proprietäre
IKT-Lösungen
verwendet
wurden —
und
der
Wettbewerb
bei
der
Lieferung
interoperabler
IKT-Lösungen
angekurbelt.
DGT v2019
Contracting
authorities
should
provide
the
market
with
meaningful
and
accurate
short
items
of
information
(e.g.
a
description
of
the
procurement
in
contract
notices
published
in
TED).
Die
Auftraggeber
sollten
nach
Möglichkeit
eine
informelle
Übersetzung
der
Informationen
ins
Englische
oder
in
eine
andere
Sprache
bereitstellen,
die
im
Verteidigungssektor
üblicherweise
verwendet
wird,
und
zwar
entweder
auf
der
Website
der
für
die
Vergabe
öffentlicher
Aufträge
zuständigen
Behörde
oder
zur
Veröffentlichung
über
das
TED-Portal.
DGT v2019