Übersetzung für "Continued need" in Deutsch

Therefore, there is a continued need for a strong cohesion policy based on solidarity.
Daher besteht eine fortlaufende Notwendigkeit für eine starke, auf Solidarität basierende Kohäsionspolitik.
Europarl v8

The continued need for regular prophylaxis with Cinryze should be reviewed on a regular basis.
Die fortbestehende Notwendigkeit einer regelmäßigen Prophylaxe mit Cinryze ist regelmäßig zu überprüfen.
ELRC_2682 v1

The COP will be requested to review the continued need of those acceptable purposes.
Die CoP wird gebeten, die weitere Notwendigkeit dieser akzeptablen Zwecke zu überprüfen.
DGT v2019

At the same time, careful consideration will be given to potential competition issues and the continued need for sector-specific safeguard rules will be studied.
Etwaige Wettbewerbsprobleme sowie der anhaltende Bedarf an branchenspezifischen Sicherheitsregeln werden sorgsam berücksichtigt.
TildeMODEL v2018

Important and continued efforts will need to be devoted in the medium term to put the sector in order.
Mittelfristig werden enorme kontinuierliche Anstrengungen erforderlich sein, um den Sektor zu konsolidieren.
TildeMODEL v2018

To be continued - No need for approval as a guarantee of success.
Fortsetzung folgt - Keine Genehmigung als Erfolgsgarantie erforderlich.
CCAligned v1

Thirdly, there is a continued need for legislation in energy efficiency in the European Union.
Drittens, besteht weiterhin in der Europäischen Union die Notwendigkeit von gesetzlichen Bestimmungen zur Energieeffizienz.
Europarl v8

Continued efforts need to be made to resolve this problem and reach agreement.
Es bedarf anhaltender Bemühungen, um dieses Problem zu lösen und zu einer Einigung zu gelangen.
Europarl v8

With a continued need for fiscal consolidation , the impact of government consumption and investment on domestic demand is likely to remain limited .
Angesichts des weiterhin bestehenden Budgetkonsolidierungsbedarfs dürften der öffentliche Verbrauch und die öffentlichen Investitionen verhältnismäßig gering bleiben .
ECB v1

In addition there is a continued need to improve the integration of knowledge for policy application at various policy levels.
Darüber hinaus muss die Wissensbasis für die Politikanwendung auf verschiedenen politischen Ebenen weiterhin ausgebaut werden.
TildeMODEL v2018

To ensure sustained economic growth, Slovakia will need continued enterprise and financial sector restructuring.
Für ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum muß die Slowakei die Umstrukturierung des Unternehmens- und des Bankensektors weiter vorantreiben.
TildeMODEL v2018

The focus of the discussions is expected to be on the macro-economic situation, as well as the continued need for budget support to the PA.
Im Mittelpunkt stehen dabei voraussichtlich die gesamtwirtschaftliche Lage sowie der anhaltende Budgethilfebedarf der Palästinensischen Behörde.
TildeMODEL v2018

They also points to continued need for more and better research.
Sie verweisen ferner auf die nach wie vor bestehende Notwendigkeit weiterer und besserer Forschung.
TildeMODEL v2018

There is therefore a continued need for a pest control composition having improved properties.
Es besteht deshalb weiterhin ein Bedürfnis nach einem Mittel zur Bekämpfung von Schädlingen mit verbesserten Eigenschaften.
EuroPat v2

Partner Countries in the developing world have a continued need for dams and other large water infrastructure projects.
In den weniger entwickelten Partnerländern besteht ein fortwährender Bedarf an Staudamm- und sonstigen großen Wasserinfrastrukturprojekten.
EUbookshop v2

There is thus a continued need for improved procedures and devices for carrying out optical absorption spectroscopy.
Daher besteht nach wie vor Bedarf nach verbesserten Vorgehensweisen und Vorrichtungen zum Durchführen einer optischen Absorptionsspektroskopie.
EuroPat v2