Übersetzung für "Contour milling" in Deutsch

With respect to width and contour, the lower stripper portion 20 is adapted to the outer contour of the milling roll 2 .
Das Abstreiferunterteil 20 ist hinsichtlich Breite und Kontur der Außenkontur der Fräswalze 2 angepasst.
EuroPat v2

From point R the next intersection point between an edge of the boundary and the enveloping contour of the milling operation T in its orientation is sought.
Von ihm aus wird der nächste Schnittpunkt mit einer Kante der Berandung auf der einhüllenden Kontur des Fräsgangs T in deren Orientierung gesucht.
EuroPat v2

The boundary of these surfaces contains the intersection points found at the intersection of all the surfaces that lie at the feed depth of the milling tool, and, again, the corner points of the enveloping contour of the milling operation T that lie in the given arrangement between the determined intersection points.
Die Berandung dieser Flächen beinhaltet die beim Schnitt aller Flächen gefundenen Schnittpunkte, die in der Zustelltiefe des Fräsers liegen, und wiederum Eckpunkte der einhüllenden Kontur des Fräsgangs T, die in der gegebenen Anordnung zwischen der ermittelten Schnittpunkten liegen.
EuroPat v2

The construction of this boundary begins at the first intersection point in the orientation of the enveloping contour of the milling operation T, which point lies at the feed depth of the milling tool.
Die Konstruktion dieser Berandung beginnt an dem in der Orientierung der einhüllenden Kontur des Fräsgangs T ersten Schnittpunkt, der auf der Zustelltiefe des Fräsers liegt.
EuroPat v2

The boundary of this bottom surface is yielded in this case exactly from the corner points of the enveloping contour of the milling operation T, which merely have to be linked with one another again in the reverse sequence.
Die Berandung dieser Bodenfläche ergibt sich in diesem Fall genau aus den Eckpunkten der einhüllenden Kontur des Fräsgangs T, die lediglich wieder in der umgekehrten Reihenfolge miteinander zu verknüpfen sind.
EuroPat v2

There the points R' and S' arise from an additional entry of the points R and S at the feed depth of the milling operation T. The principle of the determination of the resulting boundary remains unaltered if the duplicated intersection points are "stored in" at the correct place on the contour of the milling operation T.
Dabei entstehen die Punkte R? und S? aus einem zusätzlichen Eintrag der Punkte R und S jeweils in der Zustelltiefe des Fräsganges T. Das Prinzip der Bestimmung der resultierenden Berandung bleibt dabei unverändert, wenn die duplizierten Schnittpunkte an der richtigen Stelle auf der Kontur des Fräsganges T "einsortiert" werden.
EuroPat v2

If the contour of the milling operation T and the boundary of the surface K do not include each other (for example, FIG. 9A), then the boundary of surface K remains unaltered and no changes for surface K are required in the model.
Schließen sich die Kontur des Fräsgangs T und die Berandung der Fläche K nicht gegenseitig ein (Beispiel Figur 9a), so bleibt die Berandung der Fläche K unverändert und es sind für diese Fläche K keine Änderungen im Modell erforderlich.
EuroPat v2

If an arbitrary corner point of the surface K is enclosed by the contour of the milling operation T (for example, FIG. 9B), then the whole surface K is eliminated.
Wird ein beliebiger Eckpunkt der Fläche K von der Kontur des Fräsgangs T eingeschlossen (Beispiel Figur 9B), so wird es auch die ganze Fläche K, d.h. die Fläche K entfällt.
EuroPat v2

The control mechanism 4 links the information data about the previous state of the model, the enveloping contour of the milling operation T and the intersection points R, R';
Das Steuerwerk 4 verknüpft die Informationen über den bisherigen Stand des Modells, die einhüllende Kontur des Fräsganges T und die Schnittpunkte R, R?;
EuroPat v2

Each cutting tip 11, 12, 13, 14 has at least one respective cutting edge 21, 22, 23, 24, which determines the outer contour of the milling tool.
Jede Schneidplatte 11, 12, 13, 14 weist jeweils wenigstens eine Schneidkante 21, 22, 23, 24 auf, die die Außenkontur des Fräswerkzeugs bestimmt.
EuroPat v2

In contrast to the bores which sometimes may go adrift and which have therefore been kept away at a safe distance from the surface contour attachment, milling out makes it possible to have access to all the spaces closely alongside the injection molding cavity, i.e., one comes close to the places which will subsequently be filled with synthetic plastics material and which require intensive cooling.
Im Gegensatz zu den Bohrungen, die manchmal verlaufen konnten und daher im Sicherheitsabstand vom Oberflächenkonturaufbau gehalten wurden, kann man durch das Ausfräsen in alle Räume dicht neben den Spritzgießhohlraum gelangen, d.h. man kommt nahe an die später mit Kunststoff gefüllten und stark zu kühlenden Stellen heran.
EuroPat v2

For scanning the groove contour and milling out the cracks, a freely positionable device for five-axis movement or positioning is especially suitable, as is disclosed and described in detail in printed publication WO-A1-03/037562.
Für das Abtasten der Nutkontur und das Ausfräsen der Risse ist eine frei positionierbare Vorrichtung zur fünfachsigen Bewegung bzw. Positionierung besonders geeignet, wie sie in der Druckschrift WO-A1-03/037562 offenbart und eingehend beschrieben ist.
EuroPat v2