Übersetzung für "Continue to promote" in Deutsch

We continue to promote those reforms and closer ties.
Wir fördern weiterhin diese Reformen und enge Bindungen.
Europarl v8

These amendments encourage Croatia to continue its efforts to promote cultural diversity.
Diese Änderungsanträge ermutigen Kroatien, seine Anstrengungen zur Förderung kultureller Vielfalt fortzusetzen.
Europarl v8

It is wrong to continue to promote the unhealthy and bloated transport economy.
Es ist falsch, die ungesunde und aufgebauschte Transportwirtschaft weiter zu fördern.
Europarl v8

The Spanish Presidency will continue to promote it.
Die spanische Ratspräsidentschaft wird dies weiterhin fördern.
Europarl v8

We must continue to promote solidarity between States.
Meiner Meinung nach muss die Solidarität weiter über die Staaten laufen.
Europarl v8

Europe must continue to promote the multilateral system.
Europa muss das multilaterale System weiterhin fördern.
Europarl v8

We will also continue to promote the rapid development of second-generation biofuels.
Auch künftig werden wir die schnelle Entwicklung von Biokraftstoffen der zweiten Generation fördern.
Europarl v8

The EU must also continue to promote an international code of conduct.
Ferner muss sich die EU weiterhin für einen internationalen Verhaltenskodex einsetzen.
Europarl v8

Member States shall also continue to promote the universality of the BTWC Convention.
Die Mitgliedstaaten fördern auch weiterhin die Universalität des BWÜ.
JRC-Acquis v3.0

Cooperation will continue to promote the integration of environment considerations into other sectors.
Durch die Zusammenarbeit soll die Berücksichtigung von Umweltbelangen in anderen Bereichen gefördert werden.
TildeMODEL v2018

The EU will continue to promote sustainable development issues in the context of WTO negotiations.
Die EU wird die nachhaltige Entwicklung auch bei den WTO-Verhandlungen weiterhin fördern.
TildeMODEL v2018

The Member States and the Commission should continue to promote clean and energy-efficient road transport vehicles.
Die Mitgliedstaaten und die Kommission sollten auch weiterhin saubere und energieeffiziente Straßenfahrzeuge fördern.
DGT v2019

The Union should continue to promote environmentally responsible business practices.
Die Union sollte weiterhin ökologisch verantwortungsbewusste Unternehmenspraktiken fördern.
DGT v2019

The EU will continue to promote the use of renewable energies worldwide.
Die EU wird auch weiterhin die Nutzung erneuerbarer Energiequellen weltweit fördern.
TildeMODEL v2018

They reiterated their resolve to continue to promote human rights in Central America.
Sie bekraeftigten ihren Willen, die Menschenrechte in Zentralamerika weiter zu foerdern.
TildeMODEL v2018

The Commission will also continue to promote the Social Dialogue, as it has done since 1985.
Zudem wird sie den 1985 initiierten sozialen Dialog weiter fördern.
TildeMODEL v2018

The Länder continue to promote a wide range of measures designed to support start-ups.
Die Länder fördern weiterhin vielfältige Maßnahmen zur Unterstützung von Jungunternehmen.
TildeMODEL v2018

Finally, the Community must continue to promote research in developing countries.
Und schließlich muss die Gemeinschaft auch weiterhin die Forschungsarbeit in den Entwicklungsländern fördern.
TildeMODEL v2018

So the Union must continue to promote the strategy as a whole.
Daher muss sich die Europäische Union weiterhin für die gesamte Strategie einsetzen.
TildeMODEL v2018

To this end, Member States should continue to promote open, interoperable standards.
Deshalb sollten die Mitgliedstaaten weiter offene interoperable Standards fördern,
TildeMODEL v2018

We need to continue our efforts to promote the introduction of appropriate competition rules in third countries.
Wir müssen daher weiterhin auf die Einführung angemessener Wettbewerbsvorschriften in Drittländern hinarbeiten.
TildeMODEL v2018

The Commission will continue to promote an open and structured dialogue with special interest groups.
Die Kommission wird weiterhin einen offenen und strukturierten Dialogmitden Interessengruppen fördern.
EUbookshop v2

Acceding and candidate countries should continue to promote training subsidies, e-learning techniques,clustering and awareness raising activities.
Die Beitritts- und Kandidatenländer sollten Ausbildungsbeihilfen, E-Learning-Techniken, Cluster-Bildungund Sensibilisierungsmaßnahmen weiter fördern.
EUbookshop v2

The Commission will continue to promote the exchange of good practices andinnovative approaches.
Die Kommission wird weiterhin den Austausch guter Praktiken und innovativer Methoden fördern.
EUbookshop v2