Übersetzung für "The contour" in Deutsch

We have the global contour of the structure of this debate.
Wir verfügen über einen globalen Rahmen für die Struktur dieser Debatte.
Europarl v8

Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map.
Stellt ein, ob die Milchstraßenkontur in die Himmelskarte gezeichnet wird.
KDE4 v2

Wind direction also changes because of the contour of the land.
Man unterscheidet grundsätzlich die meridionale und die zonale Komponente eines Windes.
Wikipedia v1.0

North of the Isenach only the Rahnfels () breaks through the 500 metre contour.
Nördlich der Isenach überschreitet lediglich der Rahnfels () die 500-m-Höhenlinie.
Wikipedia v1.0

The top part of the windscreen frame starts above the transparent contour of the windscreen.
Das Oberteil des Rahmen der Windschutzscheibe beginnt über der durchsichtigen Kontur der Windschutzscheibe.
DGT v2019

Hence the image has a good impression and the contour of a sphere is a circle.
Daraus resultiert eine gute Bildwirkung und der Umriss einer Kugel ist ein Kreis.
WikiMatrix v1

The contour of flap 3 is adapted to the cross-sectional area of container 1.
Der Umriß der Klappe 3 ist der Querschnittsfläche des Behälters 1 angepaßt.
EuroPat v2

The figure illustrates the drawing nozzle axis A and the inlet contour 8 of half a nozzle.
Die Figur zeigt die Ziehdüsenachse A und die Einlaufkontur 8 einer Düsenhälfte.
EuroPat v2

The state border runs roughly along the 440-metre contour line over the southern flank of the hill.
Die Grenze beider Bundesländer verläuft etwa entlang der 440-m-Höhenlinie über die südlichen Bergflanken.
WikiMatrix v1

The figure illustrates the drawing nozzle axis A and the inlet contour 8 to half a nozzle.
Die Figur zeigt die Ziehdüsenachse A und die Einlaufkontur 8 einer Düsenhälfte.
EuroPat v2

Preferably the transport drive motor is controllable in dependence on the outer contour of the object.
Vorzugsweise ist der Transportantriebsmotor in Abhängigkeit von der Außenkontur des Gegenstandes steuerbar.
EuroPat v2