Übersetzung für "Contract conclusion" in Deutsch

The language available for contract conclusion is German.
Die für den Vertragsabschluß zur Verfügung stehende Sprache ist Deutsch.
CCAligned v1

The languages available for the contract conclusion are German and English.
Die für den Vertragsschluss zur Verfügung stehenden Sprachen sind Deutsch und Englisch.
CCAligned v1

Available languages for contract conclusion are German and English.
Die für den Vertragsschluss zur Verfügung stehenden Sprachen sind Deutsch und Englisch.
CCAligned v1

The agreed interest rate upon contract conclusion stays the same at the fixed deposit account.
Der bei Abschluss des Vertrags vereinbarte Zinssatz bleibt beim Festgeld gleich.
ParaCrawl v7.1

A deposit of 25% is required for booking at the contract conclusion.
Eine Anzahlung von 25% ist erforderlich, bei der Unterzeichnung des Vertrages.
ParaCrawl v7.1

During self-service the contract conclusion with handing the commodity out takes place.
Bei Selbstabholung erfolgt der Vertragsschluss mit der Aushändigung der Ware.
ParaCrawl v7.1

Contract conclusion is now the preliminary peak of this track record.
Vorläufiger Höhepunkt der Erfolgsgeschichte ist nun der Vertragsabschluss.
ParaCrawl v7.1

The design determined upon contract conclusion represents the technical status at that date.
Die bei Vertragsschluss festgelegte Ausführungsart stellt den technischen Stand zu diesem Zeitpunkt dar.
ParaCrawl v7.1

As far as reasonable, we may require the contracts to be amended even after contract conclusion.
Soweit zumutbar können wir Vertragsänderungen auch nach Abschluß des Vertrages verlangen.
ParaCrawl v7.1

If Koller dispatches the goods ordered by the customer this effectuates contract conclusion.
Auch das Absenden durch Koller der vom Kunden bestellten Ware bewirkt den Vertragsabschluss.
ParaCrawl v7.1

You will receive a cost estimate, a contract upon conclusion.
Sie erhalten einen Kostenvoranschlag, bei Abschluss einen Vertrag.
CCAligned v1

Earn up to € 200 per contract conclusion with your recommendation*.
Verdienen Sie mit Ihrer Empfehlung bis zu 200 € pro Vertragsabschluß*.
CCAligned v1

Applicants without a subsequent contract conclusion have a retention period of six months.
Bei Antragstellern ohne anschließenden Vertragsschluss gilt eine Aufbewahrungsfrist von sechs Monaten.
CCAligned v1

The language available for the contract conclusion is German.
Die für den Vertragsschluss zur Verfügung stehende Sprache ist Deutsch.
CCAligned v1

We guarantee our support up to the contract conclusion and beyond.
Wir garantieren unseren Partnern unsere Unterstützung bis zum Vertragsabschluss und darüber hinaus.
CCAligned v1

From the contract conclusion onwards all data collected will be stored until the expiration of the legal retention period.
Ab Vertragsabschluss werden alle erhobenen Daten bis Ablauf der gesetzlichen Aufbewahrungsfrist gespeichert.
CCAligned v1

The price of the purchase is to be paid within a week after contract conclusion.
Der Kaufpreis ist innerhalb einer Woche nach Vertragsschluss zu bezahlen.
CCAligned v1

Orders of the Customer are binding offers to us for contract conclusion.
Bestellungen des Kunden sind verbindliche Angebote an uns zum Vertragsabschluss.
ParaCrawl v7.1

Cancellation of the order is possible within 14 days after contract conclusion.
Eine Stornierung ist bis 14 Tage nach Vertragsabschluss möglich.
ParaCrawl v7.1

There shall be no contract conclusion in this case.
Ein Vertrag kommt in diesem Fall nicht zustande.
ParaCrawl v7.1