Übersetzung für "Continuous period" in Deutsch
Play
should
be
continuous
for
a
period
of
4
mins.
Spielen
sollte
kontinuierlich
für
einen
Zeitraum
von
4
Minuten.
CCAligned v1
Thus
a
long
and
continuous
period
of
decline
began.
Es
begann
damit
eine
lange
und
unaufhaltsame
Zeit
von
Zerfall.
ParaCrawl v7.1
During
the
continuous
experimental
period
of
over
12
weeks,
no
reduction
in
activity
was
observed.
Während
der
kontinuierlichen
Versuchsdauer
von
über
12
Wochen
ist
kein
Nachlassen
der
Aktivität
festzustellen.
EuroPat v2
After
a
continuous
production
period
of
6
weeks,
the
analytical
impurity
values
did
not
change.
Nach
einer
kontinuierlichen
Produktionszeit
von
6
Wochen
veränderten
sich
die
als
Verunreinigung
analysierten
Werte
nicht.
EuroPat v2
Public
sector
Fulltime
workers
are
entitled,
for
a
continuous
period
of
at
least
one
year,
to
do
four
fifths
of
their
normal
work.
Vollzeitbeschäftigte
dürfen
über
einen
ununterbrochenen
Zeitraum
von
mindestens
einem
Jahr
vier
Fünftel
Ihrer
üblichen
Arbeitszeit
ableisten.
EUbookshop v2
Even
after
a
continuous
operating
period
of
8
hours,
no
deposits
are
found
at
the
screw
or
nozzle.
Auch
nach
durchgehender
achtstündiger
Verarbeitung
sind
keine
Ablagerungen
an
der
Schnecke
oder
Düse
festzustellen.
EuroPat v2
During
this
period,
continuous
production
of
grand
pianos
begins
again
which
had
been
interrupted
since
1940.
In
diese
Zeit
fällt
auch
der
Wiederbeginn
der
kontinuierlichen
Flügelfertigung,
die
seit
1940
unterbrochen
war.
ParaCrawl v7.1
Employees
are
also
entitled
to
a
continuous
period
of
at
least
24
hours
of
rest
each
week.
Die
Mitarbeiter
sind
auch
für
einen
zusammenhängenden
Zeitraum
von
mindestens
24
Stunden
Ruhezeit
pro
Woche
berechtigt.
ParaCrawl v7.1
Each
Party
shall
provide
that
a
trademark
shall
be
liable
to
revocation
if,
within
a
continuous
period
of
at
least
three
years,
it
has
not
been
put
to
genuine
use
in
the
relevant
territory
in
connection
with
the
goods
or
services
in
respect
of
which
it
is
registered,
and
there
are
no
proper
reasons
for
non-use.
Jede
Vertragspartei
sieht
vor,
dass
eine
Marke
für
verfallen
erklärt
wird,
wenn
sie
für
die
Waren
oder
Dienstleistungen,
für
die
sie
eingetragen
ist,
während
eines
ununterbrochenen
Zeitraums
von
mindestens
drei
Jahren
in
dem
betreffenden
Gebiet
nicht
ernsthaft
benutzt
worden
ist
und
keine
berechtigten
Gründe
für
die
Nichtbenutzung
vorliegen.
DGT v2019
As
acceptance
of
the
undertakings
for
the
original
period
began
on
21
May
2004,
and
as
acceptance
of
the
undertakings
for
the
final
period
will
follow
on
directly
from
the
original
period,
these
two
periods
are
to
be
regarded
as
one
continuous
period.
Da
die
Verpflichtungen
für
die
ursprüngliche
Geltungsdauer
mit
Wirkung
zum
21.
Mai
2004
angenommen
wurden
und
sich
die
endgültige
Geltungsdauer
unmittelbar
an
die
ursprüngliche
Geltungsdauer
anschließt,
sollten
diese
beiden
Zeiträume
als
eine
durchgehende
Geltungsdauer
betrachtet
angesehen
werden.
DGT v2019