Übersetzung für "Contract conclusion" in Deutsch
The
language
available
for
contract
conclusion
is
German.
Die
für
den
Vertragsabschluß
zur
Verfügung
stehende
Sprache
ist
Deutsch.
CCAligned v1
The
languages
available
for
the
contract
conclusion
are
German
and
English.
Die
für
den
Vertragsschluss
zur
Verfügung
stehenden
Sprachen
sind
Deutsch
und
Englisch.
CCAligned v1
Available
languages
for
contract
conclusion
are
German
and
English.
Die
für
den
Vertragsschluss
zur
Verfügung
stehenden
Sprachen
sind
Deutsch
und
Englisch.
CCAligned v1
The
agreed
interest
rate
upon
contract
conclusion
stays
the
same
at
the
fixed
deposit
account.
Der
bei
Abschluss
des
Vertrags
vereinbarte
Zinssatz
bleibt
beim
Festgeld
gleich.
ParaCrawl v7.1
A
deposit
of
25%
is
required
for
booking
at
the
contract
conclusion.
Eine
Anzahlung
von
25%
ist
erforderlich,
bei
der
Unterzeichnung
des
Vertrages.
ParaCrawl v7.1
During
self-service
the
contract
conclusion
with
handing
the
commodity
out
takes
place.
Bei
Selbstabholung
erfolgt
der
Vertragsschluss
mit
der
Aushändigung
der
Ware.
ParaCrawl v7.1
Contract
conclusion
is
now
the
preliminary
peak
of
this
track
record.
Vorläufiger
Höhepunkt
der
Erfolgsgeschichte
ist
nun
der
Vertragsabschluss.
ParaCrawl v7.1
The
design
determined
upon
contract
conclusion
represents
the
technical
status
at
that
date.
Die
bei
Vertragsschluss
festgelegte
Ausführungsart
stellt
den
technischen
Stand
zu
diesem
Zeitpunkt
dar.
ParaCrawl v7.1
As
far
as
reasonable,
we
may
require
the
contracts
to
be
amended
even
after
contract
conclusion.
Soweit
zumutbar
können
wir
Vertragsänderungen
auch
nach
Abschluß
des
Vertrages
verlangen.
ParaCrawl v7.1
If
Koller
dispatches
the
goods
ordered
by
the
customer
this
effectuates
contract
conclusion.
Auch
das
Absenden
durch
Koller
der
vom
Kunden
bestellten
Ware
bewirkt
den
Vertragsabschluss.
ParaCrawl v7.1
You
will
receive
a
cost
estimate,
a
contract
upon
conclusion.
Sie
erhalten
einen
Kostenvoranschlag,
bei
Abschluss
einen
Vertrag.
CCAligned v1
Earn
up
to
€
200
per
contract
conclusion
with
your
recommendation*.
Verdienen
Sie
mit
Ihrer
Empfehlung
bis
zu
200
€
pro
Vertragsabschluß*.
CCAligned v1
Applicants
without
a
subsequent
contract
conclusion
have
a
retention
period
of
six
months.
Bei
Antragstellern
ohne
anschließenden
Vertragsschluss
gilt
eine
Aufbewahrungsfrist
von
sechs
Monaten.
CCAligned v1
The
language
available
for
the
contract
conclusion
is
German.
Die
für
den
Vertragsschluss
zur
Verfügung
stehende
Sprache
ist
Deutsch.
CCAligned v1
We
guarantee
our
support
up
to
the
contract
conclusion
and
beyond.
Wir
garantieren
unseren
Partnern
unsere
Unterstützung
bis
zum
Vertragsabschluss
und
darüber
hinaus.
CCAligned v1
From
the
contract
conclusion
onwards
all
data
collected
will
be
stored
until
the
expiration
of
the
legal
retention
period.
Ab
Vertragsabschluss
werden
alle
erhobenen
Daten
bis
Ablauf
der
gesetzlichen
Aufbewahrungsfrist
gespeichert.
CCAligned v1
The
price
of
the
purchase
is
to
be
paid
within
a
week
after
contract
conclusion.
Der
Kaufpreis
ist
innerhalb
einer
Woche
nach
Vertragsschluss
zu
bezahlen.
CCAligned v1
Orders
of
the
Customer
are
binding
offers
to
us
for
contract
conclusion.
Bestellungen
des
Kunden
sind
verbindliche
Angebote
an
uns
zum
Vertragsabschluss.
ParaCrawl v7.1
Cancellation
of
the
order
is
possible
within
14
days
after
contract
conclusion.
Eine
Stornierung
ist
bis
14
Tage
nach
Vertragsabschluss
möglich.
ParaCrawl v7.1
There
shall
be
no
contract
conclusion
in
this
case.
Ein
Vertrag
kommt
in
diesem
Fall
nicht
zustande.
ParaCrawl v7.1