Übersetzung für "Contingency arrangements" in Deutsch

Contingency fee arrangements may not always be the most appropriate method of charging in every circumstance.
Contingency-Fee-Vereinbarungen sind unter Umständen nicht immer die am besten geeignete Methode, Gebühren zu erheben.
ParaCrawl v7.1

Work was also conducted on the contractual and other legal issues relating to TARGET2 , as well as on the business framework ( e.g. contingency arrangements and interaction with ancillary systems ) .
Weitere Arbeitsschwerpunkte im Berichtsjahr waren vertragliche Regelungen und andere Rechtsfragen im Zusammenhang mit TARGET2 sowie die geschäftlichen Rahmenbedingungen ( z. B. Notfallverfahren und die Abrechnung mit angeschlossenen Systemen ) .
ECB v1

The availability of contingency arrangements and ensuring that companies are prepared to solve such situations are essential.
Wesentlich ist, dass Vorkehrungen für Eventualitäten bereitstehen und dass gewährleistet wird, dass die Unternehmen darauf vorbereitet sind, derartige Situationen zu lösen.
ELRC_2682 v1

The EESC requests that contingency fees and arrangements that arouse the economic interest of third parties be avoided in the EU.
Der EWSA dringt darauf, Erfolgshonorare und Regelun­gen, die wirtschaftliche Anreize für Dritte beinhalten, zu verhindern.
TildeMODEL v2018

There must be contingency arrangements for government action risk and force majeure (principle of contractual stability).
Es müssen Vorkehrungen für den Fall von Handlungen des Staates als solchem sowie von höherer Gewalt getroffen werden (Grundsatz der Vertragsstabilität).
TildeMODEL v2018

The report provides information on the envisaged start and migration dates , pricing , liquidity pooling , and operational and contingency arrangements .
Der Bericht liefert Informationen über den geplanten Start und die Migrationsdaten , die Preisgestaltung , das Liquiditätspooling sowie über die Betriebs - und Notfallverfahren .
ECB v1

Contingency fee arrangements may not always be the most appropriate, or the most cost-effective, method of charging in every circumstance.
Contingency-Fee-Vereinbarungen sind unter Umständen nicht immer die am besten geeignete oder kostengünstigste Methode, Gebühren zu erheben.
ParaCrawl v7.1

If contingency fee arrangements were not available, there would be cases where a search for a missing heir is simply not undertaken, and others where the estate of known heirs is used up in fees paid for searching for missing heirs, regardless of whether or not they are actually found!
Wenn keine Rückstellungen für Eventualverbindlichkeiten zur Verfügung stünden, gäbe es Fälle, in denen eine Suche nach einem vermissten Erben einfach nicht unternommen wird und andere, bei denen der Nachlass bekannter Erben in Gebühren für die Suche nach vermissten Erben aufgebraucht wird, unabhängig davon, ob sie es sind oder nicht sind tatsächlich gefunden!
ParaCrawl v7.1

The acceptability of contingency fee arrangements has been questioned, on the basis that they may be abused in order to exploit vulnerable beneficiaries, who may be induced to sign contingency fee agreements by misrepresentation.
Die Zulässigkeit von Rückstellungen für Eventualverbindlichkeiten wurde in Frage gestellt, da sie missbraucht werden könnten, um gefährdete Begünstigte auszunutzen, die durch Falschdarstellungen dazu veranlasst werden könnten, Vereinbarungen über Eventualverbindlichkeiten zu unterzeichnen.
ParaCrawl v7.1

However, there has recently been criticism of contingency fee arrangements, and even calls for them to be prohibited.
In jüngster Zeit gab es jedoch Kritik an den Regelungen zu Eventualverbindlichkeiten und fordert sogar deren Verbot.
ParaCrawl v7.1

For small companies, key information needs of creditors would be kept, or even increased in some Member States as disclosures of "Guarantees and commitments, contingencies, arrangements" and "Related party transactions" would become mandatory for this category of company.
Was kleinere Unternehmen anbelangt, würde der Bedarf der Gläubiger an Schlüsselinformationen weiterhin in gleicher Weise befriedigt – in einigen Mitgliedstaaten würde der Informationsumfang sogar ausgeweitet –, da die Offenlegung von „Bürgschaften und Garantien, Eventualverbindlichkeiten, Vereinbarungen“ und „Geschäften mit nahestehenden Unternehmen und Personen“ für diese Kategorie von Unternehmen obligatorisch würde.
TildeMODEL v2018