Übersetzung für "Continuous effort" in Deutsch
A
successful
strategy
requires
a
sustained
continuous
effort
from
these
organisations
working
together.
Eine
erfolgreiche
Strategie
erfordert
nachhaltige
kontinuierliche
Bemühungen
dieser
Organisationen
um
Zusammenarbeit.
TildeMODEL v2018
Moreover,
continuous
effort
is
put
into
the
management
of
relations
with
the
political
world.
Darüber
hinaus
werden
ständige
Bemühungen
zur
weiteren
Ausgestaltung
der
Beziehungen
zur
Politik
unternommen.
EUbookshop v2
We've
appreciated
his
continuous
and
humorous
effort.
Wir
haben
seinen
gleichbleibenden
und
humorvollen
Einsatz
geschätzt.
ParaCrawl v7.1
Maintaining
high
levels
of
customer
satisfaction
requires
a
continuous
and
coordinated
effort:
Die
Aufrechterhaltung
einer
hohen
Kundenzufriedenheit
erfordert
eine
kontinuierliche
und
koordinierte
Arbeitsweise:
ParaCrawl v7.1
It
is
awarded
to
cavers
who
showed
a
continuous
and
extraordinary
effort
for
many
years.
Er
wird
an
Höhlenforscher
verliehen
die
langfristigen
und
außergewöhnlichen
Einsatz
zeigten.
ParaCrawl v7.1
Integration
of
the
world
economy
remains
a
difficult
process
requiring
continuous
effort.
Die
Integration
der
Weltwirtschaft
bleibt
ein
schwieriger
Prozeß,
an
dem
kontinuierlich
gearbeitet
werden
muß.
TildeMODEL v2018
Regional
integration
is
a
process
that
takes
time
and
requires
support
and
continuous
effort.
Die
regionale
Integration
ist
ein
Prozess,
der
Zeit,
Unterstützung
und
ständige
Anstrengung
erfordert.
TildeMODEL v2018
Our
products
are
the
fruit
of
our
continuous
effort
to
offer
solutions
to
all
the
challenges
faced
by
our
customers.
Dank
kontinuierlicher
Forschungsarbeit
schaffen
wir
Produkte,
die
allen
Problemstellungen
unserer
Kunden
gerecht
werden.
ParaCrawl v7.1
We
all
know
that
keeping
the
issue
of
gender
equality
high
on
the
agenda
requires
a
continuous
effort.
Wir
alle
wissen,
dass
es
kontinuierlicher
Anstrengungen
bedarf,
damit
die
Gleichstellungsproblematik
auch
künftig
auf
der
Tagesordnung
ganz
oben
steht.
Europarl v8
In
addition
to
the
Herculean
and
unprecedented
task
carried
out
by
the
Council
and
the
Commission
during
this
process,
I
should
like
to
highlight
the
continuous
and
important
effort
also
made
by
the
acceding
countries.
Neben
der
beispiellosen
Herkules-Arbeit,
die
der
Rat
und
die
Kommission
in
diesem
Prozess
geleistet
haben,
möchte
ich
auch
die
stetigen
und
ernsthaften
Anstrengungen
der
Beitrittsstaaten
hervorheben.
Europarl v8
So
I
am
looking
forward
to
achieving
concrete
results,
in
the
bodies
I
mentioned
earlier,
but,
most
importantly,
in
close
cooperation
with
Parliament,
and
I
am
looking
forward
to
your
support
in
this
continuous
effort.
Ich
freue
mich
also
auf
die
konkreten
Ergebnisse
in
den
bereits
genannten
Gremien,
aber
vor
allem
auf
die
enge
Zusammenarbeit
mit
dem
Parlament
sowie
auf
Ihre
Unterstützung
bei
diesen
unablässigen
Bemühungen.
Europarl v8
In
the
preparation
of
the
Commission
proposal,
as
well
as
during
the
negotiations,
we
have
been
clearly
guided
by
the
scientific
evidence
on
the
importance
of
the
continuous
effort
to
improve
air
quality,
and
specifically
on
the
need
to
address
the
fine
particles
(PM2.5).
Bei
der
Vorbereitung
des
Kommissionsvorschlags
und
während
der
Verhandlungen
haben
wir
uns
klar
von
wissenschaftlichen
Erkenntnissen
über
die
Bedeutung
kontinuierlicher
Bemühungen
zur
Verbesserung
der
Luftqualität
leiten
lassen,
speziell
über
die
Notwendigkeit,
die
Frage
des
Feinstaubs
(PM2,5)
anzusprechen.
Europarl v8
Keeping
GMES
fully
operational
in
the
next
decade
means
a
continuous
research
effort
and
guaranteed
data
access
from
other
missions.
Damit
GMES
im
nächsten
Jahrzehnt
voll
operativ
bleiben
kann,
bedarf
es
stetiger
Forschung
und
eines
garantierten
Zugriffs
auf
die
von
anderen
Missionen
gewonnenen
Daten.
TildeMODEL v2018
A
more
comprehensive,
systematic
and
continuous
effort
is
needed
to
develop
a
suitable
knowledge
base
as
an
essential
tool
for
policy
makers.
Eine
noch
umfassendere,
systematischere
und
kontinuierlichere
Anstrengung
ist
erforderlich,
um
eine
geeignete
„Wissensbasis"
als
wesentliches
Instrument
der
politischen
Entscheidungsträger
zu
entwickeln.
TildeMODEL v2018
This
will
require
a
continuous
effort
to
improve
statistics
on
landfill
and
recycling
and
to
build
a
stronger
knowledge
base
relative
to
environment
impact
and
impact
indicators.
Dies
erfordert
dauerhafte
Anstrengungen
zur
Verbesserung
der
Statistiken
über
Deponierung
und
Recycling
sowie
zum
Aufbau
einer
solideren
Wissensbasis
in
Bezug
auf
Umweltauswirkungen
und
deren
Indikatoren.
TildeMODEL v2018