Übersetzung für "Continue to promote" in Deutsch
We
continue
to
promote
those
reforms
and
closer
ties.
Wir
fördern
weiterhin
diese
Reformen
und
enge
Bindungen.
Europarl v8
These
amendments
encourage
Croatia
to
continue
its
efforts
to
promote
cultural
diversity.
Diese
Änderungsanträge
ermutigen
Kroatien,
seine
Anstrengungen
zur
Förderung
kultureller
Vielfalt
fortzusetzen.
Europarl v8
It
is
wrong
to
continue
to
promote
the
unhealthy
and
bloated
transport
economy.
Es
ist
falsch,
die
ungesunde
und
aufgebauschte
Transportwirtschaft
weiter
zu
fördern.
Europarl v8
The
Spanish
Presidency
will
continue
to
promote
it.
Die
spanische
Ratspräsidentschaft
wird
dies
weiterhin
fördern.
Europarl v8
We
must
continue
to
promote
solidarity
between
States.
Meiner
Meinung
nach
muss
die
Solidarität
weiter
über
die
Staaten
laufen.
Europarl v8
Europe
must
continue
to
promote
the
multilateral
system.
Europa
muss
das
multilaterale
System
weiterhin
fördern.
Europarl v8
We
will
also
continue
to
promote
the
rapid
development
of
second-generation
biofuels.
Auch
künftig
werden
wir
die
schnelle
Entwicklung
von
Biokraftstoffen
der
zweiten
Generation
fördern.
Europarl v8
The
EU
must
also
continue
to
promote
an
international
code
of
conduct.
Ferner
muss
sich
die
EU
weiterhin
für
einen
internationalen
Verhaltenskodex
einsetzen.
Europarl v8
Member
States
shall
also
continue
to
promote
the
universality
of
the
BTWC
Convention.
Die
Mitgliedstaaten
fördern
auch
weiterhin
die
Universalität
des
BWÜ.
JRC-Acquis v3.0
Cooperation
will
continue
to
promote
the
integration
of
environment
considerations
into
other
sectors.
Durch
die
Zusammenarbeit
soll
die
Berücksichtigung
von
Umweltbelangen
in
anderen
Bereichen
gefördert
werden.
TildeMODEL v2018
The
EU
will
continue
to
promote
sustainable
development
issues
in
the
context
of
WTO
negotiations.
Die
EU
wird
die
nachhaltige
Entwicklung
auch
bei
den
WTO-Verhandlungen
weiterhin
fördern.
TildeMODEL v2018
The
Member
States
and
the
Commission
should
continue
to
promote
clean
and
energy-efficient
road
transport
vehicles.
Die
Mitgliedstaaten
und
die
Kommission
sollten
auch
weiterhin
saubere
und
energieeffiziente
Straßenfahrzeuge
fördern.
DGT v2019
The
Union
should
continue
to
promote
environmentally
responsible
business
practices.
Die
Union
sollte
weiterhin
ökologisch
verantwortungsbewusste
Unternehmenspraktiken
fördern.
DGT v2019
The
EU
will
continue
to
promote
the
use
of
renewable
energies
worldwide.
Die
EU
wird
auch
weiterhin
die
Nutzung
erneuerbarer
Energiequellen
weltweit
fördern.
TildeMODEL v2018
They
reiterated
their
resolve
to
continue
to
promote
human
rights
in
Central
America.
Sie
bekraeftigten
ihren
Willen,
die
Menschenrechte
in
Zentralamerika
weiter
zu
foerdern.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
also
continue
to
promote
the
Social
Dialogue,
as
it
has
done
since
1985.
Zudem
wird
sie
den
1985
initiierten
sozialen
Dialog
weiter
fördern.
TildeMODEL v2018
The
Länder
continue
to
promote
a
wide
range
of
measures
designed
to
support
start-ups.
Die
Länder
fördern
weiterhin
vielfältige
Maßnahmen
zur
Unterstützung
von
Jungunternehmen.
TildeMODEL v2018
Finally,
the
Community
must
continue
to
promote
research
in
developing
countries.
Und
schließlich
muss
die
Gemeinschaft
auch
weiterhin
die
Forschungsarbeit
in
den
Entwicklungsländern
fördern.
TildeMODEL v2018
So
the
Union
must
continue
to
promote
the
strategy
as
a
whole.
Daher
muss
sich
die
Europäische
Union
weiterhin
für
die
gesamte
Strategie
einsetzen.
TildeMODEL v2018
To
this
end,
Member
States
should
continue
to
promote
open,
interoperable
standards.
Deshalb
sollten
die
Mitgliedstaaten
weiter
offene
interoperable
Standards
fördern,
TildeMODEL v2018
We
need
to
continue
our
efforts
to
promote
the
introduction
of
appropriate
competition
rules
in
third
countries.
Wir
müssen
daher
weiterhin
auf
die
Einführung
angemessener
Wettbewerbsvorschriften
in
Drittländern
hinarbeiten.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
continue
to
promote
an
open
and
structured
dialogue
with
special
interest
groups.
Die
Kommission
wird
weiterhin
einen
offenen
und
strukturierten
Dialogmitden
Interessengruppen
fördern.
EUbookshop v2
Acceding
and
candidate
countries
should
continue
to
promote
training
subsidies,
e-learning
techniques,clustering
and
awareness
raising
activities.
Die
Beitritts-
und
Kandidatenländer
sollten
Ausbildungsbeihilfen,
E-Learning-Techniken,
Cluster-Bildungund
Sensibilisierungsmaßnahmen
weiter
fördern.
EUbookshop v2
The
Commission
will
continue
to
promote
the
exchange
of
good
practices
andinnovative
approaches.
Die
Kommission
wird
weiterhin
den
Austausch
guter
Praktiken
und
innovativer
Methoden
fördern.
EUbookshop v2