Übersetzung für "Content growth" in Deutsch
Nor
do
the
said
three
factors
entirely
explain
the
greater
job
content
of
growth.
Auch
erklären
die
angeführten
drei
Faktoren
nicht
ausschließlich
die
höhere
Beschäftigungswirksamkeit
des
Wachstums.
EUbookshop v2
This
suggests
that
the
employment
content
of
growth
has
increased.
Dies
läßt
vermuten,
daß
die
Beschäftigungsintensität
des
Wachstums
gestiegen
ist.
EUbookshop v2
Optimal
energy
distribution
and
low
carbohydrate
content
facilitate
maximum
growth
with
excellent
feed
conversion.
Optimale
Energieverteilung
und
niedriger
Kohlenhydratgehalt
ermöglichen
maximales
Wachstum
bei
sehr
guter
Futterverwertung.
ParaCrawl v7.1
This
effect
is
mirrored
by
the
high
employment
content
of
growth
observed
in
recent
years.
Dieser
Effekt
spiegelt
sich
in
der
hohen
Beschäftigungsintensität
des
Wachstums
der
letzten
Jahre
wider.
TildeMODEL v2018
This
would
further
increase
the
employment
content
of
economic
growth.
Dies
wäre
dann
immer
noch
kostenniveauneutral
und
würde
die
Beschäftigungswirksam
keit
des
Wirtschaftswachstums
weiter
erhöhen.
EUbookshop v2
Therefore
if,
at
European
level,
we
do
not
discuss
the
quality
and
content
of
growth,
we
will
merely
repeat
the
errors
of
the
past.
Deshalb
werden
wir
die
Fehler
aus
der
Vergangenheit
wiederholen,
wenn
wir
auf
europäischer
Ebene
nicht
über
die
Art
und
Weise
und
den
Inhalt
des
Wachstums
diskutieren.
Europarl v8
With
this
in
mind,
and
to
increase
the
employment
content
of
growth,
the
guidelines
draw
on
the
recommendations
of
the
Commission's
White
Paper
on
Growth,
Competitiveness
and
Employment.
Vor
diesem
Hintergrund
und
mit
der
Absicht,
den
Beschäftigungsanteil
des
Wachstums
zu
erhöhen,
ziehen
die
Leitlinien
die
Empfehlungen
des
Weißbuchs
der
Kommission
über
Wachstum,
Wettbewerbsfähigkeit
und
Beschäftigung
heran.
Europarl v8
At
a
time
when
growth
is
giving
us
cause
for
concern,
we
should
give
thought
to
the
content
of
this
growth
and
the
necessity
to
develop
it,
by
encouraging
job
stability
and
skills.
Zu
einem
Zeitpunkt,
da
das
Wachstum
beunruhigende
Anzeichen
aufweist,
wäre
es
sinnvoll,
über
den
Inhalt
des
Wachstums
sowie
über
das
Erfordernis
seiner
Entwicklung
nachzudenken
und
dabei
die
Stabilität
und
die
Qualität
der
Arbeitsplätze
zu
fördern.
Europarl v8
The
relationship
between
GDP
growth
and
employment
growth
in
the
1970s,
the
1980s
and
the
1990s
shows
that
the
job
content
of
economic
growth
has
increased.
Aus
der
Beziehung
zwischen
BIP-Wachstum
und
Beschäftigungswachstum
in
den
siebziger,
achtziger
und
neunziger
Jahren
geht
hervor,
dass
der
Beschäftigungseffekt
des
Wirtschaftswachstums
stärker
geworden
ist.
TildeMODEL v2018
Using
cyclically
adjusted
series
of
employment,
participation
and
growth,
an
increase
in
the
job
content
of
economic
growth
is
identified.
Die
Auswertung
konjunkturbereinigter
statistischer
Reihen
über
Beschäftigung,
Erwerbsbeteiligung
und
Wachstum
lässt
eine
Zunahme
der
Beschäftigungsintensität
des
Wirtschaftswachstums
erkennen.
TildeMODEL v2018
Reform
has
helped
raise
the
employment
content
of
growth,
provide
more
employment-friendly
wage
developments,
and
lower
structural
rates
of
unemployment.
Die
Reform
hat
dazu
beigetragen,
die
Beschäftigungsintensität
des
Wachstums
zu
steigern,
eine
beschäftigungsfreundlichere
Lohnentwicklung
zu
ermöglichen
und
die
strukturelle
Arbeitslosigkeit
zu
senken.
TildeMODEL v2018
On
the
contrary:
one
could
infer
from
their
content
that
"growth"
in
itself
is
a
virtue.
Im
Gegenteil:
aus
dem
dort
Geschriebenen
kann
der
Eindruck
entstehen,
dass
"Wachstum"
an
sich
ein
Wert
sei.
TildeMODEL v2018
This
is
one
of
the
key
points
of
the
European
strategy
for
employment,
which
also
aims
to
enrich
the
employment
content
of
growth
through
micro-economic
and
structural
measures.
Es
handelt
sich
hier
um
einen
der
Pfeiler
der
europäischen
Strategie
für
die
Beschäftigung,
die
zur
Erhöhung
der
Beschäftigungswirksamkeit
des
Wachstums
auch
mikroökonomische
und
strukturelle
Maßnahmen
vorsieht.
TildeMODEL v2018
Up
to
one
quarter
of
the
1
percentage
point
slowdown
in
EU
productivity
growth
can
be
attributed
to
the
higher
employment
content
of
growth.
Die
Abschwächung
des
EU-Produktivitätswachstums
um
1
Prozentpunkt
kann
bis
zu
einem
Viertel
auf
die
höhere
Beschäftigungsintensität
des
Wachstums
zurückgeführt
werden.
TildeMODEL v2018
Employment
policies
should
be
supportive
of
the
restructuring
of
the
economy
and
help
to
maximise
the
employment
content
of
economic
growth.
Die
Beschäftigungspolitiken
sollten
so
ausgelegt
sein,
dass
die
Umstrukturierung
der
Wirtschaft
gefördert
und
ein
Beitrag
dazu
geleistet
wird,
die
Beschäftigungsintensität
des
Wirtschaftswachstums
zu
maximieren.
TildeMODEL v2018
All
the
Ministers
of
Finance
are
convinced
that
unemployment
in
the
Community
results
partly
from
the
very
high
wage
costs
borne
by
European
firms,
and
that
a
significant
reduction
in
labour
costs
and
a
consequent
change
in
the
relative
prices
of
the
factors
of
production
would
be
likely
to
improve
the
employment
content
of
economic
growth
in
the
Community.
Die
EG-Finanzminister
sind
davon
überzeugt,
daß
die
Arbeitslosigkeit
in
der
Gemeinschaft
teilweise
durch
die
sehr
hohen
Lohnkosten
verursacht
wird,
die
von
den
europäischen
Unternehmen
getragen
werden
müssen,
und
daß
eine
spürbare
Senkung
der
Arbeitskosten
und
folglich
eine
Änderung
der
relativen
Preise
der
Produktionsfaktoren
zu
einer
Verbesserung
der
Beschäftigungslage
im
Rahmen
des
Wirtschaftswachstums
in
der
Gemeinschaft
führen
würde.
TildeMODEL v2018
Reform
efforts
in
the
second
half
of
the
1990s
have
contributed
to
stimulating
employment,
amongst
others
through
increasing
the
job
content
of
growth,
and
strengthening
the
EU
economy.
Die
Reformanstrengungen
in
der
zweiten
Hälfte
der
90er
Jahre
haben
dazu
beitragen,
Beschäftigung
zu
stimulieren,
unter
anderem
durch
die
Erhöhung
der
Beschäftigungsintensität
des
Wachstums,
und
die
Wirtschaft
der
EU
zu
stärken.
TildeMODEL v2018