Übersetzung für "The contour" in Deutsch
We
have
the
global
contour
of
the
structure
of
this
debate.
Wir
verfügen
über
einen
globalen
Rahmen
für
die
Struktur
dieser
Debatte.
Europarl v8
Toggle
whether
the
Milky
Way
contour
is
drawn
in
the
sky
map.
Stellt
ein,
ob
die
Milchstraßenkontur
in
die
Himmelskarte
gezeichnet
wird.
KDE4 v2
Wind
direction
also
changes
because
of
the
contour
of
the
land.
Man
unterscheidet
grundsätzlich
die
meridionale
und
die
zonale
Komponente
eines
Windes.
Wikipedia v1.0
North
of
the
Isenach
only
the
Rahnfels
()
breaks
through
the
500
metre
contour.
Nördlich
der
Isenach
überschreitet
lediglich
der
Rahnfels
()
die
500-m-Höhenlinie.
Wikipedia v1.0
The
top
part
of
the
windscreen
frame
starts
above
the
transparent
contour
of
the
windscreen.
Das
Oberteil
des
Rahmen
der
Windschutzscheibe
beginnt
über
der
durchsichtigen
Kontur
der
Windschutzscheibe.
DGT v2019
Hence
the
image
has
a
good
impression
and
the
contour
of
a
sphere
is
a
circle.
Daraus
resultiert
eine
gute
Bildwirkung
und
der
Umriss
einer
Kugel
ist
ein
Kreis.
WikiMatrix v1
The
contour
of
flap
3
is
adapted
to
the
cross-sectional
area
of
container
1.
Der
Umriß
der
Klappe
3
ist
der
Querschnittsfläche
des
Behälters
1
angepaßt.
EuroPat v2
The
figure
illustrates
the
drawing
nozzle
axis
A
and
the
inlet
contour
8
of
half
a
nozzle.
Die
Figur
zeigt
die
Ziehdüsenachse
A
und
die
Einlaufkontur
8
einer
Düsenhälfte.
EuroPat v2
The
state
border
runs
roughly
along
the
440-metre
contour
line
over
the
southern
flank
of
the
hill.
Die
Grenze
beider
Bundesländer
verläuft
etwa
entlang
der
440-m-Höhenlinie
über
die
südlichen
Bergflanken.
WikiMatrix v1
The
figure
illustrates
the
drawing
nozzle
axis
A
and
the
inlet
contour
8
to
half
a
nozzle.
Die
Figur
zeigt
die
Ziehdüsenachse
A
und
die
Einlaufkontur
8
einer
Düsenhälfte.
EuroPat v2
Preferably
the
transport
drive
motor
is
controllable
in
dependence
on
the
outer
contour
of
the
object.
Vorzugsweise
ist
der
Transportantriebsmotor
in
Abhängigkeit
von
der
Außenkontur
des
Gegenstandes
steuerbar.
EuroPat v2